期刊文献+
共找到132篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
非英语专业大学生英语学习动机和学习策略关系调查研究——以西南交通大学为例
1
作者 王锡娟 《海外英语》 2016年第23期81-83,共3页
以高一虹(2003)的动机类型调查问卷、Oxford(1989)语言策略查核表(SILL)和英语公共四级成绩为研究工具,文章旨在研究高、低英语水平非英语专业大学生在英语学习动机强度及学习策略使用方面的差异,并探讨英语学习动机和学习策略的关系。... 以高一虹(2003)的动机类型调查问卷、Oxford(1989)语言策略查核表(SILL)和英语公共四级成绩为研究工具,文章旨在研究高、低英语水平非英语专业大学生在英语学习动机强度及学习策略使用方面的差异,并探讨英语学习动机和学习策略的关系。文章运用SPSS 20对数据进行描述性统计分析、独立样本T检验和Pearson相关性分析,研究结果如下:1)高水平学习者内在兴趣动机显著强于低水平者,而低水平学习者的成绩动机则显著强于高水平者;2)高水平学习者在记忆、认知、补偿和元认知策略的使用上显著多于低水平者,在情感和社会策略使用方面差异不显著;3)英语学习动机和学习策略呈显著相关:内在兴趣和个人发展动机与所有学习策略均呈显著正相关系;学习情境、出国、社会责任和信息媒介与大多数学习策略呈显著正相关系;成绩动机与认知与元认知策略呈显著负相关系。 展开更多
关键词 学习动机 学习策略 高低水平 相关性
在线阅读 下载PDF
大学英语“五链融合”课程思政教学体系建设研究
2
作者 刘俊玲 贾蕃 《外国语文》 北大核心 2025年第2期163-174,共12页
当前围绕大学英语课程思政的理念内涵、实施框架、评价体系等有了较为丰富的研究,但结合大学英语课程思政理论内涵与实践路径的一致性评价研究还较为少见。“五链融合”课程思政教学体系尝试从大学英语课程思政设计链、内容链、模式链... 当前围绕大学英语课程思政的理念内涵、实施框架、评价体系等有了较为丰富的研究,但结合大学英语课程思政理论内涵与实践路径的一致性评价研究还较为少见。“五链融合”课程思政教学体系尝试从大学英语课程思政设计链、内容链、模式链、管理链及评价链五个方面去构建教学体系。基于该体系,本文采取问卷调查法从教师和学生双重视角进行评价,结果发现,教师和学生对该教学体系评价较高,但在教学设计、隐性融入、教学评价等方面值得进一步完善;研究还从提升教师课程思政研究能力、挖掘能力和评价能力方面提出建议,为全面落实大学英语课程思政提供新思路。 展开更多
关键词 五链融合 大学英语 课程思政 教学评价
在线阅读 下载PDF
工匠精神融入大学生跨文化交际教学的探索与实践
3
作者 雷馥源 《海外英语》 2024年第9期133-135,共3页
精益求精的工匠精神的培养,是以立德树人为根本任务的高等教育中必不可少的环节。在全球化发展和中国文化“走出去”的时代背景下,任何一种职业和技能都应准备好参与国际竞争与交流,因此,工匠精神的坚持应该与跨文化交际能力的培养齐头... 精益求精的工匠精神的培养,是以立德树人为根本任务的高等教育中必不可少的环节。在全球化发展和中国文化“走出去”的时代背景下,任何一种职业和技能都应准备好参与国际竞争与交流,因此,工匠精神的坚持应该与跨文化交际能力的培养齐头并进。本文聚焦于将工匠精神融入跨文化交际课程的教学实践中,树立学生的文化自信和世界格局,强调精益求精、不断锤炼的工匠精神,培养学生参与全球竞争的意识,具备国际交流的能力。 展开更多
关键词 工匠精神 跨文化交际 大学生
在线阅读 下载PDF
生成式人工智能在外语教材编写中的应用
4
作者 贾蕃 马颖 《外语研究》 北大核心 2025年第2期55-61,F0003,共8页
