期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
外语教学中的文化教学:第一文化与第二文化的动态平衡 被引量:7
1
作者 汪小英 《湖南师范大学教育科学学报》 CSSCI 2010年第2期114-117,共4页
外语教学中的文化教学如何进行?对广大的外语教师而言,这是个难度很大的挑战。文中在对我国目前使用的大多数外语教学材料中文化因素进行简单分析的基础上,指出大学外语教学中的文化教学首先在语言材料上出现了两种文化的失衡,进而提出... 外语教学中的文化教学如何进行?对广大的外语教师而言,这是个难度很大的挑战。文中在对我国目前使用的大多数外语教学材料中文化因素进行简单分析的基础上,指出大学外语教学中的文化教学首先在语言材料上出现了两种文化的失衡,进而提出为培养跨文化能力,第二文化习得固然重要,但不能忽略第一文化的学习。而且,文化是不断发展的,因此,在外语教学文化教学中,应有一种开放的文化心态,使两种文化保持动态平衡的关系。 展开更多
关键词 第一文化 第二文化 动态平衡
在线阅读 下载PDF
跨文化交际中的文化负迁移与适度文化移情 被引量:10
2
作者 法小鹰 辛敏嘉 《学术论坛》 CSSCI 北大核心 2011年第5期175-178,194,共5页
文化负迁移现象一直是跨文化交际学研究者所关注的重点和热点问题。本文通过一项针对中国高校学生和在华外资或合资企业中方员工的问卷调查,分析了跨文化交际中的文化负迁移情况,指出文化负迁移虽具有一定的普遍性和必然性,但可以通过... 文化负迁移现象一直是跨文化交际学研究者所关注的重点和热点问题。本文通过一项针对中国高校学生和在华外资或合资企业中方员工的问卷调查,分析了跨文化交际中的文化负迁移情况,指出文化负迁移虽具有一定的普遍性和必然性,但可以通过适度文化移情来增进交际双方的沟通与理解,有效减少或避免文化负迁移,保证跨文化交际的成功。 展开更多
关键词 跨文化交际 文化负迁移 文化移情 适度
在线阅读 下载PDF
工作坊教学模式下的大学教师角色——以翻译课堂教学为例 被引量:49
3
作者 黄越 《大学教育科学》 CSSCI 2011年第6期56-60,共5页
相对于传统的课堂教学,工作坊(WORKSHOP)教学模式下的课堂是崭新的、活泼的、开放式的,处处渗透着实践性、合作性、愉悦性、生成性和创造性。在工作坊教学模式下的课堂教学中,教师角色是突破传统的,实现了角色的转变。以翻译课堂教学为... 相对于传统的课堂教学,工作坊(WORKSHOP)教学模式下的课堂是崭新的、活泼的、开放式的,处处渗透着实践性、合作性、愉悦性、生成性和创造性。在工作坊教学模式下的课堂教学中,教师角色是突破传统的,实现了角色的转变。以翻译课堂教学为例,工作坊教学模式下的整个课堂就像一台演出,教师角色是多面的,扮演着编剧、导演、演员等不同角色。由于各个角色的要求,工作坊教学模式对授课教师提出了更高要求,需要有足够的知识储备和专业经验以及灵活开放的思维和参与精神,须充满热情,善于组织,并具有快速应变能力等。 展开更多
关键词 工作坊模式 课堂教学 翻译 教师角色
在线阅读 下载PDF
汽车安全气囊气体发生器的性能测试分析 被引量:3
4
作者 屈丰 胡敏 《现代电子技术》 2014年第21期159-162,共4页
随着人们对汽车需求的增大,汽车工业得到了前所未有的繁荣和发展。同时,汽车的安全性以及安全技术也开始备受关注。安全气囊气体发生器的性能与安全气囊的保护作用有直接的关系,起着至关重要的作用。气体发生器的产气性能的高低,是通过... 随着人们对汽车需求的增大,汽车工业得到了前所未有的繁荣和发展。同时,汽车的安全性以及安全技术也开始备受关注。安全气囊气体发生器的性能与安全气囊的保护作用有直接的关系,起着至关重要的作用。气体发生器的产气性能的高低,是通过在密闭的爆炸容器中进行气体爆炸的试验来检测的。性能测试合格的气体发生器能确保汽车发生碰撞时安全气囊的及时释放,对提高汽车司乘人员的安全有益。通过测试分析汽车安全气囊气体发生器在不同气压环境和气体发生剂的燃烧速度和气体生成时的性能变化,为汽车安全气囊气体发生器性能的提升和改进提供参考依据。 展开更多
