期刊文献+
共找到209篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
英美高校外语类专业的式微:思考与启示
1
作者 姜亚军 龚睿 《外国语文》 北大核心 2025年第2期1-17,共17页
近20年来,人文学科在英美等国表现出日渐式微之势。由于招生人数下降和财政压力加大,英美高校纷纷撤销外语类专业,外语人才的供给和需求形成一个“怪圈”,与国家语言能力建设之间的矛盾日渐突出。本文对英美高校外语类专业在过去近20年... 近20年来,人文学科在英美等国表现出日渐式微之势。由于招生人数下降和财政压力加大,英美高校纷纷撤销外语类专业,外语人才的供给和需求形成一个“怪圈”,与国家语言能力建设之间的矛盾日渐突出。本文对英美高校外语类专业在过去近20年中的调整进行梳理,在探讨全球高等外语教育变革趋势的基础上,结合我国特色外语教育改革发展面临的历史方位与形势挑战,从国家外语能力建设、分类发展、专业知识体系构建等方面对我国外语专业的优化调整提出建议。 展开更多
关键词 外语专业 英美高校 式微 启示
在线阅读 下载PDF
大学英语互动教学调查研究 被引量:2
2
作者 胡春梅 刘丽 王亮亮 《英语广场(学术研究)》 2016年第1期55-59,共5页
大学英语互动教学是教师"教"与学生"学"的辩证统一教学法,也是提升非英语专业大学生英语水平的重要教学方式。本文通过对中国四所不同类型大学英语教师及非英语专业大学生互动教学情况的调查,分析了大学英语互动教... 大学英语互动教学是教师"教"与学生"学"的辩证统一教学法,也是提升非英语专业大学生英语水平的重要教学方式。本文通过对中国四所不同类型大学英语教师及非英语专业大学生互动教学情况的调查,分析了大学英语互动教学的现状,研究了互动教学模式发展不完善的原因,并基于此提出了四项建议。 展开更多
关键词 互动教学 大学英语 语言能力
在线阅读 下载PDF
信息化时代英语翻译方法与技巧研究——以网络新词翻译为例
3
作者 蔡昕曈 李璇 《英语广场(学术研究)》 2025年第3期3-6,共4页
随着信息技术的飞速发展,网络新词层出不穷,给翻译工作带来了新的挑战。传统的翻译方法难以满足信息时代对翻译工作的要求,特别是在处理网络新词时显得力不从心。本文以网络新词翻译为切入点,深入探讨信息化时代背景下英语翻译的特点、... 随着信息技术的飞速发展,网络新词层出不穷,给翻译工作带来了新的挑战。传统的翻译方法难以满足信息时代对翻译工作的要求,特别是在处理网络新词时显得力不从心。本文以网络新词翻译为切入点,深入探讨信息化时代背景下英语翻译的特点、难点及应对策略。针对文化差异、语义模糊和语境敏感等难点,本文提出了大数据辅助翻译、智能平台协同作业等创新方法,希望能为广大翻译工作者提供实用的参考,同时也为相关理论研究提供新的思路。 展开更多
关键词 信息化时代 英语翻译 网络新词 方法与技巧
在线阅读 下载PDF
《金锁记》中“月亮”意象的隐喻分析及其英译研究
4
作者 舒雪倩 《今古文创》 2025年第1期106-109,共4页
本文从概念隐喻理论视角,考察了张爱玲《金锁记》中月亮意象的具体隐喻含义。《金锁记》中的月亮意象不仅彰显了时间流逝、场景转换,也预示着人物,尤其是女性人物的命运走向。在三个主要女性人物身上,月亮意象均作为女性命运的见证者存... 本文从概念隐喻理论视角,考察了张爱玲《金锁记》中月亮意象的具体隐喻含义。《金锁记》中的月亮意象不仅彰显了时间流逝、场景转换,也预示着人物,尤其是女性人物的命运走向。在三个主要女性人物身上,月亮意象均作为女性命运的见证者存在,但在刻画曹七巧时,月亮是人性欲望的象征;而体现在长安和芝寿身上,月亮意象则更多是人生苍凉的写照,在这悲惨苍凉的一生中,长安是命运抗争的失败者,芝寿却是命运压迫的接受者。其英译版本主要采取直译的翻译策略,对原文中月亮的具体形态及隐喻含义进行了再现,反映了张爱玲对女性人物悲剧命运细致入微的刻画和展示,在时代背景的大环境下,女性命运的悲剧性是注定的,但悲剧却是不重样的、永恒的。 展开更多
关键词 概念隐喻 《金锁记》 月亮 意象
