期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
28
篇文章
<
1
2
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
创新外溢与创新的技术锁定效应
被引量:
11
1
作者
叶晓煌
叶雪洁
吕莉
《中国科技论坛》
CSSCI
北大核心
2011年第2期27-32,共6页
本文以一种全新的视角,运用企业能力理论,阐释企业由于一种内生激励创新,从而避免由创新外溢而使创新技术锁定效应情况的出现。由此而引伸出:进行企业本身的创新能力建设更为重要,而非专注于提供外部的激励措施。
关键词
创新外溢
内生激励
企业能力
企业家
在线阅读
下载PDF
职称材料
外语教育改革的“文化尺度”——基于我国外语教育文化功能的思考
被引量:
3
2
作者
吴玲
葛金国
刘川林
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第4期409-413,共5页
外语教育改革,集多元文化变迁于一身,其复杂性和难度不言而喻。既往外语教育缺乏文化自觉,没有提出恰当的文化尺度;而外语教育的每个环节都或多或少地影响着外语教育文化尺度的落实。当前中国外语教育改革呼唤"文化尺度",就...
外语教育改革,集多元文化变迁于一身,其复杂性和难度不言而喻。既往外语教育缺乏文化自觉,没有提出恰当的文化尺度;而外语教育的每个环节都或多或少地影响着外语教育文化尺度的落实。当前中国外语教育改革呼唤"文化尺度",就是要诉诸价值澄清、坚持其传播交流、调适冲突、变迁融合等文化解决的立场,用多元整合策略实现"文而化之",践履外语教育的文化使命。
展开更多
关键词
外语教育
文化尺度
功能实现
文而化之
在线阅读
下载PDF
职称材料
新建地方本科院校校园创业文化发展探析——以A省H学院为例
3
作者
周英姿
郭允兵
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2013年第3期242-244,共3页
采用文献资料法、问卷调查法、数理统计法等研究方法,以A省H学院为个案,从精神、物质、制度和行为四个层面对新建地方本科院校校园创业文化发展现状进行探讨,从中寻找其存在的问题,并提出了建议,旨在为推动新建地方本科院校校园创业文...
采用文献资料法、问卷调查法、数理统计法等研究方法,以A省H学院为个案,从精神、物质、制度和行为四个层面对新建地方本科院校校园创业文化发展现状进行探讨,从中寻找其存在的问题,并提出了建议,旨在为推动新建地方本科院校校园创业文化的发展提供参考。
展开更多
关键词
新建地方本科院校
校园创业文化
探析
在线阅读
下载PDF
职称材料
商标翻译中的文化失真及补偿研究
被引量:
8
4
作者
丁立福
《山东外语教学》
北大核心
2009年第5期97-101,共5页
作为产品标记、企业形象代表的商标在本质上是一种精练、浓缩的独特语言,其本身所具有的丰富文化内涵往往在翻译过程中失真,从而不利于商品海外市场的开拓。翻译商标时,可转换语音、模拟簧音或拼缀创新,并在译语文化里寻求等同、类...
作为产品标记、企业形象代表的商标在本质上是一种精练、浓缩的独特语言,其本身所具有的丰富文化内涵往往在翻译过程中失真,从而不利于商品海外市场的开拓。翻译商标时,可转换语音、模拟簧音或拼缀创新,并在译语文化里寻求等同、类似或一定补偿;即便暂时不能在译语里取得文化补偿,也需要考虑如何传播原语文化和丰富译语文化的问题。
展开更多
关键词
商标
目的论
文化失真
文化补偿
在线阅读
下载PDF
职称材料
动态翻译理念在翻译课教学中的导入
被引量:
2
5
作者
季益水
王勇
《山东外语教学》
2006年第3期95-99,共5页
尤金·奈达的动态对等翻译理论之所以影响深远,其主要原因之一在于这一理论真正完成了翻译理论从静态向动态的转换.静态的翻译理论一方面是指引译者的灯塔,另一方面又容易束缚他们的手脚.在翻译理论与实践课程教学中,我们尝试在介...
