1
|
新世纪外国通俗文学翻译批评管窥 |
李琴
|
《语言与翻译》
CSSCI
|
2017 |
2
|
|
2
|
文化陷阱与突围之路:大语言模型时代翻译教学中的文化霸权抵抗策略研究 |
王华树
李丹
梁鑫茹
|
《外语教育研究》
|
2024 |
1
|
|
3
|
政治术语翻译过程中的认知识解——以“新型大国关系”英译为例 |
杨红燕
王旭年
|
《外国语文研究》
|
2020 |
3
|
|
4
|
“一带一路”背景下面向东盟国家的科技文档汉英翻译与语言服务研究 |
石春让
赵秋苹
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2022 |
1
|
|
5
|
关联翻译理论视角下的美国华裔文学翻译策略探究——以《典型的美国佬》为分析文本 |
刘双
康蕾
|
《榆林学院学报》
|
2020 |
0 |
|
6
|
中国文学走出去效果评估指标体系建设:原则与方法 |
李琴
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2024 |
1
|
|
7
|
汉英植物隐喻管轨的“同”博观与“异”微探 |
孙毅
张瑜
|
《天津外国语大学学报》
|
2018 |
10
|
|
8
|
基于问题学习环境中的译者自我导向学习能力培养研究 |
杨晓华
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2021 |
4
|
|
9
|
浅析高校学生入党积极分子的培养与管理 |
张晶
|
《改革与开放》
|
2011 |
10
|
|
10
|
数字媒体新闻编译实践教育基地建设探索与实践 |
贺莺
李瑞林
|
《外文研究》
|
2013 |
0 |
|
11
|
《极花》异质性水墨文学书写的英译研究 |
杨晓华
马凯
|
《外国语文研究》
|
2022 |
0 |
|
12
|
《老残游记》哈罗德·沙迪克英译本的杂合特征研究 |
石春让
陈蓉
|
《西安航空学院学报》
|
2019 |
0 |
|
13
|
传统工艺的保护、发展和创新--世界遗产地勒罗斯矿城与尼达洛斯大教堂修复中心经验谈 |
马丽娅·路易莎·安珂
陈剑芬(译)
许东明(校订)
王代赟(校订)
|
《住区》
|
2020 |
1
|
|
14
|
口译技术的回溯与前瞻:工具化、交互化及智能化的演变 |
赵毅慧
|
《外文研究》
|
2017 |
5
|
|
15
|
文化旅游隐喻的话语功能——以文化旅游宣传片《如意甘肃》为例 |
孙毅
李守民
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2022 |
1
|
|
16
|
新时代背景下国内高风险语言测试研究概述--基于CNKI 2012-2022年文献分析 |
刘新乐
吴耀武
|
《西安航空学院学报》
|
2023 |
0 |
|
17
|
价值与方法--以平遥侯冀村研究项目为例 |
陈剑芬(译)
许东明(校订)
王代赟(校订)
|
《住区》
|
2020 |
0 |
|
18
|
口译学习者的成就目标取向与表现的关系 |
鹿婷婷
陈泽逸
|
《海外英语》
|
2021 |
0 |
|