期刊文献+

世界文化遗产申报修辞语境下的国家形象建构——以泉州申遗为例 被引量:2

National Image Construction in the Rhetorical Context of Application for World Heritage List with a Case Study of Quanzhou
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 国家形象作为国家软实力的重要组成部分,在国际社会交往中扮演着重要的角色。中国积极申报世界文化遗产,向世界介绍、传播中华民族传统文化,是提升国家软实力、塑造国家文化形象的有效途径和重要手段。以泉州申遗为例,探讨修辞语境、文化遗产申报与国家形象之间的关系,并从修辞语境的角度阐述泉州申遗成功对国家文化形象产生的积极影响,进而针对文化传播如何利用修辞语境有效地树立国家形象提出几点意见。 As a part of national soft power,national image plays an essential role in the international communication.Being active in the application for World Heritage List,China presents its rich traditional cultures to the world with a good impact on the boost of national cultural power and image.The inner bond between rhetorical context,World Heritage List application,and national image is discussed first.In the case of Quanzhou’s success in 2021,features of the application,as well as its positive influence on the construction of China’s cultural image,are analyzed from the perspective of rhetorical context.For the cultural communication in the application of World Heritage List,some ways on the efficient construction of China’s national image are finally suggested in light of rhetorical context.
作者 林琳 LIN Lin(School of Foreign Languages,Quanzhou Normal University,Fujian 362000,China)
出处 《泉州师范学院学报》 2022年第3期37-41,共5页 Journal of Quanzhou Normal University
基金 福建省教育厅中青年教师教育科研项目(JAS20262) 福建省教育厅本科高校教育教学改革研究项目(FBJG20210253) 泉州师范学院本科高校教育教学改革研究项目(JGX2021006)
关键词 修辞语境 中华民族传统文化 世界文化遗产 国家形象 文化传播 泉州 rhetorical context China’s traditional culture application for World Heritage List national image cultural communication Quanzhou
作者简介 林琳(1980-),女,福建泉州人,讲师,硕士,主要从事西方修辞学研究。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献14

  • 1胡范铸.从“修辞技巧”到“言语行为”——试论中国修辞学研究的语用学转向[J].修辞学习,2003(1):2-5. 被引量:85
  • 2程曼丽.《国家形象塑造及其问题与对策》,见周伟明主编.《国家形象传播研究论丛》,外文出版社2008年版,第16页.
  • 3《现代汉语词典》(修订版),北京:商务印书馆,1998年,第1411页.
  • 4George HerbertMead: On socialPsychology: SelectedPapers, edited and with an Introduction by Anselm Stranss, The University of Chicago and London, 1956.
  • 5Jurgen Habermas: Postmetaphysical Thinking: Philosophical Essays, translated bywillianaMarkHoheng'arten, PolityPress, 1992, P171.
  • 6胡范铸.《基于田野调查的中国户外标语口号研究》,《语言规划理论与实践》,北京:语文出版社,2006年.
  • 7布迪厄.《言语意味着什么-语言交换的经济》.北京:商务印书馆,2005年.第63页.
  • 8布迪厄、华康德.《实践与反思-反思社会学导引》,北京:中央编译局出版杜,2004年,第17页.
  • 9《刘康:割舍不去的中国情怀》,《中华读书报》2010年10月13日.
  • 10付伊.《方法优先还是问题优先》[J].外国语,2009,(6).

共引文献65

同被引文献27

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部