尤金·奈达的动态对等翻译理论之所以影响深远,其主要原因之一在于这一理论真正完成了翻译理论从静态向动态的转换.静态的翻译理论一方面是指引译者的灯塔,另一方面又容易束缚他们的手脚.在翻译理论与实践课程教学中,我们尝试在介绍动态对等理论的同时引入主要和次要信息等概念,使学生更好地、更容易地接受和运用动态翻译理论.
展开更多
关键词
静态
动态
主要信息
次要信息
在线阅读
下载PDF
职称材料
“评测使用论证”框架对语言课程建设的启示
被引量:
3
6
作者
方秀才
《现代教育技术》
CSSCI
2012年第4期83-87,共5页
语言课程建设的理论历来把"评估"视为其必要环节之一,重视"评估"对整个过程的影响。Graves从社会教育情境视角提出了语言课程建设是由"计划"、"开展"和"评估"三个相互影响的环节组...
语言课程建设的理论历来把"评估"视为其必要环节之一,重视"评估"对整个过程的影响。Graves从社会教育情境视角提出了语言课程建设是由"计划"、"开展"和"评估"三个相互影响的环节组成的动态模式。这克服了之前"自上而下的专家模式"的不足,但是三个环节的动态循环、相互决定又给实际的课程建设和教学开展带来困难,难以保证教学开展的连贯性;各个环节的分工模糊、职能混乱;在课程建设的实践中可操作性不强。Bachman的"评测使用论证"框架(AUA)旨在指导语言"评测"的开发及其使用的合理性。鉴于语言课程建设和语言测试的理论都关注"评估"、"评测"效果的有益性和对课程建设的意义,文章在分析语言课程建设理论不足的基础上探讨AUA框架对于语言课程建设的启示。
展开更多
关键词
BACHMAN
“评测使用论证”
AUA
语言课程建设
在线阅读
下载PDF
职称材料
言语行为与会话隐含语用分析与研究
被引量:
4
7
作者
吴艳
《山东外语教学》
2005年第6期45-48,共4页
言语行为与会话隐含理论在语用学研究中具有较强的操作性.对言语行为与会话隐含的语用分析与研究表明:文化差异是导致语用失误甚至语用石化现象的重要因素之一;增强语用意识可在一定程度上减少和避免以上现象,从而提高以英语为目的语者...
言语行为与会话隐含理论在语用学研究中具有较强的操作性.对言语行为与会话隐含的语用分析与研究表明:文化差异是导致语用失误甚至语用石化现象的重要因素之一;增强语用意识可在一定程度上减少和避免以上现象,从而提高以英语为目的语者的语用能力.
展开更多
关键词
言语行为
会话隐含
语用能力
在线阅读
下载PDF
职称材料
图式理论在英语隐喻理解程序中运用初探
被引量:
1
8
作者
吴艳
王勇
汪文传
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2004年第3期29-32,共4页
中西方文化中的隐喻对其思维方式、艺术创作、语言使用等的影响是极其广泛而深刻的 ,但由于中西方文化差异 ,中国英语学习者时常在英语隐喻理解过程中产生困惑。图式理论可以为英语隐喻理解架起一座桥梁。本文试图根据隐喻特点及某些相...
中西方文化中的隐喻对其思维方式、艺术创作、语言使用等的影响是极其广泛而深刻的 ,但由于中西方文化差异 ,中国英语学习者时常在英语隐喻理解过程中产生困惑。图式理论可以为英语隐喻理解架起一座桥梁。本文试图根据隐喻特点及某些相关的运作机制对英语隐喻理解程序进行多维度的分析 。
展开更多
关键词
中西方文化差异
英语隐喻理解
图式理论
在线阅读
下载PDF
职称材料
对文学翻译中的交互主体性再认识
被引量:
1
9
作者
孙艳
王凯
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2014年第2期98-100,共3页
学界对于当前文学翻译中的交互主体性的认识有一定的局限性。对文学翻译中的交互主体性内涵进行了分析,认为应该赋予其"社会环境"主体性特质。在此基础上探讨广义的文学翻译过程中原作者、译者、赞助人、译文读者等有生命要...
