摘要
                
                    《佛说观弥勒菩萨上生兜率天经》(以下简称《弥勒上生经》)是弥勒净土信仰的主要经典,为弥勒三经之一。黑水城文献中遗存有汉文本和西夏文本,装帧、版式不同。以俄藏汉、夏文《弥勒上生经》最为丰富,英藏十分残缺,文章在译读英藏文献基础上重新定题或纠正刊布者的定题错误,并对残叶进行版本分析。结合俄藏西夏文题记,可确定西夏文《弥勒上生经》在秉常皇帝时翻译完成,仁孝皇帝在大庆二年(1141年)后进行校勘,乾祐二十年(1189年)在法会上刊印散施10万卷汉、夏文本《弥勒上生经》而广为流通。黑水城遗存的西夏文《弥勒上生经》虽以刘宋沮渠京声的汉译本为底本,但在词语翻译上有所不同,且黑水城本增加了陀罗尼内容,这体现了宋西夏时佛经密教化和西夏语译经特色。最后分析了西夏弥勒信仰流行的原因。
                
                
    
    
    
    
                出处
                
                    《西夏学》
                        
                        
                    
                        2020年第1期192-202,共11页
                    
                
     
            
                基金
                    2018年国家社科基金“冷门绝学和国别史等研究专项”(批准号2018VJX009)
                    2019年国家社科基金重大招标项目(批准号:19ZDA240)项目的阶段性成果
            
    
    
    
                作者简介
崔红芬(1968-),河北师范大学历史文化学院教授,主要从事西夏文献及佛教研究。