期刊文献+

流行直到海之东:陈荣捷《北溪字义》英译的朱子学术语建构

原文传递
导出
摘要 冯友兰1982年在夏威夷“国际朱子学会议”上为陈荣捷赋诗,称“白鹿薪传一代宗,流行直到海之东。何期千载檀山月,也照匡庐洞里风。”是陈荣捷在海外传播中国哲学的真实写照。国内对于陈荣捷的研究近年不断增多,但主要集中在他的哲学思想,也有些是关于他作为译者和译本的研究①。陈荣捷研究和翻译了儒释道三教的作品,但其学术最终归结于朱子学,特别是在海外为朱子学的翻译和研究倡导“格义”“正名”,最终成果体现在素有朱子学词典之称的《北溪字义》译本上。对其探讨,既可以看到陈荣捷纯熟的朱子学暨中国哲学翻译手法和思路,又可以研讨和认识朱子学术语的英译建构,因为这是一本朱子学的哲学词典,诠释了朱子学的主要范畴词汇。
作者 赖文斌
出处 《朱子学研究》 2022年第1期185-199,共15页 Zhuism Journal
基金 国家社科基金项目“朱子学在英语世界的翻译研究”(编号15BZX051) 江西省高校人文社科项目“社会学视域下的陈荣捷朱子学翻译研究”(项目编号:YY19112)阶段性成果
作者简介 赖文斌,南昌大学外国语学院教授、硕士生导师,上饶师范学院朱子学研究所兼职研究员,研究方向为宋明理学英译、翻译史。
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献91

共引文献314

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部