学界对于当前文学翻译中的交互主体性的认识有一定的局限性。对文学翻译中的交互主体性内涵进行了分析,认为应该赋予其"社会环境"主体性特质。在此基础上探讨广义的文学翻译过程中原作者、译者、赞助人、译文读者等有生命要素和接受环境、文本等无生命要素之间的多元翻译主体关系,从而为界定翻译各要素之间的关系提供支持,建立翻译主体间正常的交互关系。
展开更多
关键词
非生命要素
社会环境
主体性
交互主体性
文学翻译
在线阅读
下载PDF
职称材料
大学英语跨文化交际活动语境创设研究
被引量:
4
10
作者
吴艳
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2003年第2期100-102,共3页
随着我国加入 WTO,市场的国际化使社会对英语人才的需求更为迫切 ,具有一定的跨文化交际能力成为二十一世纪人才的基本素质之一。那么 ,在大学交际英语教学中如何创设跨文化交际活动中的语境是值得深入探讨的。本文以语言学家 J.R.Firth...
随着我国加入 WTO,市场的国际化使社会对英语人才的需求更为迫切 ,具有一定的跨文化交际能力成为二十一世纪人才的基本素质之一。那么 ,在大学交际英语教学中如何创设跨文化交际活动中的语境是值得深入探讨的。本文以语言学家 J.R.Firth和 Littlewood等的理论为基础 ,对大学英语跨文化交际活动中语境创设进行研究 。
展开更多
关键词
大学英语
跨文化交际能力
语境
英语教学
在线阅读
下载PDF
职称材料
品牌名称的音译需迎合译入语民族的文化底蕴
被引量:
1
11
作者
丁立福
黄波
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2009年第1期81-84,共4页
市场竞争不仅仅是商品质量、服务的竞争,更是商品形象和品牌的竞争。商品品牌也是一种特殊的商品广告语言,通常有着极其丰富的民族文化底蕴。品牌的翻译多采用音译,务必要迎合译入语民族的文化底蕴。
关键词
品牌
音译
译入语
文化失语
文化底蕴
在线阅读
下载PDF
职称材料
学生英语学习动机与教师的中介作用管窥
被引量:
2
12
作者
张文凤
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2008年第2期73-77,共5页
英语学习动机是英语学习行为的直接原因和内部动力,是影响英语学习的最重要因素。在以英语专业学生为对象的英语教学过程中,教师应充分发挥其"中介作用",采取有效的教学方法和策略,激发起学生英语学习的积极性,并能掌握学习...
英语学习动机是英语学习行为的直接原因和内部动力,是影响英语学习的最重要因素。在以英语专业学生为对象的英语教学过程中,教师应充分发挥其"中介作用",采取有效的教学方法和策略,激发起学生英语学习的积极性,并能掌握学习策略、体验到学习的成功和乐趣。从而,将他们引向合理的外在学习动机,不断增强内在学习动机。
展开更多
关键词
英语学习动机
教师
中介作用
英语教学
在线阅读
下载PDF
职称材料
大学生中边缘化群体产生的原因分析与对策研究
被引量:
2
13
作者
赵悦悦
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2014年第5期5-8,24,共5页
大学生中边缘化群体的产生是我国高等教育竞争机制下的必然产物,近年来已成为社会关注的热点问题。从大学生中边缘化群体的产生原因、发展状态、影响效果三个方面出发,对大学生边缘化概念进行了界定,对边缘化特征进行了归因分析,揭示了...
大学生中边缘化群体的产生是我国高等教育竞争机制下的必然产物,近年来已成为社会关注的热点问题。从大学生中边缘化群体的产生原因、发展状态、影响效果三个方面出发,对大学生边缘化概念进行了界定,对边缘化特征进行了归因分析,揭示了边缘化的产生及发展的内在规律性,并提出了相应的解决对策。
展开更多
关键词
大学生
边缘化群体
对策探讨
高等教育
在线阅读
下载PDF
职称材料
翻译市场化下的译者研究
被引量:
1
14
作者
丁立福
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2012年第1期56-61,共6页
中国的翻译市场刚刚开始正规化,对其主体即译者的研究显得十分必要。目的论将所有翻译失误自上而下分为四类,即功能性翻译失误、文化性翻译失误、语言性翻译失误以及文本专有性翻译失误———在翻译实践中如何避免这四类失误也正是译者...
