期刊文献+
共找到223篇文章
< 1 2 12 >
每页显示 20 50 100
转型时期的大学英语教学改革——蔡基刚教授访谈录 被引量:49
1
作者 李蓂 蔡基刚 《山东外语教学》 北大核心 2013年第5期3-6,2,共4页
本文是对复旦大学博士生导师蔡基刚教授的访谈录。蔡教授长期从事大学英语教学研究,尤其是近两年来对转型时期大学英语教学改革的探索,产生了广泛深远的影响。本访谈涉及转型时期大学英语教学的内容与教法、四、六级考试改革、ESP教材... 本文是对复旦大学博士生导师蔡基刚教授的访谈录。蔡教授长期从事大学英语教学研究,尤其是近两年来对转型时期大学英语教学改革的探索,产生了广泛深远的影响。本访谈涉及转型时期大学英语教学的内容与教法、四、六级考试改革、ESP教材特点等多方面问题。 展开更多
关键词 转型时期 大学英语教学改革 专门用途英语 四、六级考试
在线阅读 下载PDF
高考英语考试与大学英语四级考试的对比研究 被引量:9
2
作者 李蓂 蔡基刚 《山东外语教学》 北大核心 2012年第2期55-61,共7页
为了明确高考英语考试(NMET)与大学英语四级考试(CET4)之间是否有合适的难易差异,从命题依据、题型、听力、阅读、完形填空、写作和翻译等方面进行对比分析,发现两者在许多方面缺少合适的难易跨度。指出这种跨度的欠缺是由于1)高考难度... 为了明确高考英语考试(NMET)与大学英语四级考试(CET4)之间是否有合适的难易差异,从命题依据、题型、听力、阅读、完形填空、写作和翻译等方面进行对比分析,发现两者在许多方面缺少合适的难易跨度。指出这种跨度的欠缺是由于1)高考难度不断提升而四级考试难度相对稳定;2)四级考试所依据的教学要求在四级低通过率的制约下定得过低。提出解决问题的根本办法是解除四级考试和教学要求的相互依赖关系。 展开更多
关键词 高考英语考试 四级考试 课程标准 教学要求 对比研究
在线阅读 下载PDF
大学英语教学中的文化教学现状及展望 被引量:11
3
作者 孙宏兵 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第S1期198-200,共3页
文化教学是大学英语教学必不可少的部分,也是大学生素质教育的有机组成部分之一。大学英语教学正在经历从纯粹语言知识教学向交际技能加知识教学的转变。在此过程中,文化教学与语言知识、交际技能教学的不可分割性日益得到重视。
关键词 文化 大学英语 文化教学
在线阅读 下载PDF
焦虑感与英语测试方法的交互作用——一项基于非英语专业大学生的调查与分析 被引量:1
4
作者 高淑玲 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第3期168-171,共4页
通过问卷调查、访谈和统计分析,探索大学非英语专业外语测试中的焦虑感与测试时间安排、试题顺序、语言测试方法的交互作用,认为焦虑感是影响测试水平发挥,特别是听力的一项重要因素;当前测试时间安排,尤其是听力和写作的安排更能增强... 通过问卷调查、访谈和统计分析,探索大学非英语专业外语测试中的焦虑感与测试时间安排、试题顺序、语言测试方法的交互作用,认为焦虑感是影响测试水平发挥,特别是听力的一项重要因素;当前测试时间安排,尤其是听力和写作的安排更能增强焦虑感,为此应增强克服心理、生理障碍的训练,以降低学生测试的焦虑感。 展开更多
关键词 大学英语测试 测试方法 测试焦虑感
在线阅读 下载PDF
文体学在第三批本科院校大学英语教学中的应用
5
作者 姚鑫 冷曦 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第S2期187-189,共3页
英语文体学是用现代语言学的原则和分析方法,研究英语的各种文体的一门学科。作为一个特殊的群体,第三类本科院校英语教学工作有其显著特点。因此将文体学理论知识应用于三本英语教学中,既可培养学生掌握英语得体性的能力,又可迅速提高... 英语文体学是用现代语言学的原则和分析方法,研究英语的各种文体的一门学科。作为一个特殊的群体,第三类本科院校英语教学工作有其显著特点。因此将文体学理论知识应用于三本英语教学中,既可培养学生掌握英语得体性的能力,又可迅速提高英语运用能力。 展开更多
关键词 文体学 第三类本科院校英语教学 大学英语
在线阅读 下载PDF
乡土文学文化翻译的归化与异化——《浮躁》英译本个案分析 被引量:11
6
作者 班荣学 于亚莉 +1 位作者 李雨田 赵荣 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第6期161-163,共3页
