期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
德国教育技术发展研究 被引量:7
1
作者 黄德群 毛发生 《外国教育研究》 CSSCI 北大核心 2004年第3期56-60,共5页
在对师资培训、设备投入、政策制订、目标确定、应用范例等几方面论述的基础上阐述相关的德国教育技术的发展情况,并详细归纳德国发展教育技术的基本经验,最后提出相关的建议。
关键词 德国 教育技术 师资培训 政策制订 网络学习 信息技术教育
在线阅读 下载PDF
中美教育技术学领军人物学术思想对比研究 被引量:2
2
作者 黄德群 毛发生 《电化教育研究》 CSSCI 北大核心 2011年第4期42-47,64,共7页
教育技术学领军人物学术思想的研究是了解教育技术历史、把握发展现状和透视教育技术未来发展趋势的重要途径。本文研究了十位中美教育技术学领军人物的学术观点和学术思想,并从教育技术学科理论发展和教育技术应用实践两条主线上分析... 教育技术学领军人物学术思想的研究是了解教育技术历史、把握发展现状和透视教育技术未来发展趋势的重要途径。本文研究了十位中美教育技术学领军人物的学术观点和学术思想,并从教育技术学科理论发展和教育技术应用实践两条主线上分析了他们之间的异同及其对教育技术发展的贡献、影响和启示,最后尝试从领军人物学术思想的角度阐述我国教育技术的发展趋势。 展开更多
关键词 教育技术 中国 美国 学术思想 学术观点
在线阅读 下载PDF
京剧术语翻译及其方法 被引量:21
3
作者 毛发生 《北京第二外国语学院学报》 2002年第5期24-26,35,共4页
京剧是中国国粹 ,她受到世界各国人民的喜爱 ,因此她在中西文化交流过程中起到了不可替代的重要作用。为了让京剧更好地走向世界 ,让她成为全人类的共同文化财产 ,因此京剧术语的翻译就显得特别重要 ,本文从京剧角色术语、音乐术语、乐... 京剧是中国国粹 ,她受到世界各国人民的喜爱 ,因此她在中西文化交流过程中起到了不可替代的重要作用。为了让京剧更好地走向世界 ,让她成为全人类的共同文化财产 ,因此京剧术语的翻译就显得特别重要 ,本文从京剧角色术语、音乐术语、乐器术语、脸谱术语和服装术语等方面进行了试译。京剧术语翻译的方法有好多 ,通常采用的是直译法、意译法、音译法、音译 +释义法和意译 展开更多
关键词 术语翻译 音译法 释义法 意译法 直译法 方法 过程 京剧 中西文化交流 角色
在线阅读 下载PDF
马来西亚智能学校发展研究 被引量:2
4
作者 黄德群 毛发生 《外国教育研究》 CSSCI 北大核心 2004年第8期11-16,共6页
“智能学校”(SmartSchool)计划是马来西亚在20世纪90年代末提出的一项宏伟的教育改革工程。虽然它只是其国家多媒体超级走廊计划(MSC)的七个应用性项目之一,但它是一项全国性项目,目标指向马来西亚学校教育的整体性变革,同时也集中体... “智能学校”(SmartSchool)计划是马来西亚在20世纪90年代末提出的一项宏伟的教育改革工程。虽然它只是其国家多媒体超级走廊计划(MSC)的七个应用性项目之一,但它是一项全国性项目,目标指向马来西亚学校教育的整体性变革,同时也集中体现了马来西亚教育技术的应用。 展开更多
关键词 马来西亚 智能学校 教育技术 信息教育
在线阅读 下载PDF
论法律英语课程规划的理据 被引量:6
5
作者 郭强 《山东外语教学》 2004年第1期67-70,共4页
法律英语课程规划应该具有充足的理据,主要涉及社会现实、语言学、行为主体和教学内容等.诸理据对于需求分析、大纲设计和课程设计具有操作意义,对于教学设计、教学过程乃至行动研究也具有指导作用.
关键词 法律英语 课程规划 理据
在线阅读 下载PDF
虚拟团队与远程英语学习 被引量:1
6
作者 郭强 《远程教育杂志》 2006年第1期54-57,共4页
虚拟团队具有跨时空、跨组织边界、数字化、基于共同目标、平等互动等特征。构建基于目标的网上英语学习虚拟团队,并通过虚拟团队开展基于网络通讯技术、多角色参与的英语交际活动,有利于营造动态交互的语言学习环境,有利于真实性语言... 虚拟团队具有跨时空、跨组织边界、数字化、基于共同目标、平等互动等特征。构建基于目标的网上英语学习虚拟团队,并通过虚拟团队开展基于网络通讯技术、多角色参与的英语交际活动,有利于营造动态交互的语言学习环境,有利于真实性语言输入和输出,将成为英语学习者二语习得的重要组织形式。 展开更多
关键词 虚拟团队 学习理论 远程英语学习 交际活动 外语教学
在线阅读 下载PDF
汉英对比研究中的权力话语 被引量:8
7
作者 曹广涛 《四川外语学院学报》 2003年第5期130-132,156,共4页
运用权力话语和后殖民主义批评分析了汉英对比研究中的盲点与误区。国内学者研究中存在的文化错位对汉英对比有消极影响,研究者应有权力话语意识并培植自觉的后殖民主义反抗话语,以使汉英对比研究在新世纪后结构主义的语境下能够及时消... 运用权力话语和后殖民主义批评分析了汉英对比研究中的盲点与误区。国内学者研究中存在的文化错位对汉英对比有消极影响,研究者应有权力话语意识并培植自觉的后殖民主义反抗话语,以使汉英对比研究在新世纪后结构主义的语境下能够及时消解文化全球化的消极作用,从而走上多元化的发展轨道。 展开更多
关键词 汉英对比研究 权力话语 后殖民主义
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部