中国的翻译市场刚刚开始正规化,对其主体即译者的研究显得十分必要。目的论将所有翻译失误自上而下分为四类,即功能性翻译失误、文化性翻译失误、语言性翻译失误以及文本专有性翻译失误———在翻译实践中如何避免这四类失误也正是译者自我完善的方向。要在翻译实践中避免所有这四类失误以提高翻译质量,译者就要具有责任意识、重视文本功能、培养跨文化意识、提高翻译能力和树立文本意识,此外在翻译市场化时代还要注重对具体翻译要求的研究和把握。
展开更多
关键词
翻译市场
译者研究
翻译失误
翻译质量
翻译要求
在线阅读
下载PDF
职称材料
论谭恩美对东方主义的构建与解构
被引量:
1
15
作者
刘冰
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2012年第2期62-66,共5页
谭恩美是当今最有影响力的美籍华裔作家之一,她小说中存在着大量的较为典型的东方主义元素,她以华裔女性的视角和双重文化身份夸大了东方与西方文化的差异,同时又表达了多元文化平等交流的愿望,在一定程度解构了东方主义。
关键词
谭恩美
小说
东方主义
构建
解构
在线阅读
下载PDF
职称材料
商务口译中习语的功能性变译
16
作者
樊继群
张亲青
《宜春学院学报》
2013年第10期126-129,共4页
习语翻译不仅是笔译中的一大难点,在口译中也是口译员难以逾越的一道屏障。本文拟从功能翻译理论角度出发,在目的性法则、忠实性法则、连贯性法则的指导下,通过笔者口译实例分析变译理论及其具体手法对商务口译中习语翻译的适用性,并探...
习语翻译不仅是笔译中的一大难点,在口译中也是口译员难以逾越的一道屏障。本文拟从功能翻译理论角度出发,在目的性法则、忠实性法则、连贯性法则的指导下,通过笔者口译实例分析变译理论及其具体手法对商务口译中习语翻译的适用性,并探讨功能翻译理论对商务口译中习语的变译处理尺度的约束和规范作用。
展开更多
关键词
习语
商务口译
功能翻译理论
变译
在线阅读
下载PDF
职称材料
英语词汇家族新成员——“vuvuzela”探析
17
作者
丁立福
张文凤
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2011年第1期86-89,共4页
"vuvuzela"原为南非球迷助威工具的名称,却借助于南非主办2010年世界杯而成功地跻身于英语词汇大家族,随之便涌现出一批相关的新词——在"vuvuzela"族词诞生的过程中,网络起了至关重要的催化作用。尽管"vuvuze...
"vuvuzela"原为南非球迷助威工具的名称,却借助于南非主办2010年世界杯而成功地跻身于英语词汇大家族,随之便涌现出一批相关的新词——在"vuvuzela"族词诞生的过程中,网络起了至关重要的催化作用。尽管"vuvuzela"的起源存有争议,但为了保存其源语言文化的差异性并同时求得译语言文化的认同,"vuvuzela"宜翻译为"呜呜祖喇"。
展开更多
关键词
新词
族词
网络
语言文化
呜呜祖喇
在线阅读
下载PDF
职称材料
同声传译中习语的功能性变译
18
作者
樊继群
张亲青
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2014年第3期96-99,共4页
习语一直以来都是同传译员在实践中的一个难点。拟从功能翻译理论角度,运用目的性法则、忠实性法则、连贯性法则,实例分析变译理论及其具体变译手法对同声传译中习语翻译的指导作用,并探讨功能翻译理论对同声传译中习语的变译处理尺度...