在线阅读 下载PDF
解读纳博科夫《机缘》中的暗恐式书写
5
作者 秦颖 《今古文创》 2025年第4期13-15,35,共4页
弗拉基米尔·纳博科夫(以下简称纳博科夫)是一位将俄罗斯文学之魂与美国文学精神交织于一体的俄裔美国作家。他原先是俄国的贵族阶级,后因俄国革命的影响,开启了长期的流亡生涯。受自身经历的影响,纳博科夫在其小说中创作出了典型... 弗拉基米尔·纳博科夫(以下简称纳博科夫)是一位将俄罗斯文学之魂与美国文学精神交织于一体的俄裔美国作家。他原先是俄国的贵族阶级,后因俄国革命的影响,开启了长期的流亡生涯。受自身经历的影响,纳博科夫在其小说中创作出了典型的“俄裔流亡者”形象,《机缘》便是其众多短篇小说之一。在《机缘》中,纳博科夫通过对暗恐的书写实践,以“柏林—巴黎”这列火车为空间承载,从非家幻觉、复影及衔接空间三方面创造出了暗含不自由的文本,展现了流亡的两位主要人物卢兴和埃琳娜暗恐心理的原因、症状以及因远离家园而造成的精神危机与生存困境。本文以弗洛伊德的暗恐相关思想作为理论关照,解读《机缘》中主要人物的暗恐心理,探究生存之不自由的根源。 展开更多
关键词 纳博科夫 《机缘》 弗洛伊德心理分析 暗恐
在线阅读 下载PDF
合作原则视角下电影《抓娃娃》中的言语幽默分析
6
作者 张伟 《今古文创》 2025年第9期106-108,共3页
合作原则是美国著名语言哲学家格赖斯提出的语用学理论,为话语分析领域提供了一种基本的操作框架。幽默作为一种复杂且普遍的语言表达方式,在日常交流中起着重要的作用。本文在合作原则框架下,结合定量分析与定性分析方法对《抓娃娃》... 合作原则是美国著名语言哲学家格赖斯提出的语用学理论,为话语分析领域提供了一种基本的操作框架。幽默作为一种复杂且普遍的语言表达方式,在日常交流中起着重要的作用。本文在合作原则框架下,结合定量分析与定性分析方法对《抓娃娃》这部喜剧电影中的言语幽默进行研究,探讨影片中的人物对白是如何违反合作原则四个准则来达到言语幽默效果的。本文从语用学角度分析言语幽默,有助于读者从一个新的视角理解话语幽默产生的机制,帮助掌握言语幽默在日常交际中的运用。 展开更多
关键词 合作原则 话语幽默 《抓娃娃》
在线阅读 下载PDF
大学英语课堂口头展示同伴评价和教师评价对比研究 被引量:1
7
作者 唐玮 《英语教师》 2019年第24期12-18,共7页
通过收集学生和教师对大学英语课堂口头展示的评价数据,辅以评价接受性问卷调查,实证定量对比分析大学英语课堂口头展示的同伴评价和教师评价,并对评价接受性特点及其原因提供以数据为依据的解释。研究结果显示,同伴评分和教师评分有很... 通过收集学生和教师对大学英语课堂口头展示的评价数据,辅以评价接受性问卷调查,实证定量对比分析大学英语课堂口头展示的同伴评价和教师评价,并对评价接受性特点及其原因提供以数据为依据的解释。研究结果显示,同伴评分和教师评分有很强的相关性,且在大多数评分标准上,同伴评分和教师评分没有显著性差异;多数学生倾向于接受教师评价和同伴评价相结合的模式。 展开更多
关键词 教师评价 同伴评价 口头展示 英语课堂 接受性
在线阅读 下载PDF
自然话语中致歉语“不好意思”的韵律—语用界面研究 被引量:1
8
作者 赵永刚 《山东外语教学》 北大核心 2024年第4期20-31,共12页
致歉语是一种常见的礼貌语用表达,现有研究主要探讨其词句结构和文化语境,较少关注其韵律特征。本文以汉语自然话语中口语致歉语“不好意思”为例,采取语料库研究法,探究该致歉语的韵律特征与语用功能的关系。研究发现,具有不同语用功... 致歉语是一种常见的礼貌语用表达,现有研究主要探讨其词句结构和文化语境,较少关注其韵律特征。本文以汉语自然话语中口语致歉语“不好意思”为例,采取语料库研究法,探究该致歉语的韵律特征与语用功能的关系。研究发现,具有不同语用功能的“不好意思”在停顿、时长、音高和音强等方面有着不同的韵律表现,其语用功能和韵律特征之间存在着一定的对应关系。具体表现为:实现概念功能的“不好意思1”与其前后话语成分之间通常无停顿,其平均时长最短,平均音高值和平均音强值都最小。实现礼貌性言语行为功能的“不好意思2”与其前后话语成分之间有时有停顿,有时无停顿,其平均时长居中,平均音高值和平均音强值都最大。实现元话语功能的“不好意思3”与其前后话语成分之间通常存在停顿,其平均时长最长,平均音高值和平均音强值都居中。 展开更多