关键词 安全气囊 气体发生器 性能测试 安全保护
在线阅读 下载PDF
认知语言学翻译视角下图式知识对旅游翻译的启示 被引量:5
5
作者 李江春 《外国语文》 北大核心 2012年第2期101-104,共4页
以认知语言学翻译观为出发点,分析语言图式、内容图式、结构图式和意象图式对旅游翻译的启示可知,在旅游翻译实践中,图式知识的正影响可以促进翻译质量的提高,有效扼制翻译中的胡乱"创造",并促进国际交流。
关键词 认知 图式知识 扼制 胡乱创造 旅游翻译
在线阅读 下载PDF
从受众角度论影视原声作品字幕的英汉翻译 被引量:6
6
作者 黄越 《山东外语教学》 北大核心 2011年第3期85-90,共6页
影视艺术是视听双频的大众传播艺术,因而影视翻译较之其它类型的翻译,显得独特而复杂。本文从大众传播中受众的角度,探讨字幕翻译的原则及策略,提出了字幕英汉翻译以受众为中心的总原则,同时给出并详细分析了支持这一总原则的分原... 影视艺术是视听双频的大众传播艺术,因而影视翻译较之其它类型的翻译,显得独特而复杂。本文从大众传播中受众的角度,探讨字幕翻译的原则及策略,提出了字幕英汉翻译以受众为中心的总原则,同时给出并详细分析了支持这一总原则的分原则:合理的经济原则、口语化、易懂性原则。本文还相应提出了具体的翻译策略,如减译、缩译、阐译、标点符号的使用等。 展开更多
关键词 字幕 受众 英汉字幕翻译
在线阅读 下载PDF
有机杂合,和谐共生——全球化背景下古诗英译的生态翻译取向 被引量:2
7
作者 段丽 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第1期125-128,共4页
从生态视角来看,翻译就是要维护语言多元和文化多样性,促进世界文化和谐生态发展。在此基础上,提出古诗英译的生态翻译取向,从求异与杂合两种译介途径进行论证。求异就是强调译文在可理解性基础上最大限度保留原文异质性,使译文读者在... 从生态视角来看,翻译就是要维护语言多元和文化多样性,促进世界文化和谐生态发展。在此基础上,提出古诗英译的生态翻译取向,从求异与杂合两种译介途径进行论证。求异就是强调译文在可理解性基础上最大限度保留原文异质性,使译文读者在体验差异性的同时体味原诗的艺术魅力,丰富译语文化;杂合乃一方面尽可能保留原诗的意象与汉语句法结构,另一方面巧妙地将古诗表达形式与译语表达形式融合,以一种新语言形式进入译语,以便更好地再现原诗的意蕴和意境,传达原诗的文化精髓。 展开更多
关键词 古诗英译 求异 杂合 生态翻译取向
在线阅读 下载PDF
氢氧能源机的工艺技术优势与应用
8
作者 屈丰 胡敏 《现代电子技术》 北大核心 2015年第3期122-124,共3页
中国五矿长沙矿山研究院研发的氢氧能源机由IGBT逆变电源、自动控制系统、氢氧发生功能模块、主水箱、副水箱、水气分离系统、压力自动侦测系统、冷却系统、介质循环系统、防回火系统等功能单位系统组成。其工艺和技术都高于行业标准,... 中国五矿长沙矿山研究院研发的氢氧能源机由IGBT逆变电源、自动控制系统、氢氧发生功能模块、主水箱、副水箱、水气分离系统、压力自动侦测系统、冷却系统、介质循环系统、防回火系统等功能单位系统组成。其工艺和技术都高于行业标准,安全性能很高,切割工艺的适应性较强,且更加经济、安全。可在替代高能耗、高污染的传统燃气设备在钢铁切割、汽车发动机除碳、医疗垃圾焚烧、锅炉催化燃烧、针剂拉丝封口、民用燃气等多个领域得到推广和普遍应用。 展开更多
关键词 氢氧能源机 切割工艺 自动控制 IGBT逆变电源
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部