生成式人工智能为新时代外语教育提供了新路径。教材作为外语教育的重要组成部分,其内容编写也将受到生成式人工智能的深刻影响。生成式人工智能以自然语言处理和语料库语言学为基础,能自动生成高质量教学内容。本文通过具体案例,探讨... 生成式人工智能为新时代外语教育提供了新路径。教材作为外语教育的重要组成部分,其内容编写也将受到生成式人工智能的深刻影响。生成式人工智能以自然语言处理和语料库语言学为基础,能自动生成高质量教学内容。本文通过具体案例,探讨生成式人工智能在外语教材的语篇选择、练习设计和补充材料中的应用,以期提升外语教材编写中语篇间的匹配度、活动设计的有效性和教学资源的丰富性。不过,生成式人工智能在应用过程中也面临社会文化敏感性和知识产权保护等挑战,需要通过严格审核和法律咨询加以应对与化解。本研究可为生成式人工智能在外语教育改革和教材编写等方面的应用提供参考。 展开更多
关键词 生成式人工智能 外语教材编写 自然语言处理 语料库语言学
在线阅读 下载PDF
元认知策略在英语阅读中的个案研究——以高级阅读课二十八名大学生为例
5
作者 罗希 里娜 《海外英语》 2013年第24期108-109,共2页
文章以西南交通大学高级英语阅读课的二十八名大学生作为研究对象,研究及分析了元认知策略和理念在母语为非英语的中国学生学习表现上的有效性,,在此基础上总结出对大学英语教育的一些启示,希望能引导和帮助教师有效地提高学生的阅读水平。
关键词 元认知策略 高级英语阅读
在线阅读 下载PDF
西部高校外语研究生培养新探索和新实践:院长笔谈 被引量:1
6
作者 赵永峰 文旭 +5 位作者 王欣 刘全国 莫启扬 陈向京 俞森林 马刚 《外国语文》 北大核心 2024年第2期158-173,共16页
四川外国语大学、西南大学和四川大学积极发扬外语学科“资源共享”传统,主动服务“成渝双城经济圈”建设和西部大开发国家战略,形成了“区域联动、思政铸魂、学科交叉、创新引领”的外语高层次人才培养新理念,着力培养能讲好中国故事... 四川外国语大学、西南大学和四川大学积极发扬外语学科“资源共享”传统,主动服务“成渝双城经济圈”建设和西部大开发国家战略,形成了“区域联动、思政铸魂、学科交叉、创新引领”的外语高层次人才培养新理念,着力培养能讲好中国故事、参与全球治理的高素质复合型创新人才,成果于2023年获国家级教学成果二等奖。2023年11月在四川外国语大学召开了“国家级教学成果奖获奖成果推广交流暨西部地区外语研究生教育教学改革研讨会”,会上四川外国语大学、西南大学、四川大学、陕西师范大学、重庆大学、西安交通大学、西北工业大学、西南交通大学、西安电子科技大学等外国语学院分享西部外语学科研究培养新探索和新实践,乘风破浪,砥砺前行,不断完善和丰富“区域联动、思政铸魂、学科交叉、创新引领:西部外语学科研究生培养新实践”的内涵要求,更好地服务国家和社会对外语高端人才的新需求。 展开更多
关键词 外语学科 研究生 区域联动 思政铸魂 学科交叉
在线阅读 下载PDF
国际中文教育共同体构建的文化研学模式 被引量:1
7
作者 刘波 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2024年第3期11-20,共10页
文化研学与观光游学项目的区别在于其教育性以及对海外中文教学的促进作用。文章探讨了文化研学对构建国际中文教育共同体的价值意义;围绕“跨学科教学”“基于问题的、在地项目式的跨学科学习(3PBL)”“可持续学习”的教育理念,形成“3... 文化研学与观光游学项目的区别在于其教育性以及对海外中文教学的促进作用。文章探讨了文化研学对构建国际中文教育共同体的价值意义;围绕“跨学科教学”“基于问题的、在地项目式的跨学科学习(3PBL)”“可持续学习”的教育理念,形成“3PBL+I”的文化研学理论框架和实践路径;基于2023年英美来华研学团的案例,分析了文化研学项目的实施与效果;从实践案例中探讨国际中文教育共同体构建的文化研学模式,旨在促进国际中文教育共同体良性生态的形成,高质量加强中外文化的交流与合作。 展开更多
关键词 文化研学 国际中文教育共同体 基于问题的学习 在地化学习 项目式学习
在线阅读 下载PDF
希伯来文版《红楼梦》翻译研究:从语义对比到文化交流 被引量:1
8
作者 任显楷 《曹雪芹研究》 2024年第3期95-109,共15页