以"翻译即译意"为依据,以"剖析论"与"关联论"的互释互补为参照,对《浮躁》英译本文学文化翻译案例从语言文化的四个层面进行了解读。目的在于通过有关归化与异化翻译策略和直译与意译翻译方法的译例划分... 以"翻译即译意"为依据,以"剖析论"与"关联论"的互释互补为参照,对《浮躁》英译本文学文化翻译案例从语言文化的四个层面进行了解读。目的在于通过有关归化与异化翻译策略和直译与意译翻译方法的译例划分与分析,廓清归化与异化策略和直译与意译方法的术语概念,揭示乡土文学文化翻译中归化与异化和直译与意译的殊途同归。以译文语言的相似性与文化意象的相似性是否"语"与"文"并茂、"意"与"象"融合为依据,论述了乡土文学文化翻译中文学语言艺术与语言文化意象再现的方略抉择与文化传真的维度。总结归纳了"心理剖析"与"明示—推理"的内在规律,强调了归化与异化、直译与异译的原文取向以及中西翻译理论的互释互补性。 展开更多
关键词 乡土文学 文化翻译 归化异化 直译意译
在线阅读 下载PDF
汉英社交称谓语对比分析 被引量:13
7
作者 任海棠 冯宁霞 王荣花 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2004年第1期172-175,共4页
在以往社会语言学家们研究成果的基础上,对汉语和英语(主要是美国英语)中的社交称谓作了对比、分析,指出从Brown与Gilman所建立的"权势"(power)与"等同"(solidarity)语义对立模式看,美国英语称谓系统中的三种语义... 在以往社会语言学家们研究成果的基础上,对汉语和英语(主要是美国英语)中的社交称谓作了对比、分析,指出从Brown与Gilman所建立的"权势"(power)与"等同"(solidarity)语义对立模式看,美国英语称谓系统中的三种语义模式原理在汉语称谓系统中是适用的,甚至是相似的。但由于汉英两种语言文化背景差异较大,其具体社会称谓语也有较大的区别。 展开更多
关键词 权势 等同 社交称谓语 汉语 英语 对比分析
在线阅读 下载PDF
异极矿成矿规律及浮选药剂作用机理研究现状 被引量:7
8
作者 章晓林 王其宏 +5 位作者 景满 饶霏 武鲁庆 李康康 曹世明 刘殿文 《中国有色金属学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2018年第2期406-415,共10页
本文主要考察了异极矿的成矿规律、结构特征以及异极矿与浮选药剂之间的作用规律,详细分析了影响异极矿可浮性的重要因素,总结了国内外与异极矿相关的浮选药剂与异极矿之间的作用规律,研究结果表明:在成矿的前期阶段,异极矿易与粘土矿... 本文主要考察了异极矿的成矿规律、结构特征以及异极矿与浮选药剂之间的作用规律,详细分析了影响异极矿可浮性的重要因素,总结了国内外与异极矿相关的浮选药剂与异极矿之间的作用规律,研究结果表明:在成矿的前期阶段,异极矿易与粘土矿物混杂,采用浮选法进行回收时含锌矿物易损失于矿泥中,从而使得异极矿的浮选回收率较低;胺类捕收剂的极性基团—NH_2中N、H原子与异极矿表面的Zn、Si、O、H等原子之间并未形成有效的化学键,捕收剂与异极矿之间的作用方式仅为静电吸附;由于异极矿中SiO_4^-的体积比Zn^(2+)更大,在与浮选药剂发生作用时,矿物表面的Zn^(2+)往往被SiO_4^(2-)屏蔽,使得矿物溶解度降低,从而使得S^(2-)、HS^-等起硫化作用的离子很难与Zn^(2+)结合,硫化时间增长;螯合剂法有望成为异极矿浮选新的高效选别方法。 展开更多
关键词 异极矿 成矿规律 可浮性 作用机理
在线阅读 下载PDF
基于现代教育技术的实验式旅游教学模式研究 被引量:14
9
作者 梁学成 陈实 袁西玲 《旅游学刊》 CSSCI 北大核心 2005年第S1期86-90,共5页
针对我国传统教育理念与教学模式的不足,结合当前现代教育技术水平不断提高以及高校教学改革发展的实际,从旅游教育理论与教学实践出发,提出构建与现代教育技术相匹配的旅游实验式教学模式;并依据实验研究向实验教学过渡发展的理论基础... 针对我国传统教育理念与教学模式的不足,结合当前现代教育技术水平不断提高以及高校教学改革发展的实际,从旅游教育理论与教学实践出发,提出构建与现代教育技术相匹配的旅游实验式教学模式;并依据实验研究向实验教学过渡发展的理论基础;对旅游实验式教学模式进行了初步的设计与安排;最后以旅游课程教学为例,对这一教学模式进行了应用和分析。 展开更多
关键词 高等教育 教育技术 实验式 旅游 教学模式