关键词 自然话语 致歉语 “不好意思” 语用功能 韵律特征
在线阅读 下载PDF
改善大学英语写作课堂学生网络同伴互评质量的参与式行动研究
9
作者 唐玮 《英语教师》 2021年第21期15-19,共5页
采用参与式行动研究的方法研究网络环境下大学英语写作课堂中的学生互评。依据教学数据反馈并结合教师反思,不断调整学生互评活动的实践方法,以期改善学生互评的质量和效果。在三个阶段性的连续教学实践后,发现三个因素可以有效提高网... 采用参与式行动研究的方法研究网络环境下大学英语写作课堂中的学生互评。依据教学数据反馈并结合教师反思,不断调整学生互评活动的实践方法,以期改善学生互评的质量和效果。在三个阶段性的连续教学实践后,发现三个因素可以有效提高网络互评质量:提供依照互评参考表批改过的作文样例;把互评计入写作课成绩考评的一部分;要求学生严格使用互评参考表进行评分。 展开更多
关键词 英语写作 网络同伴互评 参与式行动研究
在线阅读 下载PDF
中美官方外交网站英文主页多模态文体特征对比分析
10
作者 赵扬 《海外英语》 2021年第4期115-116,共2页
该文以中国外交部网站和美国国务院网站英文主页为研究对象,采用语料库研究方法,从多模态功能文体学视角对这两个网站主页整体语类结构实现过程中使用的文字、图像和颜色模态体现的文体特征进行对比分析,以此发现这两个主页的多模态文... 该文以中国外交部网站和美国国务院网站英文主页为研究对象,采用语料库研究方法,从多模态功能文体学视角对这两个网站主页整体语类结构实现过程中使用的文字、图像和颜色模态体现的文体特征进行对比分析,以此发现这两个主页的多模态文体特征异同点。 展开更多
关键词 多模态 文体 主页
在线阅读 下载PDF
认知文体学视角下文学文本中蓄意隐喻的认知构建——以《圣经》四福音书为例 被引量:1
11
作者 马俊杰 张晓璇 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2024年第2期7-13,共7页
基于蓄意隐喻理论与前景化理论,本文以《圣经》的四福音书为对象,从认知文体学视角探究了蓄意隐喻在文学文本中的认知构建过程。分析发现,《圣经》通过偏离和平行这两种语言手段引起读者对其文本中隐喻始源域的特别关注,在这种突显机制... 基于蓄意隐喻理论与前景化理论,本文以《圣经》的四福音书为对象,从认知文体学视角探究了蓄意隐喻在文学文本中的认知构建过程。分析发现,《圣经》通过偏离和平行这两种语言手段引起读者对其文本中隐喻始源域的特别关注,在这种突显机制的驱使下,读者寻找可以建立跨域映射的目标域,即激活服务于文本主题意义的概念域。偏离和平行这两种语言形式促使《圣经》文本中蓄意隐喻得以构建,并实现了前景化的认知效果。本研究对文学语篇中蓄意隐喻的甄别及其认知构建和认知效果分析具有一定的借鉴和参考价值。 展开更多
关键词 蓄意隐喻 前景化 认知文体学
在线阅读 下载PDF
合作自译视角下的《永远的尹雪艳》重译研究
12
作者 车丽洁 张倩 《浙江外国语学院学报》 2024年第2期70-76,共7页
重译是一种特殊的文化现象。本研究聚焦同一原作被再次翻译到同一目的语的情形,以白先勇中文短篇小说《永远的尹雪艳》的柯丽德和余国藩首译本及合作自译重译本为语料,对比两个译本之间的差异,并从合作自译视角探究重译本的特征及其成... 重译是一种特殊的文化现象。本研究聚焦同一原作被再次翻译到同一目的语的情形,以白先勇中文短篇小说《永远的尹雪艳》的柯丽德和余国藩首译本及合作自译重译本为语料,对比两个译本之间的差异,并从合作自译视角探究重译本的特征及其成因。研究发现,因受译者身份、翻译动机、目标读者等多重因素的影响,重译本虽然存在少量对原文的偏离,但总体上仍比首译本更贴近原文。本研究旨在丰富重译研究的视角,进而深化对重译相关问题的思考。 展开更多