浦安迪与柯阿米拉合作翻译的希伯来文版《红楼梦》为当前学界唯一的希语版《红楼梦》译本。本文以该译本为研究对象,选取其中有代表性的译文进行语义对比,揭示中文原文与希伯来文译文之间的异同以及造成这种异同背后的文化因素。在这一... 浦安迪与柯阿米拉合作翻译的希伯来文版《红楼梦》为当前学界唯一的希语版《红楼梦》译本。本文以该译本为研究对象,选取其中有代表性的译文进行语义对比,揭示中文原文与希伯来文译文之间的异同以及造成这种异同背后的文化因素。在这一文本分析的基础上,本文进一步联系译者目的和中希文化,阐明希伯来文版《红楼梦》翻译研究的问题意识立足于希伯来文化传统的独特性,由此观照中希文化交流则是该研究最核心的学术价值。 展开更多
关键词 红楼梦 希伯来文版 语义对比 文化交流
在线阅读 下载PDF
格律体译诗策略探析——以李正栓英译《杭州回舫》为例 被引量:1
9
作者 单畅 苏赛迪 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第1期86-91,共6页
译诗要像诗。诗歌具有区别于其他文本的特征,在此基础上,诗歌意境和意蕴得以实现。多年来,中国译者倾心于格律体译诗,李正栓就是其中的典型译者。他倡导以诗译诗、韵体译诗、力求忠实对等。我们借助李正栓翻译原则对其《杭州回舫》英译... 译诗要像诗。诗歌具有区别于其他文本的特征,在此基础上,诗歌意境和意蕴得以实现。多年来,中国译者倾心于格律体译诗,李正栓就是其中的典型译者。他倡导以诗译诗、韵体译诗、力求忠实对等。我们借助李正栓翻译原则对其《杭州回舫》英译本进行分析,并通过翻译运用的具体方法,结合汉英语言差异和中英诗表现语言具体性的不同方式,对格律体译诗的策略方法进行思考,并提出保留意象、翻译补偿、借助英语句法优势三种翻译策略或方法。 展开更多
关键词 格律体译诗 《杭州回舫》 李正栓
在线阅读 下载PDF
社区嵌入视角下日本老龄化城市养老服务与规划的经验及启示 被引量:5
10
作者 罗鹏 于霜 +1 位作者 雷凤琴 杨一帆 《西部人居环境学刊》 CSCD 北大核心 2024年第2期8-14,共7页
当前,我国正面临着严峻的人口老龄化挑战,建设全龄社区和老年友好城市已成为迫切目标。本研究以日本三个老龄化城市的空间规划为案例,分析社区养老服务设施的规划布局和地域综合照护体系的构建。研究表明,日本社区养老服务设施规划以现... 当前,我国正面临着严峻的人口老龄化挑战,建设全龄社区和老年友好城市已成为迫切目标。本研究以日本三个老龄化城市的空间规划为案例,分析社区养老服务设施的规划布局和地域综合照护体系的构建。研究表明,日本社区养老服务设施规划以现有空间资源为规划对象,以建设友好社区环境为重要抓手,以公共场所和居住领域为空间治理单元,从医疗、照护、预防、居住和生活支援五个方面共同进行社区空间适老化改造。既考虑了规划的整体性和全面性,又兼顾了多元治理的互动性。对我国社区嵌入式养老服务设施空间规划的启示在于:要加强政策支持与协同治理,包括根据区域发展情况、社区面积、老年人占比等因素制定具体细致的政策,并引入社会力量,构建多元治理体系;同时建立社区养老服务评估体系,以共生发展为目标,合理配置空间资源;还应建立资源保障体系和运营维护团队,做到资源调度有序。 展开更多
关键词 嵌入式 地域综合照护体系 空间规划 老龄化城市 多元治理
在线阅读 下载PDF
汉语具体词和抽象词记忆的神经机制研究 被引量:1
11
作者 闫静 李文娟 +3 位作者 张婷婷 张俊俊 金贞兰 李凌 《电子科技大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2024年第2期299-306,共8页
具体词和抽象词加工的神经机制是认知神经科学的研究热点,但过往的相关研究主要集中于拼音文字,发现抽象词加工更多激活语言系统,而具体词加工更多激活感知觉系统。该文使用功能性磁共振成像,通过记忆-自由回忆任务,探究了汉语具体词和... 具体词和抽象词加工的神经机制是认知神经科学的研究热点,但过往的相关研究主要集中于拼音文字,发现抽象词加工更多激活语言系统,而具体词加工更多激活感知觉系统。该文使用功能性磁共振成像,通过记忆-自由回忆任务,探究了汉语具体词和抽象词加工在记忆编码过程中的大脑活动情况,结果是两种词类的记忆加工都主要激活了颞枕皮层和左侧额下回。除此之外,抽象词记忆更多激活了默认脑网络,而具体词记忆更多激活了感觉运动皮层。结果表明具体词和抽象词的记忆都会激活语言和执行控制系统,但也会依赖不同的脑区进行记忆编码。 展开更多
