摘要
翻译理论是从翻译实践中摸索的经验加以归纳、筛选、上升为一般化、系统化的体系,具有认知功能、执行功能和矫正功能。本文依据翻译理论的三大功能,针对汉朝翻译理论研究现状,提出了今后的研究方向和完善翻译理论体系建设的意见。
出处
《中国朝鲜语文》
2020年第6期66-73,共8页
Korean Language in China
基金
国家社会科学基金重大项目“朝鲜汉字资源文献整理与研究”(项目批准号:18ZDA306)
延边大学外国语言文学世界一流学科建设公关科研项目(项目合同编号:18YLG01)的阶段性成果