关键词 《永远的尹雪艳》 合作自译 重译 翻译修改
在线阅读 下载PDF
传播仪式观视域下美国迪士尼文化输出模式解构——以电影《星愿》为例
13
作者 毕馨月 吴小平 《传媒论坛》 2024年第23期75-77,102,共4页
电影是文化跨国交流的重要手段之一,电影当中蕴含着创作者的思维模式与价值观念。美国的迪士尼电影通过二次编码在潜移默化中传递着文化价值,暗含霸权主义,是一种不平等的人文交流。以传播仪式观来解读美国迪士尼100岁贺礼电影《星愿》... 电影是文化跨国交流的重要手段之一,电影当中蕴含着创作者的思维模式与价值观念。美国的迪士尼电影通过二次编码在潜移默化中传递着文化价值,暗含霸权主义,是一种不平等的人文交流。以传播仪式观来解读美国迪士尼100岁贺礼电影《星愿》是如何通过符号建构文化传播仪式,进行符号互动,最终实现对现实的影响,输出自己的文化价值。 展开更多
关键词 传播仪式观 迪士尼电影 《星愿》 跨文化交际
在线阅读 下载PDF
体认语言学视野下中国饮食文化的英译对比研究——以《红楼梦》杨、霍译本为例 被引量:1
14
作者 张楠 《今古文创》 2024年第26期106-109,共4页
《红楼梦》是中国古典四大名著之一,拥有多语种多版本的译本。对《红楼梦》各译本的翻译研究有助于深入推动中华传统文化的传播。而在中华传统文化的翻译研究中,饮食文化的翻译研究具有重要意义。《红楼梦》中名目繁多的珍馐餐食均为中... 《红楼梦》是中国古典四大名著之一,拥有多语种多版本的译本。对《红楼梦》各译本的翻译研究有助于深入推动中华传统文化的传播。而在中华传统文化的翻译研究中,饮食文化的翻译研究具有重要意义。《红楼梦》中名目繁多的珍馐餐食均为中国传统饮食文化的缩影。因此,本文选取最具权威性的两部《红楼梦》英译本,根据以往研究对《红楼梦》饮食的总结,从中筛选出143种食物指称,并借助中国经典文学作品汉英平行语料库,查阅了这143种食物指称在杨、霍译本中的英文表述。基于体认翻译的三层次观和两范畴法,对比研究了这些食物指称在上述两译本中的具体翻译思路。研究发现,从单一范畴来看,两译本对食物的翻译主要聚焦于语言层面,其次为认知层面,最后为现实层面;从融合范畴来看,两译本对食物的翻译则多集中在语言层面与认知层面,极少使用语言层面与现实层面以及认知层面与现实层面。 展开更多
关键词 体认语言学 饮食文化 《红楼梦》 英译本
在线阅读 下载PDF
多模态话语分析视角下电影《长安三万里》字幕翻译研究 被引量:1
15
作者 胡佳珊 《今古文创》 2024年第28期100-102,共3页
随着文化题材电影在电影市场的不断兴起以及跨文化交流的日益发展,字幕翻译的重要性显著提升。如果字幕翻译不能准确传达原意,那不仅会影响观众的观影体验,还会阻碍跨文化交流。反之,优秀的字幕翻译则有助于中国电影被英文受众所理解和... 随着文化题材电影在电影市场的不断兴起以及跨文化交流的日益发展,字幕翻译的重要性显著提升。如果字幕翻译不能准确传达原意,那不仅会影响观众的观影体验,还会阻碍跨文化交流。反之,优秀的字幕翻译则有助于中国电影被英文受众所理解和推崇,从而促进中华优秀传统文化的传播。本文以多模态话语分析理论框架为指导,从文化、内容、语境以及表达四个层面探讨《长安三万里》的字幕英译,以期为国漫走向世界贡献力量。 展开更多
关键词 多模态话语分析 字幕翻译 《长安三万里》
在线阅读 下载PDF
视觉叙事理论框架下儿童绘本的多模态语篇分析 被引量:1
16
作者 王文杰 《今古文创》 2024年第3期115-117,共3页
本研究依据视觉叙事理论,以儿童绘本为语料,分析图像符号资源在多模态语篇中人际意义、概念意义和组篇意义的构建,研究发现:儿童绘本中多使用完整表征展现图像人物形象,通过展开关系和背景延续和变化促进故事发展;其次,该语篇多通过主... 本研究依据视觉叙事理论,以儿童绘本为语料,分析图像符号资源在多模态语篇中人际意义、概念意义和组篇意义的构建,研究发现:儿童绘本中多使用完整表征展现图像人物形象,通过展开关系和背景延续和变化促进故事发展;其次,该语篇多通过主观视角,借用个体类的自然风格,采用高色度和自然度但不同色调的氛围,增强图像人物和读者之间的互动;最后,该语篇文字和图像相互作用较为简洁呈现语篇意义。 展开更多