在线阅读 下载PDF
西方对莫言及贾平凹作品的接受比较 被引量:15
10
作者 杨一铎 禹秀玲 周毅 《当代文坛》 CSSCI 北大核心 2014年第2期17-20,共4页
莫言和贾平凹在西方被接受的程度、所影响的广度基本旗鼓相当,促成莫言先获诺贝尔文学奖的原因在于:作品更具国际性、对外翻译做得更好、对外交流善于推广、改编电影获国际大奖。
关键词 莫言 贾平凹 诺贝尔文学奖 作品译介 接受研究
在线阅读 下载PDF
国内近十年商标翻译研究综述 被引量:32
11
作者 朱益平 王靖涵 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第1期143-147,共5页
为了解决中国商标翻译研究成果纷杂,观点各异,缺乏系统性的问题,根据收集到的95篇相关论文,采用文献综述的方法,对近十年来商标翻译研究的成果进行系统梳理和分析,结果表明:中国商标翻译中存在几种主要理论、原则和方法,而且当前商标翻... 为了解决中国商标翻译研究成果纷杂,观点各异,缺乏系统性的问题,根据收集到的95篇相关论文,采用文献综述的方法,对近十年来商标翻译研究的成果进行系统梳理和分析,结果表明:中国商标翻译中存在几种主要理论、原则和方法,而且当前商标翻译中还出现了商标词语动词化的趋势和商标翻译研究多元化趋势的新动向,可为今后的商标翻译研究所借鉴。 展开更多
关键词 商标 商标翻译 商标翻译的原则 商标翻译的方法
在线阅读 下载PDF
从英译《道德经》看典籍翻译中的文化传真 被引量:22
12
作者 班荣学 梁婧 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第4期162-166,共5页
以《道德经》为中国传统典籍之代表,以威利和许渊冲的《道德经》英译本为研究对象,从文体风格、语义内涵和文化意象三个方面对两个译本进行比较,探讨英译典籍中文化传译的保真问题。由此得出结论:典籍翻译的译者应在充分理解原文本的前... 以《道德经》为中国传统典籍之代表,以威利和许渊冲的《道德经》英译本为研究对象,从文体风格、语义内涵和文化意象三个方面对两个译本进行比较,探讨英译典籍中文化传译的保真问题。由此得出结论:典籍翻译的译者应在充分理解原文本的前提下,本着对源语文化负责的态度,力求在传递原文的书面意义和语言形式的同时,再现原文本的作品风格和文化内涵。 展开更多
关键词 典籍英译 文体 语义 文化 传真
在线阅读 下载PDF
目的论在电影名翻译中的运用 被引量:48
13
作者 王惠玲 张碧航 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第5期158-161,共4页
随着近年来电影业的商业化和产业化,电影已经完全超越了传统意义上的艺术形式,对电影、特别是电影名的翻译已不能单纯作为一种纯文学形式用传统的“等效”翻译理论或“接受美学”等理论进行研究,而应以“目的论”为理论依据,把电影看作... 随着近年来电影业的商业化和产业化,电影已经完全超越了传统意义上的艺术形式,对电影、特别是电影名的翻译已不能单纯作为一种纯文学形式用传统的“等效”翻译理论或“接受美学”等理论进行研究,而应以“目的论”为理论依据,把电影看作有目的的交际行为,积极探索电影名的翻译,以满足当今电影业快速产业化的发展对电影名翻译所提出的新要求,实现电影的市场化和商业价值。 展开更多
关键词 电影名 目的论 商业价值
在线阅读 下载PDF
外商直接投资就业效应的经济学分析 被引量:9
14
作者 张少为 王晨佳 吴振磊 《西安交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第4期46-49,共4页
外商直接投资(FDI)与就业之间的联系受到各种宏观和微观因素的综合影响,因而难以完整的评价FDI的就业效应。基于"两缺口"模型、投资乘数原理、就业理论以及经济增长理论对FDI就业效应的定性研究及影响机理分析得出,外商直接... 外商直接投资(FDI)与就业之间的联系受到各种宏观和微观因素的综合影响,因而难以完整的评价FDI的就业效应。基于"两缺口"模型、投资乘数原理、就业理论以及经济增长理论对FDI就业效应的定性研究及影响机理分析得出,外商直接投资能够通过直接和间接影响增加就业机会,一定程度上对东道国具有积极的就业创造效应。建议东道国通过调整本国的宏观政策以吸引更多的外商直接投资,从而创造就业机会并提高就业水平。 展开更多
关键词 外商直接投资 就业效应 就业创造 就业替代
在线阅读 下载PDF
