期刊文献+
共找到26篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
“赞助人”视角下“林译小说”研究——商务印书馆个案分析 被引量:7
1
作者 成昭伟 刘杰辉 《重庆大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第5期148-152,共5页
传统翻译观无法解释饱受非议的"林译小说"为何一度颇为读者青睐。文章应用勒菲弗尔操纵理论中的"赞助人因素",从微观角度详细考察商务印书馆因何能够成为林纾译介活动的主要"赞助人",对"林译小说&qu... 传统翻译观无法解释饱受非议的"林译小说"为何一度颇为读者青睐。文章应用勒菲弗尔操纵理论中的"赞助人因素",从微观角度详细考察商务印书馆因何能够成为林纾译介活动的主要"赞助人",对"林译小说"地位产生了怎样的影响,意在说明"赞助人因素"是翻译活动中的重要因素,具有强大的操控力量。 展开更多
关键词 “林译小说” 商务印书馆 “赞助人因素” 操控
在线阅读 下载PDF
《呼啸山庄》中伊莎蓓拉形象的重要意义 被引量:2
2
作者 杨柏艳 王玉文 《东北大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第4期435-440,共6页
在《呼啸山庄》的读者和评论家眼中,伊莎蓓拉一直是个无足轻重的人物形象,对她的既往研究有很大的局限性。然而作者艾米莉对这一形象的塑造颇含深意:她赋予伊莎蓓拉行为叙述者的身份,给予她言说的机会,让她澄清事实真相,戳穿希克厉颇含... 在《呼啸山庄》的读者和评论家眼中,伊莎蓓拉一直是个无足轻重的人物形象,对她的既往研究有很大的局限性。然而作者艾米莉对这一形象的塑造颇含深意:她赋予伊莎蓓拉行为叙述者的身份,给予她言说的机会,让她澄清事实真相,戳穿希克厉颇含心计的谎言;作为由愚钝走向成熟、敢于挑战男权的女性形象,伊莎蓓拉凭借微弱的一己之力,让我们从宝贵的女性叙述视角,窥探到维多利亚时代中产阶级的婚姻和家庭生活内幕——其中包括不幸的婚姻、男权的滥用和家庭暴力屡见不鲜等现象。 展开更多
关键词 叙述视角 行为叙述者 男权 家庭暴力
在线阅读 下载PDF
中国诗歌典籍的英译分析——评《中国诗歌典籍英译散论》 被引量:2
3
作者 许伟丽 刘杰辉 《当代教育科学》 北大核心 2014年第13期F0002-F0002,共1页
中国古典诗词典籍是中华五千年文明酝酿和发展的产物,是世界人民兆同的非物质文化遗产,又是独具中国特色的文化瑰宝。近年来,随着世界经济文化交流的不断频繁,输出中国的优秀文化,
关键词 典籍英译 中国诗歌 非物质文化遗产 散论 中国古典诗词 经济文化交流 中国特色 优秀文化
在线阅读 下载PDF
论《寻梦环游记》的主题立意 被引量:10
4
作者 李淑杰 《电影文学》 北大核心 2018年第4期99-101,共3页
2017年末,由皮克斯制作的《寻梦环游记》在中国引起了巨大反响。这部影片完美地展示了亲情的重要,带给观众对自己亲人无限的思念,感染了各国的男女老少,展示了皮克斯一直秉持的"暖心"与"温情"特色。而这种对亲情和... 2017年末,由皮克斯制作的《寻梦环游记》在中国引起了巨大反响。这部影片完美地展示了亲情的重要,带给观众对自己亲人无限的思念,感染了各国的男女老少,展示了皮克斯一直秉持的"暖心"与"温情"特色。而这种对亲情和家庭的歌颂,是与中国传统孝文化相似的,这也是国人对其全民好评的原因。本文从影片的显性主题——亲情、隐性主题——对死亡的书写两方面来论述该片的主题立意,从而为我们的动画电影讲好中国的优秀传统文化,提高中国在国际的文化传播力提供借鉴。 展开更多
