期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论“我”和“马拉德太太”的解脱──《黄色墙纸》与《一小时故事》主人公比较 被引量:5
1
作者 杨洁 岳好平 《湖南大学学报(社会科学版)》 2001年第3期62-65,共4页
《黄色墙纸》中的主人公“我”与《一小时故事》中的主人公马拉德大太有着惊人的相似之处:她们都是她们所处时代的产物;她们都是男权文化中受压抑的女性,但她们的觉醒都是无意识的觉醒,她们的反叛也是无意识的反叛;她们都走向了相... 《黄色墙纸》中的主人公“我”与《一小时故事》中的主人公马拉德大太有着惊人的相似之处:她们都是她们所处时代的产物;她们都是男权文化中受压抑的女性,但她们的觉醒都是无意识的觉醒,她们的反叛也是无意识的反叛;她们都走向了相同的结局──终于自由了。 展开更多
关键词 《黄色墙纸》 《一小时故事》 主人公 比较文学 吉尔曼 肖邦 美国 小说 平行研究
在线阅读 下载PDF
研究生英语听力教学中的文化导入研究 被引量:2
2
作者 朱乐红 段荣 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2001年第7期25-27,共3页
作者从文化学角度,分析了文化因素对非英语专业研究生听力理解的影响,论述了在研究生英语听力教学中进行文化导入的必要性,并对教学中文化导入的内容和方法进行了介绍,对培养和提高研究生跨文化交际能力有较大的指导作用。
关键词 英语听力教学 文化导入 文化背景知识 语言技能 研究生 听力理解 跨文化交际能力
在线阅读 下载PDF
几种化学药剂对早熟桃果实品质的影响 被引量:1
3
作者 石雪晖 陈爱华 《湖南农业大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 1995年第6期558-562,共5页
以5年生毛桃砧布目早生桃为试材,采用叶面喷施方法,研究了植物生长调节剂和营养元素对提高早熟桃果实品质的效应。结果表明,丰果素1号、甜之宝、磷酸二氢钾、比久(B9)、植物生长剂、氯化钾促进果实着色的效果明显;除了比久有... 以5年生毛桃砧布目早生桃为试材,采用叶面喷施方法,研究了植物生长调节剂和营养元素对提高早熟桃果实品质的效应。结果表明,丰果素1号、甜之宝、磷酸二氢钾、比久(B9)、植物生长剂、氯化钾促进果实着色的效果明显;除了比久有降低单果重的趋势外,其余各处理都能增加单果重7%~17%,与对照呈显著性差异;丰果素1号、增糖灵、磷酸二氢钾提高可溶性固形物(1.3%~1.5%)的效果最佳;丰果素1号、增糖灵、甜之宝、磷酸二氢钾、达苜生、211-32农用稀土复合剂增糖(1.3%~1.5%)效果明显,它们(除磷酸二氢钾外)的减酸(0.11%~0.12%)效果也显著。尤其是丰果素1号对提高果实着色、增加单果重、提高可溶性固形物和总糖,降低果实中总酸含量均有显著作用,可在生产上应用。 展开更多
关键词 桃树 果实 品质 植物生长调节剂
在线阅读 下载PDF
山羊肝片吸虫病致胆管病变的病理形态学研究 被引量:2
4
作者 黄复深 刘毅 +1 位作者 周竹英 陈可毅 《中国兽医寄生虫病》 1998年第2期12-14,共3页
为了进一步了解肝片吸虫病致羊胆管的病变,眼观及组织病理学研究结果表明,肝片吸虫所致胆管病变可分为4类:单纯慢性增生性胆管炎、腺体增生性胆管炎、腺体瘤样增生性胆管炎以及管壁的机械损伤。胆管的病变类型与肝片吸虫病的病程似... 为了进一步了解肝片吸虫病致羊胆管的病变,眼观及组织病理学研究结果表明,肝片吸虫所致胆管病变可分为4类:单纯慢性增生性胆管炎、腺体增生性胆管炎、腺体瘤样增生性胆管炎以及管壁的机械损伤。胆管的病变类型与肝片吸虫病的病程似无明显的对应关系。此外,在胆管的病变中还可见玻璃滴细胞。并讨论了胆管病变发生的机理。 展开更多
