期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
史学研究方法对翻译史研究的阐释作用 被引量:26
1
作者 穆雷 欧阳东峰 《外国语文》 北大核心 2015年第3期115-122,共8页
翻译史研究是对翻译历史活动的记述与研究,归属于翻译学研究和历史学研究的跨学科领域。本文试图厘清目前历史学研究方法的主要概念和基本体系,以及适用于历史学的各类方法,在梳理翻译史研究文献的基础上,介绍翻译史研究的发展概况和研... 翻译史研究是对翻译历史活动的记述与研究,归属于翻译学研究和历史学研究的跨学科领域。本文试图厘清目前历史学研究方法的主要概念和基本体系,以及适用于历史学的各类方法,在梳理翻译史研究文献的基础上,介绍翻译史研究的发展概况和研究现状,从方法论的角度评价历史学研究方法在翻译学研究上的优势和局限并提出建议。 展开更多
关键词 翻译史研究 研究方法 历史学
在线阅读 下载PDF
字里行间:朱安的一生 被引量:4
2
作者 孔慧怡 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2002年第1期71-77,共7页
关键词 朱安 鲁迅 典型 周树人 传统 笔名 男人 情况 旧中国 记者
在线阅读 下载PDF
苍茫大地的磅礴之美——郑万隆笔下粗犷摄人的生存情境 被引量:1
3
作者 孔慧怡 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 1989年第6期31-32,共2页
郑万隆的大兴安岭故事曾冠以“异乡异闻”系列的总题目陆续发表,出集子时易名《生命的图腾》,在台湾则编成《我的光》一书出版。大陆批评家蔡翔将这一组小说放到整个“寻根”文学湖流中考察,肯定了郑万隆在其中的地位和贡献,以及以“感... 郑万隆的大兴安岭故事曾冠以“异乡异闻”系列的总题目陆续发表,出集子时易名《生命的图腾》,在台湾则编成《我的光》一书出版。大陆批评家蔡翔将这一组小说放到整个“寻根”文学湖流中考察,肯定了郑万隆在其中的地位和贡献,以及以“感觉”的追求作为整个寻根派艺术探索的脉络。彼岸批评家孔慧怡则强调人和自然的冲突与和谐乃是超地域的普遍的文学关怀。两岸评家都共同注意到了小说中“简约”的艺术特点,但蔡翔突出其与传统美学的关系,孔慧怡则将之与自然力量的威势及生存的意义相联系。《中国时报》的“开卷版”开办的“一部作品两岸评”专栏,陆续刊登了两岸评家对十来部书的评论,历时将近一年,到此已告一段落。《当代作家评论》为了使“两岸评”能够“两岸读”,亦连续给予转载。相信海峡两岸的文学交流仍将继续展开,其中当然包括了文学创作和文学批评的交流;实际上,已经很难将现代创作和批评断然划分了。供稿人的话也就说到这里,算是个收束。 展开更多
关键词 艺术特点 传统美学 艺术探索 图腾 郑万隆 作品 大兴安岭 现代人 批评家 文学批评
在线阅读 下载PDF
为豆腐西施翻案 被引量:6
4
作者 卜立德 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2002年第5期32-34,共3页
关键词 短篇小说 鲁迅 述要 西施 创作 实录 作品 绍兴
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部