期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《溜索》“炼字”艺术探究——以“小”字为例
原文传递
导出
摘要
文学是语言的艺术。中国古代诗歌讲究"炼字",甚至达到"吟安一个字,捻断数茎须""为人性僻耽佳句,语不惊人死不休"的地步。西方文艺理论家贺拉斯也曾说:"在安排字句时,要考究,要小心,如果你安排得巧妙,家喻户晓的字便会取得新义,表达就尽善尽美。"[1]锤炼语言、遣词造句是中外文学家的一致追求。阿城就是一位十分讲究炼字艺术的当代作家,他的小说《棋王》《树王》《孩子王》以及小说散文集《遍地风流》等作品,在炼字方面造诣颇深。
作者
郭跃辉
机构地区
广东省中山市教育教学研究室
出处
《七彩语文(高中新语文学习)》
2020年第5期52-54,共3页
关键词
西方文艺理论
锤炼语言
中国古代诗歌
贺拉斯
炼字
当代作家
尽善尽美
遣词造句
分类号
G623.2 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
4
共引文献
17
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
王彬彬.
阿城小说的修辞艺术[J]
.文学评论,2014(4):167-175.
被引量:3
2
苏丁,仲呈祥.
论阿城的美学追求[J]
.文学评论,1985(6):53-60.
被引量:15
3
王彩萍.
阿城:语言节制与汉语写作之美——儒家美学对当代作家影响的个案研究[J]
.海南师范大学学报(社会科学版),2008,21(1):69-73.
被引量:2
4
邓杰,柳宏.
神奇·腐朽·神奇——试论阿城小说的语言艺术[J]
.扬州大学学报(人文社会科学版),1988(4):34-39.
被引量:1
二级参考文献
4
1
施叔青.
与《棋王》作者阿城的对话[J]
.文艺理论研究,1987(2):49-55.
被引量:43
2
《汪曾祺文集·文论卷》,江苏文艺出版社1993年9月版,第14页.
3
胡河清.《论阿城、莫言对人格美的追求与东方文化传统》[J].当代文艺思潮,1987,.
4
文贵良.
阿城的短句[J]
.文学评论,2009(3):109-114.
被引量:8
共引文献
17
1
冯译萱.
意象、氛围、生命——阿城的诗意书写[J]
.华夏文化论坛,2020(1):199-207.
2
沈金耀.
试析近年来小说中的后现代主义[J]
.小说评论,1989(2):9-12.
被引量:3
3
刘小平.
“道”的隐遁与显现——重读《爸爸爸》和《树王》[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2005(1):17-20.
被引量:3
4
刘小平.
阿城小说的欲望叙述策略及其当代意义[J]
.广东外语外贸大学学报,2005,16(3):41-44.
被引量:2
5
刘保昌.
当代文学对道家文化的超拔[J]
.文艺评论,2005(4):36-40.
6
刘小平.
中国当代文学与道家文化研究综述[J]
.山西师大学报(社会科学版),2005,32(5):67-70.
被引量:3
7
刘保昌.
道家文化与中国当代文学[J]
.南京师范大学文学院学报,2008(1):70-79.
被引量:4
8
曹源.
中州正韵——浅论阿城作品的句式特点[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2017(7):74-75.
被引量:1
9
刘沁雅.
近五年阿城及其作品研究综述[J]
.七彩语文(高中新语文学习),2018(5):78-80.
10
陈放.
文化回归意识的升华与超越——阿城《棋王》论析[J]
.延边教育学院学报,2019,33(3):43-45.
被引量:1
1
阿城.
溜索[J]
.北方人,2021(2):36-36.
2
武子翔.
论阿城《遍地风流》的世俗文化特质[J]
.美与时代(美学)(下),2021(2):117-119.
3
马未都.
纯真的电影人[J]
.新一代,2020(12):39-39.
4
郭跃辉.
《溜索》叙事艺术探究[J]
.语文教学与研究,2021(7):21-24.
5
张延昆.
逆向投资的大师智慧[J]
.金融博览,2021(8):96-96.
6
卢俊宇.
开启思路之门——高中物理课堂教学中启发艺术探究[J]
.好日子,2021(13):278-278.
7
王西洲.
《夜读<离骚>》[J]
.艺术市场,2021(5):2-2.
8
方晓.
关于舞台监督的管理艺术探究[J]
.环球首映,2021(2):16-16.
9
A CHENG[J]
.扬子江文学评论,2020(6).
10
章皓天.
厚翻译新模式:解决文学翻译歧义的更好方法——以许渊冲英译版李白诗为例[J]
.海外文摘,2020(15):35-40.
七彩语文(高中新语文学习)
2020年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部