期刊文献+

哈尔滨市公示语英译现状分析与对策研究

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 公示语是衡量一个城市文明程度的隐形标尺.哈尔滨拥有丰富的物产和旅游资源,是东北亚区域中心城市,然而目前哈尔滨公示语英译中存在许多亟待解决的问题.本文对哈尔滨公示语英译现状进行分析,并提出几点改进策略,旨在促进哈尔滨城市建设和发展.
作者 胥扬
机构地区 黑龙江大学
出处 《新东方英语(中英文版)》 2019年第3期175-176,共2页 New Oriental English
基金 2017年黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)(WY2017016-A).
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献20

  • 1北竹,单爱民.谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J].北京第二外国语学院学报,2002,24(5):76-79. 被引量:159
  • 2戴宗显,吕和发.公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J].中国翻译,2005,26(6):38-42. 被引量:695
  • 3王佐良.英语文体学论文集[M].北京:外语教学与研究出版社,1980.
  • 4许国璋.论言有所为,许国璋论语言[M].北京:外语教学与研究出版社,1991.
  • 5周作人.陀螺序,翻译研究论文集[C].北京:外语教学与研究出版社,1982.
  • 6Jacobson, Roman,Selected Writings [M].Vol.2, Mouton, 1971 .
  • 7Austin, J.L. How to Do Things With Words [M]. Oxford University Press: London, 1962.
  • 8Beaugrande, R. de & Wolfgang U. Dressier. Introduction to Text Linguistics [M]. Longman, London and New York, 1981.
  • 9www.thebeijingnews.com 2005/8/5.
  • 10刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999..

共引文献1167

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部