期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从改写理论看鲁迅早期的“改作”及其成因 被引量:9
1
作者 李文革 王瑞芳 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2010年第6期60-65,共6页
关键词 鲁迅 改写理论 《斯巴达之魂》 《文化偏至论》 《摩罗诗力说》 成因 早期 日本留学
在线阅读 下载PDF
中国文化典籍中的文化意蕴及其翻译问题 被引量:33
2
作者 李文革 《外语研究》 北大核心 2000年第1期42-44,24,共4页
本文主要探讨中国文化典籍英译中遇到的富含中国文化意蕴的词语所造成的翻译难点和障碍,并提出在文化对等的翻译原则下可供选择的翻译方法。
关键词 中国文化典籍 文化意蕴 文化对等 翻译
在线阅读 下载PDF
从乔姆斯基的语言观看奈达的翻译思想 被引量:9
3
作者 魏标 《外国语文》 1999年第3期99-101,共3页
关键词 乔姆斯基 语言观 翻译理论 动态对等 生成转换语法 深层结构 奈达 语言学 人类语言 语言思想
在线阅读 下载PDF
从人的主体性视阈看教师专业化的反思 被引量:3
4
作者 薛正斌 《宁夏社会科学》 CSSCI 北大核心 2006年第1期155-158,共4页
教师反思与其专业化是目前教育界研究的一个热点,反思是促进教师专业化的一种成功策略。本文从人的主体性视角对教师反思及其专业化进行探讨,自主性是人的主体性首要表现,是主体对自身及客体的支配权。教师自主发展是反思的前提和基础,... 教师反思与其专业化是目前教育界研究的一个热点,反思是促进教师专业化的一种成功策略。本文从人的主体性视角对教师反思及其专业化进行探讨,自主性是人的主体性首要表现,是主体对自身及客体的支配权。教师自主发展是反思的前提和基础,是推动教师专业化的根本动力。教师自己就是反思者和研究者;教师以自己教育教学活动为反思对象;反思也是教师个人对教育教学实践的体验和感悟。 展开更多
关键词 主体性 自主发展 反思 教师专业化
在线阅读 下载PDF
程式性与分析性的统一:习语原则在ELF使用者会话中的在线处理 被引量:2
5
作者 石洛祥 《外国语文》 北大核心 2014年第2期63-69,共7页
英语在世界范围内承当了国际语(ELF)的作用已是一个不争的事实,但是如何在交际中实现程式性与分析性的统一是ELF学习者需要面对的一个两难选择。基于语言的程式性与分析性的相关研究,选取了VOICE部分语料,通过会话分析,探讨了习语原则在... 英语在世界范围内承当了国际语(ELF)的作用已是一个不争的事实,但是如何在交际中实现程式性与分析性的统一是ELF学习者需要面对的一个两难选择。基于语言的程式性与分析性的相关研究,选取了VOICE部分语料,通过会话分析,探讨了习语原则在ELF使用者语言在线处理中的顺应与调整。研究结果表明:ELF使用者在会话中主要依照习语原则,并结合开放选择原则进行意义和形式的协商,共同建构会话各方均可接受的习语变体以及融洽和谐的群体关系。 展开更多
关键词 ELF 习语原则 程式性 分析性 顺应与调整 开放选择原则
在线阅读 下载PDF
心理动词与英语典型使役化结构 被引量:28
6
作者 张京鱼 《四川外语学院学报》 2004年第5期97-101,共5页
词汇使役用法和句法使动结构是英语里并行的两种使役化结构,但是孰为典型的使役化形式还没有专门的研究。对此问题的研究不仅可以澄清语言事实,而且对英语教学有指导意义。我们以解释词汇和句法使役结构差异的直接约束为理论,选择词汇... 词汇使役用法和句法使动结构是英语里并行的两种使役化结构,但是孰为典型的使役化形式还没有专门的研究。对此问题的研究不仅可以澄清语言事实,而且对英语教学有指导意义。我们以解释词汇和句法使役结构差异的直接约束为理论,选择词汇使役动词的一个子类———心理使役动词,通过小说语料库数据证明词汇使役用法是英语典型的使役化结构:心理使役动词在语义上与makeExpV ed结构同义,但却表达不同的因果关系;由于其直接约束有先发占领的作用,makeExpV ed结构在英语本族语人的实际语言产出中仅以间接因果关系的表征而出现。 展开更多
关键词 心理动词 词汇使役用法 使动句 直接约束
在线阅读 下载PDF
英语附加问句会话功能和性别差异个案分析 被引量:5
7
作者 张京鱼 《四川外语学院学报》 2002年第4期71-74,共4页
以社会语言学对附加问句的人物关系性和会话功能研究作为理论和操作依据 ,对海明威名篇《弗朗西斯·麦康勃短促的快乐生活》中附加问句的超常和创造性使用进行个案分析 ,重点讨论英语附加问句的会话功能和性别差异。分析结果一方面... 以社会语言学对附加问句的人物关系性和会话功能研究作为理论和操作依据 ,对海明威名篇《弗朗西斯·麦康勃短促的快乐生活》中附加问句的超常和创造性使用进行个案分析 ,重点讨论英语附加问句的会话功能和性别差异。分析结果一方面支持Lakoff对女人比男人更多地使用附加问句的概括 ,另一方面证实了Holmes的语料库研究结果 :男人将附加问句作为不确定性的表达法比女人使用的多 ,所以我们认为Lakoff将附加问句作为女性缺陷性言语论特征之一是缺乏实际语言使用依据的 ,重申附加问句的多会话功能性。 展开更多
