期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
系统视阈下高职院校“双师型”师资队伍建设研究与实践 被引量:2
1
作者 凌云 马祥兴 田雷 《教育与职业》 北大核心 2012年第18期64-66,共3页
高职工学结合人才培养模式的关键在于建设一支师德高尚、教育观念新、具有较高教学水平和较强实践能力的"双师型"师资队伍。文章从系统思考观点出发,提出"双师型"师资队伍的建设应整合资源,通过采取建立高职教师准... 高职工学结合人才培养模式的关键在于建设一支师德高尚、教育观念新、具有较高教学水平和较强实践能力的"双师型"师资队伍。文章从系统思考观点出发,提出"双师型"师资队伍的建设应整合资源,通过采取建立高职教师准入制度、建立有效培训机制、建立多种管理制度等多种措施,坚持走政企校合作道路,政府主导、学校主体、行业企业参与,政、企、校、教师个人四方共建之路。 展开更多
关键词 高职 “双师型”师资 政企校合作
在线阅读 下载PDF
试论高职院校就业教育体系 被引量:2
2
作者 田雷 《教育与职业》 北大核心 2012年第30期89-90,共2页
文章从分析当前高职院校就业教育体系存在的主要问题入手,从人才培养模式创新的角度,提出了构建人才培养系统中的就业教育体系的设想,并具体阐述了其所具有的"系统性、针对性、实践性"三个特征,同时还分析了构建所涉及的教育... 文章从分析当前高职院校就业教育体系存在的主要问题入手,从人才培养模式创新的角度,提出了构建人才培养系统中的就业教育体系的设想,并具体阐述了其所具有的"系统性、针对性、实践性"三个特征,同时还分析了构建所涉及的教育内容、运行机制和实施途径三个关键环节的具体要求。 展开更多
关键词 高职院校 人才培养系统 就业教育体系 构建与创新
在线阅读 下载PDF
基于虚拟仿真和ISP下载的AVR单片机实验模式研究 被引量:13
3
作者 黄克亚 《实验技术与管理》 CAS 北大核心 2013年第8期81-85,共5页
针对传统单片机实验体系中存在的问题,提出一种基于虚拟仿真和ISP在线下载的AVR单片机实验模式。其基本思想是先在Proteus和CVAVR软件中进行联合仿真调试,再将目标文件通过ISP技术在线下载至实验板进行现场调试。该模式可以省去传统单... 针对传统单片机实验体系中存在的问题,提出一种基于虚拟仿真和ISP在线下载的AVR单片机实验模式。其基本思想是先在Proteus和CVAVR软件中进行联合仿真调试,再将目标文件通过ISP技术在线下载至实验板进行现场调试。该模式可以省去传统单片机实验中必不可少的实验台,仿真器,编程器,且项目设置灵活,是一种低成本、高效率、训练全面、更新容易的实验模式。 展开更多
关键词 单片机 虚拟仿真 在系统可编程 实验模式
在线阅读 下载PDF
整合HSRP和NAT实现网络出口多组负载均衡 被引量:8
4
作者 唐灯平 《实验室研究与探索》 CAS 北大核心 2012年第5期66-69,共4页
构建安全稳定的网络出口环境在整个网络工程中起到至关重要的作用,整合网络地址转换技术和双机热备份技术可以构建多路由器的网络出口环境,正常工作时实现多组网络负载均衡,当一台出口路由器出故障时切换到备份路由器继续工作,保证了网... 构建安全稳定的网络出口环境在整个网络工程中起到至关重要的作用,整合网络地址转换技术和双机热备份技术可以构建多路由器的网络出口环境,正常工作时实现多组网络负载均衡,当一台出口路由器出故障时切换到备份路由器继续工作,保证了网络出口的稳定。 展开更多
关键词 热备份路由协议 网络地址转换 网络出口 负载均衡
在线阅读 下载PDF
CRH250动车组万向联轴器检修工艺的分析
5
作者 徐汇音 《实验室研究与探索》 CAS 北大核心 2013年第4期60-62,共3页
CRH250动车组的万向联轴器在动车运行中,既要传递牵引力矩又要适应各种复杂的运动关系,以保证轮对的自由运动。通过对动车组万向联轴器的结构原理阐述,提出了列车运行里程数与万向联轴器对应的检测原则,分析了不同运行里程后检测维护的... CRH250动车组的万向联轴器在动车运行中,既要传递牵引力矩又要适应各种复杂的运动关系,以保证轮对的自由运动。通过对动车组万向联轴器的结构原理阐述,提出了列车运行里程数与万向联轴器对应的检测原则,分析了不同运行里程后检测维护的工艺及各零部件处理的对策,以确保列车运行时的安全性及可靠性。 展开更多
关键词 动车组 万向联轴器 检修工艺
在线阅读 下载PDF
从功能对等角度分析《里约大冒险》汉化字幕翻译 被引量:1
6
作者 李金英 《电影文学》 北大核心 2013年第4期153-154,共2页
电影字幕翻译作为英语翻译的一大阵营,影响着观众对电影内容的理解和对电影的欣赏质量。对于风靡世界的好莱坞影片等外国电影,翻译不仅要达到最切合原台本要表达的意义,更要迎合观赏者的语言文化风俗,使目的语观众能够达到与源语言... 电影字幕翻译作为英语翻译的一大阵营,影响着观众对电影内容的理解和对电影的欣赏质量。对于风靡世界的好莱坞影片等外国电影,翻译不仅要达到最切合原台本要表达的意义,更要迎合观赏者的语言文化风俗,使目的语观众能够达到与源语言观众同等的观赏质量。本文尝试借用上海电影译制厂译制的电影《里约大冒险》的中文字幕,根据奈达(Eugene Nida)的功能对等理论,分析功能对等在电影字幕翻译中的运用价值和必要性。 展开更多
关键词 电影字幕翻译 功能对等理论 《里约大冒险》
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部