期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《红楼梦》汉英对比研究的瓶颈与突破——评汉英对照《红楼梦》的出版
1
作者
冉诗洋
杨平
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2013年第12期61-63,共3页
《红楼梦》英译本甚多,仅全译就有3个。由于英译本所选底本的差异,当前《红楼梦》汉英对比研究面临两大困境:(1)如何发现新的研究点;(2)如何实现对比研究的可比性。2012年上海外语教育出版社出版的汉英对照《红楼梦》,实现了霍译《红楼...
《红楼梦》英译本甚多,仅全译就有3个。由于英译本所选底本的差异,当前《红楼梦》汉英对比研究面临两大困境:(1)如何发现新的研究点;(2)如何实现对比研究的可比性。2012年上海外语教育出版社出版的汉英对照《红楼梦》,实现了霍译《红楼梦》的原本复原,解决了霍译本的原本问题,实现了霍译本的中英对应,为《红楼梦》英译研究以及英译对比研究提供了真实的语料,突破了《红楼梦》对比研究的瓶颈。
展开更多
关键词
《红楼梦》汉英对比研究
瓶颈
汉英对照版
《红楼梦》突破
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
《红楼梦》汉英对比研究的瓶颈与突破——评汉英对照《红楼梦》的出版
1
作者
冉诗洋
杨平
机构
山东
大学
外国语学院
西悉尼大学人文与语言学系
出处
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2013年第12期61-63,共3页
基金
教育部"春晖计划"项目"中西文化差异视域下的<红楼梦>英译对比研究"(S2011033)前期成果
文摘
《红楼梦》英译本甚多,仅全译就有3个。由于英译本所选底本的差异,当前《红楼梦》汉英对比研究面临两大困境:(1)如何发现新的研究点;(2)如何实现对比研究的可比性。2012年上海外语教育出版社出版的汉英对照《红楼梦》,实现了霍译《红楼梦》的原本复原,解决了霍译本的原本问题,实现了霍译本的中英对应,为《红楼梦》英译研究以及英译对比研究提供了真实的语料,突破了《红楼梦》对比研究的瓶颈。
关键词
《红楼梦》汉英对比研究
瓶颈
汉英对照版
《红楼梦》突破
分类号
I207.411 [文学—中国文学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《红楼梦》汉英对比研究的瓶颈与突破——评汉英对照《红楼梦》的出版
冉诗洋
杨平
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2013
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部