关键词 《寻梦环游记》 主题 亲情 死亡
在线阅读 下载PDF
中国文化典籍英译与对外传播之思考 被引量:7
5
作者 毕冉 《出版广角》 北大核心 2016年第4期45-47,共3页
本文结合近几年中国文化典籍英译及对外传播的发展现状及问题,提出中国文化典籍英译与对外传播的策略建议,以期完善我国典籍英译工作与对外传播体系,更好地向世界传播中国文化。
关键词 中国文化典籍 典籍英译 对外传播
在线阅读 下载PDF
超级英雄电影系列的文化认同研究——以超人、蝙蝠侠、蜘蛛侠为例 被引量:5
6
作者 郝健 《电影评介》 北大核心 2016年第18期86-88,共3页
随着全球一体化进程的不断加深和发展,全球的文化发展也出现一种大融合的趋势,在当今时代下,电影已经成为了一种最有效的文化传播方式。在每一部电影的背后,都能反映出一类社会问题,也代表了一类人群的社会诉求。在超级英雄电影系列中,... 随着全球一体化进程的不断加深和发展,全球的文化发展也出现一种大融合的趋势,在当今时代下,电影已经成为了一种最有效的文化传播方式。在每一部电影的背后,都能反映出一类社会问题,也代表了一类人群的社会诉求。在超级英雄电影系列中,有三类代表英雄形象,他们都有各自的特点,也反映了一个国家中社会存在的一些问题。 展开更多
关键词 超级英雄 英雄形象 平民英雄 主流价值观 影武者 社会问题 社会诉求 克里斯托弗 信仰危机 价值取向
在线阅读 下载PDF
《阿甘正传》:奔跑中续写“美国梦” 被引量:5
7
作者 王丽 《电影文学》 北大核心 2013年第15期125-126,共2页
作为美国文化与社会价值观的重要组成部分,"美国梦"是美国电影文学中一个常见的主题。由同名小说改编的奥斯卡获奖影片《阿甘正传》讲述了先天有缺陷的美国人阿甘,通过执著和坚持,奔跑出普通人生命轨迹中一连串的奇迹故事。... 作为美国文化与社会价值观的重要组成部分,"美国梦"是美国电影文学中一个常见的主题。由同名小说改编的奥斯卡获奖影片《阿甘正传》讲述了先天有缺陷的美国人阿甘,通过执著和坚持,奔跑出普通人生命轨迹中一连串的奇迹故事。主人公的励志传奇带给观众的是被希望和乐观点燃的生命感悟。阿甘的人生历程可以被看作是当代美国社会历史和文化的缩影,折射出"美国梦"的文化内涵和精髓。 展开更多
关键词 《阿甘正传》 “美国梦” 奔跑
在线阅读 下载PDF
通过翻译实践正误比较,探讨翻译理论与技巧——评《英汉翻译辨析》 被引量:1
8
作者 代小兵 《国家教育行政学院学报》 CSSCI 北大核心 2015年第12期95-95,共1页
随着经济和文化的国际化和全球化发展,各国之间的交流日益增多,而在跨文化交流中发挥着主要作用的就是翻译,可以说翻译不仅将民族文化核心展现,更将文字转化过程体现。假如误译,便会产生文化冲突。基于此,《英汉翻译辨析》一书比... 随着经济和文化的国际化和全球化发展,各国之间的交流日益增多,而在跨文化交流中发挥着主要作用的就是翻译,可以说翻译不仅将民族文化核心展现,更将文字转化过程体现。假如误译,便会产生文化冲突。基于此,《英汉翻译辨析》一书比较分析了同一原文不同译文的优劣,帮助读者领悟翻译理论、掌握翻译技巧。 展开更多
关键词 翻译实践 英汉翻译 翻译理论 翻译技巧 跨文化交流 正误 全球化发展 文化核心
在线阅读 下载PDF
中国文学“走出去”之翻译策略及方法——以翻译家葛浩文为例 被引量:1
9
作者 毕冉 《出版广角》 北大核心 2016年第7期41-43,共3页
