期刊文献+

中美政治语篇中概念隐喻的对比分析 被引量:2

A Comparative Analysis of Conceptual Metaphors in Chinese and American Political Discourse
原文传递
导出
摘要 运用概念隐喻来构建政治语篇,使用具体和为人熟知的概念来帮助大众理解抽象的政治概念,是隐喻在政治语篇中大量使用的重要原因。本文基于Lakoff与Johnson的概念隐喻理论,对2020年中国《政府工作报告》和美国《国情咨文》中涉及的概念隐喻表达进行梳理和对比分析,发现两者既具有共性,包括旅行、战争、建筑、有机体、机器和方位隐喻,也有各自的特殊性,如中文语篇中的圆圈隐喻和英文语篇中的宗教隐喻。其中,概念隐喻的共性反映了人类对始源域共同的身体体验,而独特性则反映了中美两国的社会文化和意识形态差异。 political concepts by presenting them with specific and familiar concepts,which is an important reason for the extensive use of metaphors in political discourse.Based on Lakoff and Johnson’s conceptual metaphor theory,this paper sorts out and compares the expressions of conceptual metaphors in Report on the Work of the Government and the State of the Union Address in 2020.It is found that both materials not only have similar metaphors,including travel,war,construction,organism,machine and orientation,but also have their unique metaphors,such as circle metaphor in Chinese discourse and religious metaphor in English discourse.The similarities of conceptual metaphor reflect human’s common bodily experience of the source domain,while the unique metaphors reflect the social,cultural and ideological differences between China and the United States.
作者 李婷
出处 《外语教育》 2021年第1期60-71,共12页 Foreign Language Education
关键词 概念隐喻 政治语篇 对比分析 conceptual metaphor political discourse comparative analysis
作者简介 李婷,814886256@qq.com
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献71

共引文献223

同被引文献25

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部