《三国演义》曾先后被亚、欧、美诸国译成60多种文字,最早的译本是由英国汉学家泰勒(C. H. Brewitt-Taylor)翻译的。对于这样一部具有极高思想价值与艺术成就的作品,每位译者皆是殚精竭虑,以期译文读者能够在最大程度上感受原作者的思...《三国演义》曾先后被亚、欧、美诸国译成60多种文字,最早的译本是由英国汉学家泰勒(C. H. Brewitt-Taylor)翻译的。对于这样一部具有极高思想价值与艺术成就的作品,每位译者皆是殚精竭虑,以期译文读者能够在最大程度上感受原作者的思想内涵。本文主要对《三国演义》第一回泰勒的译本进行赏析,以期为读者提供参考。展开更多
文摘《三国演义》曾先后被亚、欧、美诸国译成60多种文字,最早的译本是由英国汉学家泰勒(C. H. Brewitt-Taylor)翻译的。对于这样一部具有极高思想价值与艺术成就的作品,每位译者皆是殚精竭虑,以期译文读者能够在最大程度上感受原作者的思想内涵。本文主要对《三国演义》第一回泰勒的译本进行赏析,以期为读者提供参考。