莫言荣膺诺贝尔文学奖,其作品的主要翻译者——葛浩文功不可没。葛浩文作为翻译者的成功典范,为中国文学在翻译领域"走出去"提供了一个研究契机。毋庸置疑,对其成功经验的细察,将加深我们对中国文学"走出去"之翻译... 莫言荣膺诺贝尔文学奖,其作品的主要翻译者——葛浩文功不可没。葛浩文作为翻译者的成功典范,为中国文学在翻译领域"走出去"提供了一个研究契机。毋庸置疑,对其成功经验的细察,将加深我们对中国文学"走出去"之翻译策略与方法的再度思考与重新定位。 展开更多
关键词 翻译策略 翻译方法 中国文学 “走出去”
在线阅读 下载PDF
从原型—模型翻译理论看典籍英译——评《原型—模型翻译理论与典籍英译研究》 被引量:1
10
作者 许伟丽 《当代教育科学》 北大核心 2014年第9期I0004-I0004,共1页
原型是一个古老的概念,已被许多科学家运用到不同的科学研究领域。它于20世纪90年代引入中国,被我国学者发展为原型一模型理论,并被引用到语言学和文学翻译研究中来。在这一基础上,作者试图把这一理论拓展运用到翻译理论研究中。其... 原型是一个古老的概念,已被许多科学家运用到不同的科学研究领域。它于20世纪90年代引入中国,被我国学者发展为原型一模型理论,并被引用到语言学和文学翻译研究中来。在这一基础上,作者试图把这一理论拓展运用到翻译理论研究中。其体例编排颇具特色,内容选取涵盖中国文化的诸多领域,理论介绍与实践技巧均有涉及。该书对相关的典籍英译研究和译才培养的问题进行了探讨,并详述了典籍英译研究的方法和技巧。 展开更多
关键词 翻译理论研究 典籍英译 模型理论 原型 20世纪90年代 科学研究领域 中国文化 翻译研究
在线阅读 下载PDF
画风、细节与隐喻:藤田春香导演创作考索 被引量:1
11
作者 冯科 《电影评介》 北大核心 2022年第5期87-90,共4页
藤田春香是日本动画界的新锐导演,其在毕业后进入著名动画公司——京都动画担任原画画师,参与了《日常》(2011)、《冰果》(2012)、《中二病也想谈恋爱》(2012)等校园动画作品创作,2014年起开始出任分镜和导演工作。作为原画画师转行的... 藤田春香是日本动画界的新锐导演,其在毕业后进入著名动画公司——京都动画担任原画画师,参与了《日常》(2011)、《冰果》(2012)、《中二病也想谈恋爱》(2012)等校园动画作品创作,2014年起开始出任分镜和导演工作。作为原画画师转行的动画导演,藤田春香作品画风细腻清丽,擅长描绘青春故事,可谓京都动画乃至日本动画界的新锐人物。 展开更多
关键词 动画公司 动画界 藤田 动画导演 导演创作 春香 动画作品
在线阅读 下载PDF
认知视阈下影片《阿甘正传》解读 被引量:1
12
作者 杜凤兰 《电影文学》 北大核心 2013年第8期123-124,共2页
电影《阿甘正传》是一部脍炙人口的名片。片中淳朴善良的阿甘是坚持不懈,正直善良,对爱情、对朋友忠贞不渝,崇尚美好生活的典范。主人公的这一形象的塑造及影片主题的刻画都源于导演精心策划,成功地利用隐喻和转喻性的道具、语言、人物... 电影《阿甘正传》是一部脍炙人口的名片。片中淳朴善良的阿甘是坚持不懈,正直善良,对爱情、对朋友忠贞不渝,崇尚美好生活的典范。主人公的这一形象的塑造及影片主题的刻画都源于导演精心策划,成功地利用隐喻和转喻性的道具、语言、人物及事件的结果。隐喻和转喻是我们认知事物的两种主要方式,从认知视阈下分析影片《阿甘正传》会使我们更深刻地领会影片的主题,领略现代美国的历史,了解美国经典的文化,从而挖掘出更深刻的人生哲理。 展开更多
关键词 认知 隐喻 转喻 主题 经典文化
在线阅读 下载PDF
《魔兽》美国奇幻电影的二元对立叙事 被引量:1
13