习语一直以来都是同传译员在实践中的一个难点。拟从功能翻译理论角度,运用目的性法则、忠实性法则、连贯性法则,实例分析变译理论及其具体变译手法对同声传译中习语翻译的指导作用,并探讨功能翻译理论对同声传译中习语的变译处理尺度的约束和规范作用。
展开更多
关键词
习语
同声传译
功能翻译理论
变译
在线阅读
下载PDF
职称材料
汉字起源年代的字测定方法——理论背景与基本观点
19
作者
郑晓行
曹杰旺
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第9期88-91,共4页
阿里内提出的“词汇自测定方法”值得借鉴,它可以用于建构“汉字起源年代的字测定方法”,弥补国内汉字起源研究方法上的不足,更客观地测定汉字起源年代,形成更科学的汉字观:汉字由其使用者共同创造,历史相当久远,伴随着我国人类...
阿里内提出的“词汇自测定方法”值得借鉴,它可以用于建构“汉字起源年代的字测定方法”,弥补国内汉字起源研究方法上的不足,更客观地测定汉字起源年代,形成更科学的汉字观:汉字由其使用者共同创造,历史相当久远,伴随着我国人类进化的整个进程;它不是汉语的附庸,而与汉语同时起源,同步发展,并在渐进发展过程中保持很高的稳定性和延续性。在这种汉字观观照下的“汉字起源年代的字测定方法”在理论上是可能的。
展开更多
关键词
词汇自测定方法
汉字
起源
字测定方法
在线阅读
下载PDF
职称材料
对课程体系中各学段英语课程设置的再认识
20
作者
葛瑞峰
孙慧
《海外英语》
2012年第15期107-108,128,共3页
基础教育阶段的两个《课程标准》及高等教育阶段的《教学要求》对英语课程的设置和教学有着详细的规定。然而,目前小学、中学和大学各阶段的英语教学现状反映出:英语课程的实施难以达到两个《课程标准》和《教学要求》所设定的目标,存...
基础教育阶段的两个《课程标准》及高等教育阶段的《教学要求》对英语课程的设置和教学有着详细的规定。然而,目前小学、中学和大学各阶段的英语教学现状反映出:英语课程的实施难以达到两个《课程标准》和《教学要求》所设定的目标,存在着一定的问题。因此,必须对英语课程的设置进行调整,以此来推动英语课程的改革。
展开更多
关键词
英语课程
英语教学
英语课程标准
大学英语课程教学要求
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
创新外溢与创新的技术锁定效应
被引量:
11
1
作者
叶晓煌
叶雪洁
吕莉
机构
淮南
市科技情报研究所
淮南师范学院外语系
出处
《中国科技论坛》
CSSCI
北大核心
2011年第2期27-32,共6页
文摘
本文以一种全新的视角,运用企业能力理论,阐释企业由于一种内生激励创新,从而避免由创新外溢而使创新技术锁定效应情况的出现。由此而引伸出:进行企业本身的创新能力建设更为重要,而非专注于提供外部的激励措施。
关键词
创新外溢
内生激励
企业能力
企业家
Keywords
innovation spillovers
endogenous incentives
enterprise ability
entrepreneur
分类号
F062.3 [经济管理—政治经济学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
外语教育改革的“文化尺度”——基于我国外语教育文化功能的思考
被引量:
3
2
作者
吴玲
葛金国
刘川林
机构
安徽
师范
大学教育科学
学院
淮南师范学院外语系
出处
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第4期409-413,共5页
基金
教育部人文社会科学规划基金项目(11YJA880116)
安徽高校人文社会科学研究项目(SK2012B448)
文摘
外语教育改革,集多元文化变迁于一身,其复杂性和难度不言而喻。既往外语教育缺乏文化自觉,没有提出恰当的文化尺度;而外语教育的每个环节都或多或少地影响着外语教育文化尺度的落实。当前中国外语教育改革呼唤"文化尺度",就是要诉诸价值澄清、坚持其传播交流、调适冲突、变迁融合等文化解决的立场,用多元整合策略实现"文而化之",践履外语教育的文化使命。
关键词
外语教育
文化尺度
功能实现
文而化之
Keywords
foreign language education
culture scale
function fulfillment
solving and turning by culture
分类号
H319 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
新建地方本科院校校园创业文化发展探析——以A省H学院为例
3
作者
周英姿
郭允兵
机构
淮南
师范学院
政法系
淮南师范学院外语系
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2013年第3期242-244,共3页
