摘要
晚清有很多来华传教士对中国佛教感兴趣①,李提摩太(Timothy Richard)是比较特殊的一位。他参与了戊戌变法,同时有着丰富的学术活动,如大量译介西学。身为基督教传教士的他对中国大乘佛教颇有研究,除了撰写大量佛教方面的文章外,还先后英译《大乘起信论》《妙法莲华经》《般若波罗蜜多心经》及《选佛谱》等佛典。
Timothy Richard(1845-1919),a British Baptist missionary,came to China in 1870 and spent 40 years engaged in missionary activities.During that time,he not only translated many western works but also participated in the 1898 Reform Movement(Hundred Days of Reform),which had a significant political impact in China.Academic papers to date have mainly focused on Richard’s influence on late Qing politics or his Christian thought,and few have discussed in detail why Timothy studied Chinese Mahayana Buddhism and how he interpreted and reconstructed it in the light of his own theology.Using primary resources,this paper first analyzes the reasons for Timothy Richard’s study of Buddhism and then proceeds to discuss how he inserted the theological concept of the“Trinity”into Buddhism.The paper explores how Richard reconstructed Buddhist thought in line with his own theology in order to realize his ambition of establishing the Kingdom of God and outline vision of Great harmony among world religions.
作者
杨靖
YANG Jing(Foreign Languages College,Jiangxi Normal University)
出处
《基督教文化学刊》
2022年第2期138-160,共23页
Journal for the Study of Christian Culture
作者简介
杨靖,江西师范大学外国语学院讲师。Email:yangjingrobin@163.com