作者 董娌楠 《电影评介》 北大核心 2017年第17期55-57,共3页
《魔兽》终于在10年打磨之后姗姗来迟,网络游戏改编电影过程中的失败案例比比皆是,而《魔兽》则挟数以亿计玩家余威,终于驱散了网络游戏改编电影的阴霾,成为网络游戏史上改编电影非常成功的典范杰作。《魔兽》这部影片以基本的兽人与人... 《魔兽》终于在10年打磨之后姗姗来迟,网络游戏改编电影过程中的失败案例比比皆是,而《魔兽》则挟数以亿计玩家余威,终于驱散了网络游戏改编电影的阴霾,成为网络游戏史上改编电影非常成功的典范杰作。《魔兽》这部影片以基本的兽人与人类二元对立格局,建构起了史诗般宏大的影视叙事时空,多线索复合化的二元对立叙事,在这种宏大的史诗时空之中生动拟真、纵横捭阖. 展开更多
关键词 叙事时空 二元对立 电影 奇幻 美国 网络游戏 失败案例 纵横捭阖
在线阅读 下载PDF
《穿条纹睡衣的男孩》:剖析历史中黑暗的理性 被引量:1
14
作者 孙娇 《电影评介》 北大核心 2016年第14期47-49,共3页
《穿条纹睡衣的男孩》由马克·赫曼执导的剧情电影,该片根据爱尔兰青年作家约翰·伯恩的同名作品所改编,于2008年上映后获得国内国际多项大奖,观众反应强烈,并掀起了原著的又一次热销潮。本片讲述了8岁的日耳曼男孩布鲁诺跟随... 《穿条纹睡衣的男孩》由马克·赫曼执导的剧情电影,该片根据爱尔兰青年作家约翰·伯恩的同名作品所改编,于2008年上映后获得国内国际多项大奖,观众反应强烈,并掀起了原著的又一次热销潮。本片讲述了8岁的日耳曼男孩布鲁诺跟随父母迁居到了一个"大农场"附近, 展开更多
关键词 男孩 睡衣 理性 历史 2008年 青年作家 观众反应 爱尔兰
在线阅读 下载PDF
从功能角度论广告的翻译 被引量:1
15
作者 刘杰辉 董秀丽 《黑龙江生态工程职业学院学报》 2009年第1期153-154,共2页
从广告功能角度出发,通过对广告英译实践中"变通"与"简洁、优美"准则应用之深入分析,希望对广告翻译实践有所裨益。
关键词 广告翻译 功能 变通 简洁 优美
在线阅读 下载PDF
新背景下翻译理论与实践——评《新背景下的翻译理论及其发展探究》
16
作者 张祝祥 《高教发展与评估》 CSSCI 北大核心 2016年第4期J0006-J0006,共1页
随着时代的发展,国与国之间的交流日益增加,不同语言群体之间需要相互沟通交流。翻译理论在时代背景下具有强劲的发展动力,学界对于翻译理论的研究也越来越多。联合国教科文组织支持翻译是一门独立的学科,区别于其他语言类教学。《新背... 随着时代的发展,国与国之间的交流日益增加,不同语言群体之间需要相互沟通交流。翻译理论在时代背景下具有强劲的发展动力,学界对于翻译理论的研究也越来越多。联合国教科文组织支持翻译是一门独立的学科,区别于其他语言类教学。《新背景下的翻译理论及其发展探究》一书正是在这样的社会大背景下,对国内外翻译的基础理论进行了分析和梳理。 展开更多
关键词 翻译理论与实践 沟通交流 语言群体 组织支持 基础理论 国内外 学科 教学
在线阅读 下载PDF
汉语典籍的英译——评《汉语典籍英译研究导引》
17
作者 赵红军 《当代教育科学》 北大核心 2014年第9期I0007-I0007,共1页
我国有着五千多年的文明史,在这悠久的历史长河中,沉淀出了灿若星河的国粹文化。汉语典籍将这些灿烂辉煌的历史文化记录了下来,造就了无数的优秀作品。它们是中华文化的结晶,也是中国博大精深的文化体系中不可忽略的重要组成部分。... 我国有着五千多年的文明史,在这悠久的历史长河中,沉淀出了灿若星河的国粹文化。汉语典籍将这些灿烂辉煌的历史文化记录了下来,造就了无数的优秀作品。它们是中华文化的结晶,也是中国博大精深的文化体系中不可忽略的重要组成部分。弘扬中华的古老文明,传播和谐的发展观念与求同存异的思想理念,汉语典籍的英译工作尤为重要。 展开更多