关键词 抽象词 具体词 功能性磁共振成像 神经机制
在线阅读 下载PDF
面向思辨能力培养的英语专业教材编写:问题与路径
12
作者 贾蕃 刘俊玲 《山东外语教学》 北大核心 2024年第6期54-63,共10页
思辨能力是英语专业的重要培养目标之一。本文回顾了思辨能力在教材编写中的困境与问题,梳理了思辨能力的层级模型与教材编写的流程框架。在此基础上,本文构建了面向思辨能力培养的英语专业教材编写的理论框架和原则,通过教材编写实例,... 思辨能力是英语专业的重要培养目标之一。本文回顾了思辨能力在教材编写中的困境与问题,梳理了思辨能力的层级模型与教材编写的流程框架。在此基础上,本文构建了面向思辨能力培养的英语专业教材编写的理论框架和原则,通过教材编写实例,从思辨编写理念和思辨内容设计两大维度阐释其应用路径。本文认为,教材编写应当充分关注国家与社会、学科和学生的需求;教材编写是理论阐释与教学实践的物化成果。教师也应提升教材素养和自身思辨能力,依据学情实际动态调整教学方法。 展开更多
关键词 思辨能力 教材编写 英语专业
在线阅读 下载PDF
美国汉学家梅维恒对中国文学的研究与翻译
13
作者 姜国会 《外国语文研究》 2024年第4期70-80,共11页
美国汉学家梅维恒主编了《哥伦比亚中国传统文学选集》和《哥伦比亚中国文学史》两部巨著,向西方读者展示了中国文学的全景图。他颇为关注处于边缘地位的民间文学与通俗文学,不仅翻译与研究敦煌变文与志怪文学,还主编出版《哥伦比亚中... 美国汉学家梅维恒主编了《哥伦比亚中国传统文学选集》和《哥伦比亚中国文学史》两部巨著,向西方读者展示了中国文学的全景图。他颇为关注处于边缘地位的民间文学与通俗文学,不仅翻译与研究敦煌变文与志怪文学,还主编出版《哥伦比亚中国民间文学与通俗文学选集》,促进了中国民间文学与通俗文学的海外传播。他还翻译与研究中国经典,包括《道德经》《庄子》《孙子兵法》这三部重要的典籍。梅维恒广泛涉猎中国文学的各个体裁与文类,展现了中国文学的多样性;他将翻译与汉学研究相结合,在翻译中充分利用丰富的副文本,呈现了中国文学的丰厚性;他持有的忠实原文又注重译文可读性的翻译理念,推动了中国文学国际传播。 展开更多
关键词 梅维恒 中国文学 翻译 汉学家 研究型翻译
在线阅读 下载PDF
新世纪以来国内马礼逊研究综述
14
作者 姜国会 《安康学院学报》 2024年第2期57-63,共7页
马礼逊是第一位来华新教传教士,为中西文化交流做出了重要贡献。本文考察了新世纪以来国内马礼逊研究进展,并借助CiteSpace软件对中国知网学术期刊论文进行可视化分析,通过绘制科学知识图谱,分析了研究现状、研究热点与研究前沿,同时也... 马礼逊是第一位来华新教传教士,为中西文化交流做出了重要贡献。本文考察了新世纪以来国内马礼逊研究进展,并借助CiteSpace软件对中国知网学术期刊论文进行可视化分析,通过绘制科学知识图谱,分析了研究现状、研究热点与研究前沿,同时也对该领域硕博士学位论文及图书的研究主题作了梳理。最后,本文指出了该领域的研究特点与不足,并提出了推进该领域研究的几点建议。 展开更多
关键词 马礼逊 研究综述 CITESPACE 可视化分析 译介
在线阅读 下载PDF
跨界对话:丁尼生的《夏洛特女郎》及其拉斐尔前派绘画
15
作者 宗文艳 《今古文创》 2024年第39期58-60,共3页
《夏洛特女郎》是丁尼生的著名诗歌,吸引了许多拉斐尔前派画家以此为基础进行绘画创作。部分学者将该诗与拉斐尔前派绘画进行比较,并认为后者偏离了原作的中心。然而,拉斐尔前派画家,尤其是沃特豪斯,在对原诗进行创新的同时,通过色彩、... 《夏洛特女郎》是丁尼生的著名诗歌,吸引了许多拉斐尔前派画家以此为基础进行绘画创作。部分学者将该诗与拉斐尔前派绘画进行比较,并认为后者偏离了原作的中心。然而,拉斐尔前派画家,尤其是沃特豪斯,在对原诗进行创新的同时,通过色彩、构图及象征手法,有效传达了丁尼生诗歌中的唯我主义思想和艺术与生活相冲突的主题。通过分析原诗的主题和以沃特豪斯为代表的拉斐尔前派画家的艺术再现手法,可以看到诗歌和绘画作为两种截然不同的艺术,在创作中实现了跨界对话。 展开更多
