摘要
道教在上千年的傳播過程中,不斷有後代道士或學者爲前代經書作注,這些道經故訓材料也是俗語詞研究的重要語料,值得深入發掘。1985年,郭在貽《俗語詞研究概述》一文就已指出:“俗語詞研究作爲語言研究的一個組成部分,它所使用的材料也應該儘可能廣泛,舉凡歷代的詩詞、曲賦、小説、隨筆、筆記、文集、釋藏、道藏、語録、謡諺、碑刻、詔令、史書、子書、字書、韻書等等,無一不在采摭之列。”但郭先生的觀點在俗語詞研究、道經語言研究中並未引起足夠重視,道經俗語詞的研究尚顯寂寥。本文擬以道經故訓材料中關於俗語詞的記録與使用爲題,談一談道經故訓材料在俗語詞研究中的價值。
In the process of the spread of Taoism for thousands of years,there have been successive Taoist scholars or scholars who annotated the scriptures of the previous generation.These annotated materials are also important materials for the study of colloquial words,which are worthy of further exploration.As an integral part of language research,the study of colloquial words should use as many materials as possible.The poetry,Qu,Fu,novels,essays,notes,anthologies,Buddhist scriptures,Taoist Scriptures,quotations,proverbs,inscriptions,edicts,historical records,ancient dictionary,rhyme books and so on are all in the scope.Mr.Guo Zaiyi has pointed out this view in his article“a summary of the study of colloquial words”in 1985.However,Mr.Guo’s views have not been paid enough attention to in the study of colloquial words and the language of Taoist Scriptures.The study of the folk words in Taoist Scriptures is still lonely.This paper intends to discuss the value of the annotation materials of Taoist Scriptures in the study of colloquial words.
出处
《文献语言学》
2021年第2期163-172,197,共11页
基金
國家社科基金項目“道經故訓材料的發掘與研究”(18BYY156)階段性成果
山東大學青年學者未來計畫(2018WLJH18)資助
关键词
道經
故訓
俗語詞
道教文獻
訓詁
Taoist Scriptures
Previous explanation
Colloquial words
Taoist literature
Exegesis