关键词 儿童绘本 多模态语篇 视觉叙事
在线阅读 下载PDF
国内音系学研究的可视化分析(2001—2021)
17
作者 王立夫 赵永刚 《安顺学院学报》 2024年第2期66-72,共7页
以2001—2021年CNKI中收录的核心期刊及CSSCI来源期刊研究性论文为数据来源,以CiteSpace软件为研究工具,从年度发文数量、载文期刊、关键词共现分析,关键词聚类分析、关键词突现术语等不同维度对国内音系学研究现状开展可视化计量分析... 以2001—2021年CNKI中收录的核心期刊及CSSCI来源期刊研究性论文为数据来源,以CiteSpace软件为研究工具,从年度发文数量、载文期刊、关键词共现分析,关键词聚类分析、关键词突现术语等不同维度对国内音系学研究现状开展可视化计量分析。研究发现:(1)近二十年来,国内有关音系学研究的论文数量总体呈上升趋势;(2)从期刊分布看,载文核心期刊多,载文数量大,但学科领域分布较为单一,多集中于汉语类期刊;(3)音韵学、优选论、同音字汇、上古音、方言、声调、重音、演变等是国内音系学关注的研究热点;(4)国内学者对于最新的音系理论和研究方法关注不足。 展开更多
关键词 音系学 CiteSpace软件 可视化分析
在线阅读 下载PDF
译即易及其体认性
18
作者 张凌 《天津外国语大学学报》 2024年第6期22-31,108,共11页
翻译是不同表征的媒介,主要是语言文字之间形式、意义、功能的某个或者某些方面的概然转换。简言之,译即易。翻译就是一种变易。在变易这一转换过程中,追求某种不易或对等,但概率或随机现象始终相伴。译即易具有体认性,充分反应了“宇... 翻译是不同表征的媒介,主要是语言文字之间形式、意义、功能的某个或者某些方面的概然转换。简言之,译即易。翻译就是一种变易。在变易这一转换过程中,追求某种不易或对等,但概率或随机现象始终相伴。译即易具有体认性,充分反应了“宇宙—体认—表征”这一原则,是翻译目的、体认源语、决定过程的集中体现。译即易这一翻译观有利于提高译者的理论视野与实操能力。 展开更多
关键词 翻译观 表征媒介 体认 目的 交易
在线阅读 下载PDF
象征主义在《美国时钟》中的应用
19
作者 李焰林 《戏剧之家》 2024年第11期43-45,共3页
《美国时钟》是阿瑟·米勒创作的反映大萧条年代的重要戏剧作品,重点讲述了鲍姆一家在大萧条时期的生活变迁和精神困境。本剧中,作者运用了象征主义手法,赋予地点、事物和人物以特殊的意义,使戏剧的人物塑造、主题思想表现得更加完... 《美国时钟》是阿瑟·米勒创作的反映大萧条年代的重要戏剧作品,重点讲述了鲍姆一家在大萧条时期的生活变迁和精神困境。本剧中,作者运用了象征主义手法,赋予地点、事物和人物以特殊的意义,使戏剧的人物塑造、主题思想表现得更加完美,也为受众解读《美国时钟》提供了新的视角。本文拟从地点象征、事物象征、人物象征入手,分析象征手法在《美国时钟》中的应用。 展开更多
关键词 《美国时钟》 阿瑟·米勒 象征主义 大萧条
在线阅读 下载PDF
认知诗学视域下的《木兰诗》新解
20
作者 陶然 《今古文创》 2024年第27期4-6,共3页
作为“乐府双壁”之一的《木兰诗》,是我国文学宝库中的瑰宝。以往对《木兰诗》的研究多集中于翻译、修辞学、美学、主题、内容与形象解读。本文运用“可能世界”“图形—背景”“脚本”“隐喻”等认识诗学理论对《木兰诗》进行文学解读... 作为“乐府双壁”之一的《木兰诗》,是我国文学宝库中的瑰宝。以往对《木兰诗》的研究多集中于翻译、修辞学、美学、主题、内容与形象解读。本文运用“可能世界”“图形—背景”“脚本”“隐喻”等认识诗学理论对《木兰诗》进行文学解读,有助于读者更好地从认知层面解读该作品,感受诗词之美。 展开更多
关键词 认知诗学 《木兰诗》 可能世界 图形—背景 脚本 隐喻
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部