基金
淮南师范学院青年项目
淮南市公共文化服务体系研究(2011WK44q)
文摘
采用文献资料法、问卷调查法、数理统计法等研究方法,以A省H学院为个案,从精神、物质、制度和行为四个层面对新建地方本科院校校园创业文化发展现状进行探讨,从中寻找其存在的问题,并提出了建议,旨在为推动新建地方本科院校校园创业文化的发展提供参考。
关键词
新建地方本科院校
校园创业文化
探析
分类号
G649.2 [文化科学—高等教育学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
商标翻译中的文化失真及补偿研究
被引量:
8
4
作者
丁立福
机构
淮南师范学院外语系
出处
《山东外语教学》
北大核心
2009年第5期97-101,共5页
基金
淮南师范学院2009年度人文社科基金项目(商标翻译中的文化失真及补偿研究2009WK08)
文摘
作为产品标记、企业形象代表的商标在本质上是一种精练、浓缩的独特语言,其本身所具有的丰富文化内涵往往在翻译过程中失真,从而不利于商品海外市场的开拓。翻译商标时,可转换语音、模拟簧音或拼缀创新,并在译语文化里寻求等同、类似或一定补偿;即便暂时不能在译语里取得文化补偿,也需要考虑如何传播原语文化和丰富译语文化的问题。
关键词
商标
目的论
文化失真
文化补偿
Keywords
trademark
Skopos Theory
cultural distortion
cultural compensation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
动态翻译理念在翻译课教学中的导入
被引量:
2
5
作者
季益水
王勇
机构
淮南
师范学院
出处
《山东外语教学》
2006年第3期95-99,共5页
基金
淮南师范学院2004年教科研项目研究论文,项目批准文号为:2004.WOKP07
文摘
尤金·奈达的动态对等翻译理论之所以影响深远,其主要原因之一在于这一理论真正完成了翻译理论从静态向动态的转换.静态的翻译理论一方面是指引译者的灯塔,另一方面又容易束缚他们的手脚.在翻译理论与实践课程教学中,我们尝试在介绍动态对等理论的同时引入主要和次要信息等概念,使学生更好地、更容易地接受和运用动态翻译理论.
关键词
静态
动态
主要信息
次要信息
Keywords
static
dynamic
primary messages
secondary messages
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
“评测使用论证”框架对语言课程建设的启示
被引量:
3
6
作者
方秀才
机构
淮南师范学院外语系
上海
外
国语大学
出处
《现代教育技术》
CSSCI
2012年第4期83-87,共5页
基金
2012年度教育部人文社科基金项目"词汇语法理论与基于语料库的中国英语语法教材编写研究--以‘词汇化句子’为例"(12YJC740017)
2012年度安徽省教育厅人文社科项目"词汇语法一体性研究--对比英语母语及学习者语料库中三类‘词汇化句子’"(SK2012B439)研究成果之一
文摘
语言课程建设的理论历来把"评估"视为其必要环节之一,重视"评估"对整个过程的影响。Graves从社会教育情境视角提出了语言课程建设是由"计划"、"开展"和"评估"三个相互影响的环节组成的动态模式。这克服了之前"自上而下的专家模式"的不足,但是三个环节的动态循环、相互决定又给实际的课程建设和教学开展带来困难,难以保证教学开展的连贯性;各个环节的分工模糊、职能混乱;在课程建设的实践中可操作性不强。Bachman的"评测使用论证"框架(AUA)旨在指导语言"评测"的开发及其使用的合理性。鉴于语言课程建设和语言测试的理论都关注"评估"、"评测"效果的有益性和对课程建设的意义,文章在分析语言课程建设理论不足的基础上探讨AUA框架对于语言课程建设的启示。
关键词
BACHMAN
“评测使用论证”
AUA
语言课程建设
Keywords
Bachman
assessment use argument (AUA)
language curriculum development
分类号
G40-057 [文化科学—教育学原理]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
言语行为与会话隐含语用分析与研究
被引量:
4
7
作者
吴艳
机构
淮南师范学院外语系
安徽
淮南
出处
《山东外语教学》
2005年第6期45-48,共4页
文摘
言语行为与会话隐含理论在语用学研究中具有较强的操作性.对言语行为与会话隐含的语用分析与研究表明:文化差异是导致语用失误甚至语用石化现象的重要因素之一;增强语用意识可在一定程度上减少和避免以上现象,从而提高以英语为目的语者的语用能力.