关键词 羊病 片吸虫病 胆管 病理变化 玻璃滴细胞
在线阅读 下载PDF
英、汉语存现句的句法象似性探讨 被引量:29
5
作者 张健 《四川外语学院学报》 2002年第2期129-131,146,共4页
应用认知语言学力量 ,分析英、汉语存现句的成因与句法特点 。
关键词 存现句 认知语法 句法象似性 时间象似性
在线阅读 下载PDF
语篇分析与研究生英语阅读教学
6
作者 朱乐红 耿智 张立 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 1999年第3期27-29,共3页
本文运用篇章语言学的理论,分析并论证了语篇分析对研究生英语阅读教学的指导意义;从教学的实际中。
关键词 语篇分析 阅读教学 英语阅读 研究生英语教学 句法分析 语篇水平 分析与研究 语言训练 语篇教学 语言交际能力
在线阅读 下载PDF
活塞环撑簧发蓝流水线工艺研究
7
作者 康江 谭燕萍 《湖南农业大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 1997年第4期382-384,共3页
1993~1994年,对长沙正圆动力配件厂活塞环撑簧发蓝生产线进行了大规模技术改进,采用新工艺新配方后,较好地解决了弹簧表面氧化膜质量与大批量生产之间的矛盾,为工厂创造了可观的经济效益.
关键词 活塞环 弹簧 氧化处理
在线阅读 下载PDF
英语情态助动词时态形式的有无 被引量:1
8
作者 岳好平 《湘潭大学社会科学学报》 2001年第3期159-161,共3页
剖析了认为情态助动词没有时态形式的流派的基本观点及论据 ,从形式、语义和综合分析三个方面 ,否定了“无派”的观点 ,论证了情态助动词有一个包括现在时态和过去时态的时态语法范畴。认为只有深刻领悟时态的语义实质 ,才能正确阐述情... 剖析了认为情态助动词没有时态形式的流派的基本观点及论据 ,从形式、语义和综合分析三个方面 ,否定了“无派”的观点 ,论证了情态助动词有一个包括现在时态和过去时态的时态语法范畴。认为只有深刻领悟时态的语义实质 ,才能正确阐述情态助动词的各种用法 ,提高对语言的驾驭能力。 展开更多
关键词 情态助动词 时态 形式分析 语义分析 综合分析 英语
在线阅读 下载PDF
合成名词及其比喻初探
9
作者 熊力游 杨华 《湘潭大学社会科学学报》 2000年第3期138-139,共2页
合成名词的修辞功能 ,主要表现在暗喻和借代等方面。构成合成名词的方法是 :或用人体、动物等作喻体 ,或以典型特征代替另一种事物 ,以作者代作品等等。
关键词 合成名词 合成形式 修辞功能 语法特征 借代型
在线阅读 下载PDF
论英语动物词的语义特征与翻译 被引量:4
10
作者 陈建芳 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1998年第2期82-84,共3页
动物词及习语在英汉两种语言中使用的频率都很高,但由于英汉民族思维方式和文化背景不同,同一动物词所承载的喻义也不尽相同,其语义和语体色彩也难一致,故给翻译工作带来一定的困难,为此,笔者特提出如下翻译技巧:1直译加注法;2... 动物词及习语在英汉两种语言中使用的频率都很高,但由于英汉民族思维方式和文化背景不同,同一动物词所承载的喻义也不尽相同,其语义和语体色彩也难一致,故给翻译工作带来一定的困难,为此,笔者特提出如下翻译技巧:1直译加注法;2.意译改造法;3.部分借用法;4.名词动译法。 展开更多
关键词 动物词 语义特征 翻译
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部