关键词 典籍英译 汉语 导引 文化记录 中华文化 优秀作品 文化体系 思想理念
在线阅读 下载PDF
《云图》:关于人类命运的寓言
18
作者 许伟丽 《电影文学》 北大核心 2014年第11期111-112,共2页
2013年的《云图》由汤姆·提克威、沃卓斯基姐弟联合执导。影片根据大卫·米切尔的同名小说改编。《云图》这部影片描述了六个发生于不同时空的故事。虽然每个故事在时间和空间上都具有很大的跳跃性,而其中的人物、事件与社会... 2013年的《云图》由汤姆·提克威、沃卓斯基姐弟联合执导。影片根据大卫·米切尔的同名小说改编。《云图》这部影片描述了六个发生于不同时空的故事。虽然每个故事在时间和空间上都具有很大的跳跃性,而其中的人物、事件与社会背景也是大相径庭。但这些不同的事件却又互相影响和决定,跨越了几百年的漫长时光,并一直延伸至无限遥远的后末日时代。本文在分析影片的画面风格、叙事方式与主题内涵基础上,探讨了影片《云图》的独特魅力所在。 展开更多
关键词 《云图》 画面风格 叙事方式 主题内涵 审美价值
在线阅读 下载PDF
谈电影《追风筝的人》中人性的迷失与复归
19
作者 郭云飞 《电影评介》 北大核心 2015年第24期60-62,共3页
小说《追风筝的人》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡赛尼的处女作,也是第一部用英文进行创作的阿富汗小说。自2003年出版以来,在全世界范围内引起广泛好评,囊括多项文学新人奖,并被纽约时报评选为最佳畅销书。卡勒德·胡赛尼以独... 小说《追风筝的人》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡赛尼的处女作,也是第一部用英文进行创作的阿富汗小说。自2003年出版以来,在全世界范围内引起广泛好评,囊括多项文学新人奖,并被纽约时报评选为最佳畅销书。卡勒德·胡赛尼以独特的视角,细腻的笔触,讲述了战争带给人的心灵创伤,以及主人公阿米尔长大成人后对自己童年时期犯下的过错进行忏悔和心灵救赎的过程。小说表现了深沉的父爱、无私的友情、残酷的战争。 展开更多
关键词 阿米尔 哈桑 卡勒 胡赛 心灵创伤 人性美 纽约时报 新人奖 影视改编 拉辛
在线阅读 下载PDF
隧道中的成长——解读电影《壁花少年》
20
作者 郭云飞 《电影评介》 北大核心 2015年第15期66-68,共3页
"壁花"的本义是"桂竹香(属的植物)",是一种香味馥郁、雅致的花,花朵的颜色有黄色、桔红色和棕色等。桂竹香这种草本植物生命力很强,可以生活在旧墙面、岩石层或矿井面上,所以又得名wallf lower,人们用"壁花小... "壁花"的本义是"桂竹香(属的植物)",是一种香味馥郁、雅致的花,花朵的颜色有黄色、桔红色和棕色等。桂竹香这种草本植物生命力很强,可以生活在旧墙面、岩石层或矿井面上,所以又得名wallf lower,人们用"壁花小姐"来指代在舞会中因性格腼腆、缺少自信而坐在角落无人问津的害羞女孩。久而久之,"壁花"不仅仅指代害羞女孩,变得男女都适用,泛指在社交场合因羞涩或受人冷落而不参加某一活动之人。 展开更多
关键词 桂竹香 查理 岩石层 社交场合 帕特里克 边缘人 美国小说 《在路上》 镜头语言 呼啸而过
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部