关键词
言语行为
会话隐含
语用能力
Keywords
speech act
conversational implicature
pragmatic competence
分类号
H030 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
图式理论在英语隐喻理解程序中运用初探
被引量:
1
8
作者
吴艳
王勇
汪文传
机构
淮南师范学院外语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2004年第3期29-32,共4页
基金
淮南师范学院院级教学研究项目
文摘
中西方文化中的隐喻对其思维方式、艺术创作、语言使用等的影响是极其广泛而深刻的 ,但由于中西方文化差异 ,中国英语学习者时常在英语隐喻理解过程中产生困惑。图式理论可以为英语隐喻理解架起一座桥梁。本文试图根据隐喻特点及某些相关的运作机制对英语隐喻理解程序进行多维度的分析 。
关键词
中西方文化差异
英语隐喻理解
图式理论
Keywords
Chinese and Western cultural differences
comprehension of English metaphor
schemata theory
分类号
H030 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
对文学翻译中的交互主体性再认识
被引量:
1
9
作者
孙艳
王凯
机构
淮南师范学院外语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2014年第2期98-100,共3页
基金
安徽省高等学校省级优秀青年人才基金项目(2011SQRW115)
安徽省高校省级科学研究项目(2011sk373)资助
文摘
学界对于当前文学翻译中的交互主体性的认识有一定的局限性。对文学翻译中的交互主体性内涵进行了分析,认为应该赋予其"社会环境"主体性特质。在此基础上探讨广义的文学翻译过程中原作者、译者、赞助人、译文读者等有生命要素和接受环境、文本等无生命要素之间的多元翻译主体关系,从而为界定翻译各要素之间的关系提供支持,建立翻译主体间正常的交互关系。
关键词
非生命要素
社会环境
主体性
交互主体性
文学翻译
Keywords
non - life elements
social environment
subjectivity
intersubjectivity
literature translation
分类号
H159 [语言文字—汉语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
大学英语跨文化交际活动语境创设研究
被引量:
4
10
作者
吴艳
机构
淮南师范学院外语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2003年第2期100-102,共3页
文摘
随着我国加入 WTO,市场的国际化使社会对英语人才的需求更为迫切 ,具有一定的跨文化交际能力成为二十一世纪人才的基本素质之一。那么 ,在大学交际英语教学中如何创设跨文化交际活动中的语境是值得深入探讨的。本文以语言学家 J.R.Firth和 Littlewood等的理论为基础 ,对大学英语跨文化交际活动中语境创设进行研究 。
关键词
大学英语
跨文化交际能力
语境
英语教学
分类号
H319 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
品牌名称的音译需迎合译入语民族的文化底蕴
被引量:
1
11
作者
丁立福
黄波
机构
淮南师范学院外语系
中国人民解放军
外
国语
学院
英
语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2009年第1期81-84,共4页
基金
淮南师范学院2007年度青年科研基金资助项目(2007wkg90)
文摘
市场竞争不仅仅是商品质量、服务的竞争,更是商品形象和品牌的竞争。商品品牌也是一种特殊的商品广告语言,通常有着极其丰富的民族文化底蕴。品牌的翻译多采用音译,务必要迎合译入语民族的文化底蕴。
关键词
品牌
音译
译入语
文化失语
文化底蕴
Keywords
brand
transliteration
target language
cultural deficiency
cultural connotation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
学生英语学习动机与教师的中介作用管窥
被引量:
2
12
作者
张文凤
机构
淮南师范学院外语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2008年第2期73-77,共5页
文摘