关键词 附加疑问句 性别差异 局限代码 社会语言学 语篇分析
在线阅读 下载PDF
论美国“垮掉派”文学对现代主义的继承和发展
8
作者 孙坚 杨仁敬 《宁夏社会科学》 CSSCI 北大核心 2007年第3期151-153,共3页
美国“垮掉派”文学在20世纪美国文学中有承前启后的作用。本文梳理了“垮掉派”同现代主义的关系,探索了美国“垮掉派”文学在题材、思想、风格和形式方面对美国现代主义文学的继承和发展。
关键词 “垮掉派”文学 现代主义 继承 发展
在线阅读 下载PDF
这是一个新天地:《去吧,摩西》主题阐释 被引量:6
9
作者 王屹 《四川外语学院学报》 2000年第3期30-33,共4页
在《去吧 ,摩西》里 ,福克纳创造了一个与现代社会截然相反的世界 ,其中的价值准则、社会秩序及各种关系与现代社会迥异。作家理想化了过去 ,使其与现代世界形成对照 ,以其解构消除现代世界的价值观念 ,并使其成为一个现代社会所应追求... 在《去吧 ,摩西》里 ,福克纳创造了一个与现代社会截然相反的世界 ,其中的价值准则、社会秩序及各种关系与现代社会迥异。作家理想化了过去 ,使其与现代世界形成对照 ,以其解构消除现代世界的价值观念 ,并使其成为一个现代社会所应追求效法的图式。 展开更多
关键词 天人关系 人与人关系 人与自然的关系 私有制 等级制
全文增补中
当代中国英语教学的误区与反思 被引量:1
10
作者 侯玉海 《教育与职业》 北大核心 2006年第29期182-183,共2页
当代中国英语教学存在三大误区:英语学习和汉语学习等值之误、英语标准规范和英语语用习惯等值之误、英语测试能力和英语实际运用能力等值之误。要消除这些误区,须培养学生的语言身份意识,强化两种文化和两种语言的差异意识并创建学... 当代中国英语教学存在三大误区:英语学习和汉语学习等值之误、英语标准规范和英语语用习惯等值之误、英语测试能力和英语实际运用能力等值之误。要消除这些误区,须培养学生的语言身份意识,强化两种文化和两种语言的差异意识并创建学做结合的英语教学新模式。 展开更多
关键词 当代中国 英语教学 误区 途径 实际运用能力 教学模式 教学内容 教学方法 高校
在线阅读 下载PDF
英美茶文化元素对英美文学作品创作的影响分析 被引量:3
11
作者 罗天霞 《福建茶叶》 2018年第10期400-400,共1页
茶文化起源于我国,随着文化的传播,我国茶文化开始传入到西方国家,随着茶文化在西方国家的发展,通过和当地文化的相互融合,进而形成了独特的英美茶文化体系。由此,本文就对英美茶文化体系进行了探讨,分析英美茶文化元素对英美文学作品... 茶文化起源于我国,随着文化的传播,我国茶文化开始传入到西方国家,随着茶文化在西方国家的发展,通过和当地文化的相互融合,进而形成了独特的英美茶文化体系。由此,本文就对英美茶文化体系进行了探讨,分析英美茶文化元素对英美文学作品创作的影响。 展开更多
关键词 英美茶文化 文学作品 影响
在线阅读 下载PDF
英语-维吾尔语使役结构及形态句法结构的对比研究
12
作者 艾合买提江.塔西 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2014年第2期119-123,共5页
使役化是在英语-维吾尔语中最活跃的语法现象之一,由于这两种语言属于完全不同的语系,每一种语言的使役化形式也有所区别。通过对比两种语言使役化形式,按类型学的角度把两种语言的使役化结构分类,然后将每种使役化形式进行对比并找出... 使役化是在英语-维吾尔语中最活跃的语法现象之一,由于这两种语言属于完全不同的语系,每一种语言的使役化形式也有所区别。通过对比两种语言使役化形式,按类型学的角度把两种语言的使役化结构分类,然后将每种使役化形式进行对比并找出其特点。最后在采用Larson的VP嵌套理论和Chomsky的充分解读原则的基础上,解释英语-维吾尔语使役动词结构的形成过程,并指出英语-维吾尔语使役动词结构的个性及句法深层结构中的共性。 展开更多
关键词 使役化 词缀 零位使役 VP嵌套 生成语法
在线阅读 下载PDF
从英汉茶文化借词角度分析隐蔽文化信息
13
作者 巢玥 《福建茶叶》 北大核心 2017年第10期352-353,共2页
近年来,茶文化不仅受到了国人的喜爱,更在世界范围内得到了广泛的认同。在不同的历史背景下,茶文化也成为了世界各国关注的传统文化,并为减少世界文化的隔阂,增强各国之间的文化粘度做出了重要贡献。文化借词在文化界是非常普遍的现象,... 近年来,茶文化不仅受到了国人的喜爱,更在世界范围内得到了广泛的认同。在不同的历史背景下,茶文化也成为了世界各国关注的传统文化,并为减少世界文化的隔阂,增强各国之间的文化粘度做出了重要贡献。文化借词在文化界是非常普遍的现象,借用其他国家传统文化中词语来表达本国的一些文化单词是常有的事情,在茶文化的翻译中,这一特性尤为突出。本文首先对中西方茶文化的起源和发展做了大体的介绍,接着讲述了英汉茶文化中存在的借词现象,最后对从英汉茶文化借词的角度具体分析了隐蔽的文化信息,希望能够发掘出更多隐藏在文化中的信息。 展开更多
关键词 英汉茶文化 借词角度 隐蔽 文化角度
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部