摘要
老官山漢墓醫簡《醫馬書》簡27,已於發掘簡報及楊華森等先生的論文中公布,但釋文、標點仍有些地方值得商榷。■,隸定爲“■”是正確的,但釋爲“齲”並不正確,應指齒不正、齒不齊;“養”在簡帛中也作“癢”,本簡中應讀爲“瘍”,謂瘡瘍;■,隸定爲“吻”是錯誤的,應隸定爲“■”,爲“胗”的異寫,謂口唇肿瘍;可視爲“(雜)”的訛寫。
出处
《简帛》
2022年第2期195-203,共9页
Bamboo and Silk Manuscripts
基金
教育部人文社會科學青年課題“三部西漢墓出土簡帛醫書病證名比較研究”(19YJC740112)