摘要
翻译人才在"一带一路"建设中的作用显著。翻译专业师资队伍建设是翻译人才培养的基础。本文归纳了"一带一路"建设对我国翻译专业教师素养的需求;分析了翻译教师职业发展现状;论述了"一带一路"背景下翻译专业教师职业素养提升的路径。
Translation talents are extremely important in the Belt and Road construction.The construction of professional teachers of translation is the basis of translation talents training.This article summarizes the demand of professional teachers of translation in the Belt and Road construction,analyzes the current situation of the profession of translation teachers and proposes some approaches to improve their professional qualities under the Belt and Road Initiative.
作者
任晓龙
林秋菊
刘京伟
孟祥祺
宁晓静
Ren Xiaolong;Lin Qiuju;Liu Jingwei;Meng Xiangqi;Ning Xiaojing(School of Foreign Languages,North China Institute of Aerospace Engineering;Langfang No.6 Primary School,Langfang 065000,China)
出处
《北华航天工业学院学报》
CAS
2020年第1期36-38,共3页
Journal of North China Institute of Aerospace Engineering
基金
河北省高等教育学会高等教育科学研究课题(GJXH2015-345)
北华航天工业学院教研项目(JY2019004).
关键词
“一带一路”
翻译专业教师
职业素养
the Belt and Road Initiative
professional translation teachers
professional quality
作者简介
第一作者:任晓龙(1984-),男,副教授,博士,河北邯郸人,主要从事英语教学与英语国家社会文化研究。