1
|
动词的“指称”功能和“陈述”功能 |
石定栩
|
《汉语学习》
北大核心
|
2005 |
20
|
|
2
|
从维内、达贝尔内到图里:翻译转移研究综述 |
李德超
|
《四川外语学院学报》
北大核心
|
2005 |
24
|
|
3
|
清末民初侦探小说翻译热潮探源 |
李德超
邓静
|
《天津外国语学院学报》
|
2003 |
10
|
|
4
|
近代翻译文学史上不该遗忘的角落——鸳鸯蝴蝶派作家的翻译活动及其影响 |
李德超
邓静
|
《四川外语学院学报》
|
2004 |
14
|
|
5
|
朱自清论译名 |
朱志瑜
|
《外语与翻译》
|
2006 |
5
|
|
6
|
五四时期关于专用名词的音译标音法的讨论 |
朱志瑜
|
《外语与翻译》
|
2003 |
1
|
|
7
|
目的语文化系统的选择——对十四行诗在中国译介和移植的个案研究 |
李德超
邓静
|
《四川外语学院学报》
|
2003 |
0 |
|
8
|
翻译研究的系统理论——赫曼斯《系统中的翻译》述评 |
李德超
|
《外语与翻译》
|
2003 |
0 |
|
9
|
现代汉语“一直”“一贯”的多维度比较研究 |
杨婧
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2015 |
0 |
|