期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析《红楼梦》两译本的几处差异
1
作者 韩立钊 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第S2期183-184,共2页
言语行为理论认为,说话的同时也在实施某种行为,即言内行为、言外行为和言后行为。言外行为最重要,是其核心,因为这是一种隐含的行为,是说话者说话的意图和目的。我们听到或看到一句话时,一定要领会其言外之意,挖掘其深刻的内涵,才能做... 言语行为理论认为,说话的同时也在实施某种行为,即言内行为、言外行为和言后行为。言外行为最重要,是其核心,因为这是一种隐含的行为,是说话者说话的意图和目的。我们听到或看到一句话时,一定要领会其言外之意,挖掘其深刻的内涵,才能做到完全并准确地理解原文,继而结合原著的文化蕴涵及目的语的文化背景做出适合的译文,这样译文不仅能传播原著的文化内涵,同时又容易为不同文化背景的目的语读者所接受和理解。从言语行为理论的角度分析《红楼梦》两种译本的几处差异,可以看出其功能上的差异。 展开更多
关键词 言语行为理论 言外行为 《红楼梦》 文学翻译
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部