关键词 诗画关系 《夏洛特女郎》 拉斐尔前派艺术
在线阅读 下载PDF
王维诗《鹿柴》:语言训诂、文化解读及其翻译的多维阐释 被引量:7
16
作者 傅勇林 李珊 《外语研究》 2003年第4期55-59,64,共6页
国际译学界目前所进行的范式革命反映出西方译学研究的“文化转向”及其理论视野。这场革命以文化转向、理论渗透、学科整合为特点 ,在告别传统之“翻译语言观”的同时转而将翻译视作文化现象 ,使微观的结构描写让位于宏观的文化整合阐... 国际译学界目前所进行的范式革命反映出西方译学研究的“文化转向”及其理论视野。这场革命以文化转向、理论渗透、学科整合为特点 ,在告别传统之“翻译语言观”的同时转而将翻译视作文化现象 ,使微观的结构描写让位于宏观的文化整合阐释。有鉴于此 ,本文以王维《鹿柴》诗做个案研究 ,通过语言训诂、文化解读及其翻译的多维阐释应和上述理论主张 ,希望能对我国译学研究有所启示。 展开更多
关键词 译学范式 文化转向 语言训诂 翻译的多维阐释
在线阅读 下载PDF
舍得之道:论郝玉青《射雕英雄传》英译中删减的“合规性” 被引量:29
17
作者 戴若愚 陈林 《外国语文》 北大核心 2019年第3期117-123,共7页
本文研究了郝玉青的金庸小说《射雕英雄传》英译本,分拆对齐了原文和译文,制作了包含7 371条句段的双语平行语料。经过对原文和译文双语平行语料分析,笔者发现删减约为原文总字数的17%,删减的主要内容包括历史文化、场景细节和人物主观... 本文研究了郝玉青的金庸小说《射雕英雄传》英译本,分拆对齐了原文和译文,制作了包含7 371条句段的双语平行语料。经过对原文和译文双语平行语料分析,笔者发现删减约为原文总字数的17%,删减的主要内容包括历史文化、场景细节和人物主观感受三类。三类删减均满足针对西方大众读者的翻译"合规性"要求:(1)语言地道规范;(2)文化密度控制适度;(3)叙事节奏紧凑有力。郝玉青的英译为中国武侠经典外译提供了非常有价值的样本,对于中国文化"走出去"的译介工作可资借鉴。 展开更多
关键词 郝玉青 金庸《射雕英雄传》 平行语料 翻译规范 文化密度 合规性
在线阅读 下载PDF
双语心理词汇语义表征——0-MinLCLASP区间多点测试实证研究 被引量:6
18
作者 黎明 蒲茂华 《外国语文》 北大核心 2014年第4期76-80,共5页
传统双语心理词汇语义启动实验大都采用SOA单点测试法,该方法缺陷明显:若SOA太短,受试对启动词的语义提取程度太低,因而对目标词不会产生启动效应;若SOA太长,受试理论上存在实施翻译等控制性加工策略的可能;若SOA足够长,而启动词和目标... 传统双语心理词汇语义启动实验大都采用SOA单点测试法,该方法缺陷明显:若SOA太短,受试对启动词的语义提取程度太低,因而对目标词不会产生启动效应;若SOA太长,受试理论上存在实施翻译等控制性加工策略的可能;若SOA足够长,而启动词和目标词语义相关度不高,实验仍无法发现跨语言的语义启动效应。在0-MinLCLASP区间选择多个SOA点对汉英双语心理词汇的语义表征作实证研究,发现了"跨语言语义自动激活扩散区间"的存在,说明双语心理词汇的语义表征支持"共同存贮"模型,实验的成功改进并完善了传统的语义启动实验范式。 展开更多
关键词 双语心理词汇 语义表征 0-MinLCLASP区间 多点测试法
在线阅读 下载PDF
郭沫若译著详考 被引量:4
19
作者 俞森林 傅勇林 王维民 《郭沫若学刊》 2008年第4期66-71,共6页
本文对郭沫若已经正式发表或出版过的译著进行详细考证,并对郭沫若的译著按照文体、原作者国别以及原作者进行了分类统计。
关键词 郭沫若 译著 考试 分类统计
在线阅读 下载PDF
说家园乡情,谈国族身份:试论贾平凹乡土小说 被引量:17
20
作者 王一燕 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2003年第2期117-126,共10页
关键词 贾平凹 乡土小说 文学评论 博士论文 《叙述中国: 废都>与贾平凹的文学世界》
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部