跨文化视角下的民俗宗教文化旅游资料英译 被引量:16
15
作者 朱益平 马彩梅 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第6期128-132,共5页
为解决陕西民俗文化和宗教文化旅游资料英译中存在的一些问题,运用跨文化交际的有关理论对该领域内的若干译文进行了深度分析,认为译者跨文化意识的缺失是产生这些问题的一个很重要的原因,从而指出提升译者的跨文化意识是保证翻译质量,... 为解决陕西民俗文化和宗教文化旅游资料英译中存在的一些问题,运用跨文化交际的有关理论对该领域内的若干译文进行了深度分析,认为译者跨文化意识的缺失是产生这些问题的一个很重要的原因,从而指出提升译者的跨文化意识是保证翻译质量,顺利实现跨文化交际的关键所在。 展开更多
关键词 跨文化意识 旅游资料 民俗文化 宗教文化
在线阅读 下载PDF
话轮“意义沉默”及其认知语用解读 被引量:15
16
作者 甘世安 丁凌 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第6期176-180,共5页
为了研究"意义沉默"在会话话轮中所具有的丰富语用含义,以英汉会话语段中的意义沉默为研究材料,结合其语用特征,采取多层分析方法研究话轮的"意义沉默",认为传统语用观在解读意义沉默时存在缺陷,应借助关联理论能... 为了研究"意义沉默"在会话话轮中所具有的丰富语用含义,以英汉会话语段中的意义沉默为研究材料,结合其语用特征,采取多层分析方法研究话轮的"意义沉默",认为传统语用观在解读意义沉默时存在缺陷,应借助关联理论能更有效地对意义沉默进行认知语用解读与分析。 展开更多
关键词 话轮 意义沉默 关联理论 语用
在线阅读 下载PDF
“中式英语”成因之认知分析 被引量:27
17
作者 马庆林 季建芬 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2003年第4期158-160,共3页
根据皮亚杰发生认识论的基本原理,从认知的角度分析"中式英语"的成因,认为"中国英语"和"中式英语"都是客观存在的。人类的认识就是同化、顺应、不断交替以保持一种平衡的过程。揭示这一现象对于英语学习... 根据皮亚杰发生认识论的基本原理,从认知的角度分析"中式英语"的成因,认为"中国英语"和"中式英语"都是客观存在的。人类的认识就是同化、顺应、不断交替以保持一种平衡的过程。揭示这一现象对于英语学习有着十分重要的启迪意义。 展开更多
关键词 中国英语 中式英语 格局 发生认识论
在线阅读 下载PDF
历史文物名词英译的规范化研究 被引量:24
18
作者 陈曦 陈汉良 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第2期161-163,共3页
历史文化的传播有赖于文物翻译,而翻译的规范化程度直接制约着文化传播。而文物翻译具有独特的民族属性及文化内涵。以汉英两种语言文化层面的差异为切入点,分析历史文物名词英译中的文化要素,研究归纳历史文物名词的错译误译,提出翻译... 历史文化的传播有赖于文物翻译,而翻译的规范化程度直接制约着文化传播。而文物翻译具有独特的民族属性及文化内涵。以汉英两种语言文化层面的差异为切入点,分析历史文物名词英译中的文化要素,研究归纳历史文物名词的错译误译,提出翻译的规范化建议。 展开更多
关键词 文物翻译 文化差异 接受文化
在线阅读 下载PDF
从信号到符号——认知语言学对人类语言起源的诠释 被引量:8
19
作者 甘世安 杨嵘 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第4期161-165,共5页
基于认知语言学的原理,考察了语言起源过程中的符号产生和语言符号系统出现的认知基础,认为语言起源于人类认知体验性的互动实践,并论证了人类语言起源的进化论观点。
关键词 认知语言学 语言起源 诠释 信号 语言符号系统 认知基础 人类认知 体验性 进化论
在线阅读 下载PDF
雷丸药学研究概况 被引量:9
20
作者 每乐 刘纯 +5 位作者 赵兵 杨红超 蒋璐鹭 王卫卫 巩江 倪士峰 《安徽农业科学》 CAS 2013年第10期4312-4313,4315,共3页
在广泛文献检索基础上,对雷丸的成分、药理、临床应用等进行概述,以期为全民养生保健提供科学资料。
关键词 雷丸 成分 药理 临床应用
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 12 下一页 到第
使用帮助 返回顶部