摘要
"一元動詞帶賓語"現象的底層結構歷來有"移位"和"替換"兩種觀點。其中,"移位說"認為"那把椅子折了一條腿"或者是由"折了那把椅子的一條腿"中的修飾語(整體)"那把椅子"左移到句首位置,而中心語(部分)"一條腿"留在原位形成的;或者是由"那把椅子的一條腿折了"中的部分後移,整體留在原位形成的。本文發現這種結構的產生與移位和替換無關,它經"NP1整體+折+NP2部分"的發展而形成,是話題的選擇和信息結構安排共同作用的產物。
The underlying structure of one argument verb accompany with object is relevant to movement and replacement.The view of movement considers that Naba Yizi Shele Yitiaotui(那把椅子折了一条腿)is comes from Shele Naba Yizi De Yitiaotui(折了那把椅子的一条腿)which the modifier Naba Yizi(那把椅子) move left to the head of the sentence and leave Yitiaotui(一条腿)immovability,or comes from Naba Yizi De Yitiaotui Shele(那把椅子的一条腿折了) which Yitiaotui(一条腿) move to the end of the sentence.This paper found that this structure have no concern with movement and replacement.It is comes from "NP1whole+She+NP2part",and it is the product of the choice of topic and the arrangement of information structure.
作者
俞理明
王春燕
Yu Liming;Wang Chunyan
出处
《汉语史研究集刊》
2019年第2期117-127,共11页
Studies on the History of Chinese Language
关键词
整體一部分
一元動詞
賓語
信息結耩
Whole-part
one argument verb
object
information structure