期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
西方修辞学视角下中国特色国防词汇的外宣翻译策略 被引量:1
1
作者 刘玲 李雅琴 胡昆 《海外英语》 2024年第4期7-9,共3页
从本质上看,翻译不只是语言的对等转换,还是一种跨语言文化的修辞行为。中国特色军事词汇凝结着我军军事思想及中华传统文化内涵,翻译时要以西方修辞学为指导,注重翻译目的和效果。该文从修辞劝说、修辞受众和修辞情境因素三个方面出发... 从本质上看,翻译不只是语言的对等转换,还是一种跨语言文化的修辞行为。中国特色军事词汇凝结着我军军事思想及中华传统文化内涵,翻译时要以西方修辞学为指导,注重翻译目的和效果。该文从修辞劝说、修辞受众和修辞情境因素三个方面出发,分别提出了相应的翻译策略,即:求同存异,寻找最贴近的对等语;以受众为中心,以地道的译文提升“劝说”效果;重视“文外语境”,保留原文特色。 展开更多
关键词 西方修辞学 中国特色词汇 翻译策略
在线阅读 下载PDF
构建于BOPPPS模型基础上的军事英语教学浅析 被引量:2
2
作者 刘笑飞 彭祺 武洁 《英语广场(学术研究)》 2019年第12期82-83,共2页
BOPPPS教学模型已于近年引进国内军事院校,力求提升学生在军事英语课堂的参与程度,帮助教师明确教学重点和难点,检测教学成果和学生知识接受程度,并且有利于教师反思教学过程,为下一步教学奠定基础。在军事院校英语教学从通用英语向专... BOPPPS教学模型已于近年引进国内军事院校,力求提升学生在军事英语课堂的参与程度,帮助教师明确教学重点和难点,检测教学成果和学生知识接受程度,并且有利于教师反思教学过程,为下一步教学奠定基础。在军事院校英语教学从通用英语向专门用途英语过渡的进程中,BOPPPS模型能有效地树立课前学习方向,组织课堂教学,完成课后总结,从而推动部队院校军事英语的深层次改革。 展开更多
关键词 BOPPPS模型 信息化 军事英语 部队院校
在线阅读 下载PDF
加拿大BOPPPS模型对大学英语教学改革的启示 被引量:15
3
作者 刘玲 彭祺 《海外英语》 2018年第21期103-104,共2页
大学英语课堂如何更吸引学生、更有效率地向学生传授知识是大学英语教学改革急需解决的问题,加拿大BOPPPS教学模型强调师生交互式学习过程中学生的深度参与,为教学效果的提升提供了很好的解决办法。本文通过剖析BOPPPS教学模型及其内涵... 大学英语课堂如何更吸引学生、更有效率地向学生传授知识是大学英语教学改革急需解决的问题,加拿大BOPPPS教学模型强调师生交互式学习过程中学生的深度参与,为教学效果的提升提供了很好的解决办法。本文通过剖析BOPPPS教学模型及其内涵,深入分析该模式对大学英语课堂教学的借鉴作用,希望对大学英语教学改革有所帮助。 展开更多
关键词 BOPPPS模型 教学效果 大学英语教学改革
在线阅读 下载PDF
军队院校语言课程内外训融合教学中译员的多元化角色研究
4
作者 封琮 张莹 武洁 《英语广场(学术研究)》 2021年第34期106-108,共3页
在军队院校语言课程中采用内外训融合教学可以使教学氛围更加积极活跃、教学方 法更为多样、教学资源更为丰富。内外训融合教学的内涵和特征也为译员在语言课程内兼任 教员角色提供了现实可行性。译员在语言课程内外训融合教学中,应全... 在军队院校语言课程中采用内外训融合教学可以使教学氛围更加积极活跃、教学方 法更为多样、教学资源更为丰富。内外训融合教学的内涵和特征也为译员在语言课程内兼任 教员角色提供了现实可行性。译员在语言课程内外训融合教学中,应全面提升和发展自己在 课堂教学、课堂翻译和课堂组织三个层面的业务工作能力,从而从容自如地实现课堂讲授 者、语言转换者和课堂组织者三种角色的转换和融合。 展开更多
关键词 军队院校 语言课程 内外训融合教学 译员多元化角色
在线阅读 下载PDF
许渊冲“三美论”在唐诗英译中的再现 被引量:7
5
作者 刘玲 武广庆 《英语广场(学术研究)》 2018年第12期26-27,共2页
诗歌翻译一直被公认为翻译中最难的文种,我国流传千年的唐诗凝聚了中华传统文化的精髓,体现了我国古代诗人高超的艺术造诣,将唐诗的美妙尽可能完整地传递给译语读者成为翻译家的使命,而许渊冲先生主张的"三美论"恰恰为唐诗英... 诗歌翻译一直被公认为翻译中最难的文种,我国流传千年的唐诗凝聚了中华传统文化的精髓,体现了我国古代诗人高超的艺术造诣,将唐诗的美妙尽可能完整地传递给译语读者成为翻译家的使命,而许渊冲先生主张的"三美论"恰恰为唐诗英译起到了很好的启发和指导作用。本文以许先生的经典唐诗英译为例,通过原文与译文对比,旨在使广大译者深刻体会"三美论"在唐诗英译中的应用,促进该翻译领域的更好发展。 展开更多
关键词 许渊冲 “三美论” 唐诗英译
在线阅读 下载PDF
BOPPPS教学模型在军事英语教学中的应用与思考 被引量:5
6
作者 彭祺 张莹 武洁 《海外英语》 2022年第4期105-106,共2页
该文介绍了BOPPPS教学模型的六要素,讨论了该模型对军事英语课堂教学的启示,强调在军事英语教学过程中,教员在具备扎实的教学基本功和丰富的专业知识储备的基础上,采用BOPPPS模型将有助于提升课堂教学效果,提高教学质量,如精彩的引入、... 该文介绍了BOPPPS教学模型的六要素,讨论了该模型对军事英语课堂教学的启示,强调在军事英语教学过程中,教员在具备扎实的教学基本功和丰富的专业知识储备的基础上,采用BOPPPS模型将有助于提升课堂教学效果,提高教学质量,如精彩的引入、明确的教学目标、学生参与式学习等教学环节至关重要。 展开更多
关键词 BOPPPS模型 军事英语 教学
在线阅读 下载PDF
中国特色词汇之英译策略探析
7
作者 李雅琴 胡昆 刘玲 《海外英语》 2022年第8期24-25,共2页
中国特色词汇是中国特有的事物,是中国千百年来文化的重要载体及组成部分。在当前中国文化走出去的形势下,将中国特色词汇不失原味地译成英文而又能让英文读者所接受,成为翻译界研究的热点问题。该文选取国内各大媒体及权威部门发布的... 中国特色词汇是中国特有的事物,是中国千百年来文化的重要载体及组成部分。在当前中国文化走出去的形势下,将中国特色词汇不失原味地译成英文而又能让英文读者所接受,成为翻译界研究的热点问题。该文选取国内各大媒体及权威部门发布的、典型的中国特色英译词汇,探讨分析中国特色词汇常用的翻译策略,提出:在翻译实践中,译者应结合不同的情况或语境灵活选取翻译策略,使中国特色英译词汇较大程度地保留中国文化特色和语言风格。 展开更多
关键词 中国特色词汇 英译词 翻译策略
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部