-
题名中国大陆和台湾地区电脑术语语言学分析
- 1
-
-
作者
乔伟
-
机构
联邦德国特里尔大学
-
出处
《语文建设》
CSSCI
北大核心
1989年第6期22-24,共3页
-
文摘
一出发点和问题的提出大家知道,1949年以来中国大陆的普通话和台湾地区的国语无论在书面形式,还是在口语方面的发展都是有差别的。这些差别,表现在语言学的各个方面,从语音到词汇到语法。这主要是因为两个地区之间几乎没有直接的接触。诚然,政治、意识形态和经济上的不同,也使得语言上的分歧逐渐加大。尤其明显的是,这种不统一表现在词汇方面,特别是在新创造的词汇和外来专业新词汇的翻译上,这一点可以从下面几个例子中清楚地看到。(本文主要讨论词汇问题,
-
关键词
语言学分析
词汇问题
台湾地区
新词汇
词汇形式
逐字翻译
翻译工作者
类词
介宾
中译名
-
分类号
H19
[语言文字—汉语]
-