期刊文献+

“满式汉语”及其他——答戴昭铭先生之二 被引量:1

Manchu-style Chinese and Other Discussions
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 赵杰认为,清代满语对北京话的影响较大,在北京话中有800个满语底层成分。但通过北京话和清代满语对比研究可发现,现代北京话中既没有"满式汉语",也没有"满汉融合词",即北京话中没有这种"满语底层成分"。满语词语被借入汉语基本词汇的不多,更谈不上进入北京话的基本词汇。 Zhao Jie thinks that Manchu in Qing Dynasty had little influence on Beijing dialect as it can be seen that there were only 800 words found in Beijing dialect deep layer.However,the result of comparison of these words proposed by Zhao Jie shows that there was neither Manchu-style Chinese nor Manchu-Chinese words in Beijing dialect.That is,Beijing dialect did not have any trace of Manchu deep layer as there were so few words borrowed from Manchu in Beijing dialect that Manchu did not form basic words in Beijing dialect.
作者 季永海 JI Yong-hai(Minority Language and Literature Department of National University,Beijing 100080,China)
出处 《满语研究》 2018年第2期5-10,共6页 Manchu Studies
关键词 满式汉语 北京话 满语底层成分 Manchu-style Chinese Beijing dialect Manchu deep layer
作者简介 季永海(1940-),男,北京人,教授,博士生导师,主要从事满语文教学与研究。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

共引文献9

同被引文献51

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部