期刊文献+

论公路交通行业的外事翻译

The Study on the Translation and Interpretation of Foreign Affairs in Highway Communications Industry
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 根据自己在公路交通行业多年从事翻译工作的亲身经历,结合一些翻译实例,从理论和实践的角度,按照笔译和口译两个方面,论述了公路交通行业的笔译和涉外口译工作的翻译技巧和实践经验。 Based on his own experience of translation and foreign affairs interpretation work for many years in highway communications industry,combining some dramatic examples,from angles of theory and practice,and two aspects of translation and interpretation,the author discussed his personal view-points and feelings,the translation skills and other practice experience about the translation and foreign affairs interpretation work in highway communications industry.
作者 权胜
出处 《山西交通科技》 2009年第1期78-80,85,共4页 Shanxi Science & Technology of Transportation
关键词 公路 交通 外事 笔译 口译 highway communications foreign affairs translation interpretation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献19

共引文献70

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部