摘要
《佛顶心观世音菩萨经》是唐中期以后逐渐形成的疑伪经,主要宣扬观音菩萨救苦救难的诸多功德和灵验故事。本文以俄藏馆册第105号西夏文《佛顶心观世音菩萨陀罗尼经》为主,结合其他残经进行录文、补正,并与汉文本用词进行比较,缀合成一个完整的三卷本。在此基础上,主要从西夏文残经内容来源、传入西夏的渠道和翻译年代等对《佛顶心观世音菩萨陀罗尼经》进行考证,认为此疑伪经由河西地区传入西夏,在乾顺至仁孝时期翻译成西夏文;其内容主要依据唐智通译《千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神咒经》、唐菩提流志译《千手千眼观世音菩萨姥陀罗尼身经》和唐伽梵达摩译《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》等,可视为《千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神咒经》流通记。
出处
《西夏学》
2020年第2期185-199,共15页
基金
国家社科基金一般项目《黑水城出土佛教疑伪经整理与研究》(批准号19BZJ023)的阶段性成果
作者简介
文志勇(1966-),河北师范大学图书馆副研究员,主要从事西夏文献研究;崔红芬(1968-),河北师范大学历史文化学院教授,博士生导师,主要从事西夏文献及佛教史研究