摘要
欧阳修古文多以情韵取胜,偏于优柔一路,往往以"六一风神"见著于世。然而,北宋以降之学人却常以"风骨"评定其文。相较于魏晋文学"风骨"意涵的壮伟激越与遒劲坚实,欧阳修古文重铸"风骨",以温柔敦厚之义去艰难劳苦之态,而有幽情雅韵之风。同时,"风骨"意涵实经历了一个历史的演进。宋儒出于对"文以载道"捍卫和政治交流的目的,将"风骨"指涉于论辩文和壮健气格,强调的是欧阳修文对人生社会的关注意识和褒贬美刺精神。明清时期,"风骨"被转涉于序记文和温柔闲兴,人生社会的贬褒精神被不断虚化,"情韵"与"风神"的审美意味得到突出强化。
Ouyang xiu’ s prose is often renowned with Liu-yi-feng-shen,which is characterized by the emotion and rhyme and expressed in a tactful way.However,scholars who have fallen since the Northern Song Dynasty often judge his writings by "Feng-gu".Compared with the strong,vigorous and solid meaning of " Feng-gu" in Wei and Jin literature,Ouyang Xiu recasts "Feng-gu " in ancient Chinese prose,with gentle and sincere meaning to go through hardship and toil,and has a delicate and elegant style.At the same time,the meaning of " Feng-gu "has experienced a historical evolution.For the purpose of defending and political communication of " writing to carry Tao ",Confucian scholars in the Song Dynasty refers to " Feng-gu " in argumentative writing and vigorous style,emphasizing Ouyang Xiu’s concern for life and society and his spirit of praising and criticizing beauty and stinging.During the Ming and Qing dynasties," Feng-gu " was transferred to preface writing and gentle leisure,the derogatory spirit of life and society was continuously weakened,and the aesthetic meaning of " emotion " and"spirit of style" was highlighted and strengthened.
出处
《古代文学理论研究》
2020年第2期459-474,共16页
Studies of Ancient Chinese Literary Theory
基金
2019浙江省教育厅一般科研项目(Y201942630)
关键词
欧阳修
风骨
儒学化
文体
Ouyang xiu’s prose
"Feng-gu"
confucian
style