英语学习动机是英语学习行为的直接原因和内部动力,是影响英语学习的最重要因素。在以英语专业学生为对象的英语教学过程中,教师应充分发挥其"中介作用",采取有效的教学方法和策略,激发起学生英语学习的积极性,并能掌握学习策略、体验到学习的成功和乐趣。从而,将他们引向合理的外在学习动机,不断增强内在学习动机。
关键词
英语学习动机
教师
中介作用
英语教学
Keywords
English learning motivation
teacher
the role of mediator
English teaching
分类号
G420 [文化科学—课程与教学论]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
大学生中边缘化群体产生的原因分析与对策研究
被引量:
2
13
作者
赵悦悦
机构
淮南师范学院外语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2014年第5期5-8,24,共5页
基金
2012年淮南师范学院科学研究项目"大学生边缘化成因及对策研究"(2012wk17)
文摘
大学生中边缘化群体的产生是我国高等教育竞争机制下的必然产物,近年来已成为社会关注的热点问题。从大学生中边缘化群体的产生原因、发展状态、影响效果三个方面出发,对大学生边缘化概念进行了界定,对边缘化特征进行了归因分析,揭示了边缘化的产生及发展的内在规律性,并提出了相应的解决对策。
关键词
大学生
边缘化群体
对策探讨
高等教育
Keywords
college students
marginalized group
countermeasure discussion
higher education
分类号
G641 [文化科学—高等教育学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
翻译市场化下的译者研究
被引量:
1
14
作者
丁立福
机构
淮南师范学院外语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2012年第1期56-61,共6页
基金
安徽省哲学社会科学规划项目(AHSK09-10D162)资助
文摘
中国的翻译市场刚刚开始正规化,对其主体即译者的研究显得十分必要。目的论将所有翻译失误自上而下分为四类,即功能性翻译失误、文化性翻译失误、语言性翻译失误以及文本专有性翻译失误———在翻译实践中如何避免这四类失误也正是译者自我完善的方向。要在翻译实践中避免所有这四类失误以提高翻译质量,译者就要具有责任意识、重视文本功能、培养跨文化意识、提高翻译能力和树立文本意识,此外在翻译市场化时代还要注重对具体翻译要求的研究和把握。
关键词
翻译市场
译者研究
翻译失误
翻译质量
翻译要求
Keywords
translation market
research on translators
translation errors
translation quality
translation requirements
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
论谭恩美对东方主义的构建与解构
被引量:
1
15
作者
刘冰
机构
淮南师范学院外语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2012年第2期62-66,共5页
基金
安徽省社科规划基金项目(AHSKF07-08D67)资助
文摘
谭恩美是当今最有影响力的美籍华裔作家之一,她小说中存在着大量的较为典型的东方主义元素,她以华裔女性的视角和双重文化身份夸大了东方与西方文化的差异,同时又表达了多元文化平等交流的愿望,在一定程度解构了东方主义。
关键词
谭恩美
小说
东方主义
构建
解构
Keywords
Amy Tan
novels
Orientalism
construction
deconstruction
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
商务口译中习语的功能性变译
16
作者
樊继群
张亲青
机构
淮南师范学院外语系
出处
《宜春学院学报》
2013年第10期126-129,共4页
基金
2013年度淮南师范学院科学研究项目"功能翻译理论视角下口译中习语的变译处理"(2013XJ37)
文摘
习语翻译不仅是笔译中的一大难点,在口译中也是口译员难以逾越的一道屏障。本文拟从功能翻译理论角度出发,在目的性法则、忠实性法则、连贯性法则的指导下,通过笔者口译实例分析变译理论及其具体手法对商务口译中习语翻译的适用性,并探讨功能翻译理论对商务口译中习语的变译处理尺度的约束和规范作用。
关键词
习语
商务口译
功能翻译理论
变译
Keywords
idioms
business interpreting
functionalism
translation variation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
英语词汇家族新成员——“vuvuzela”探析
17
作者
丁立福
张文凤
机构
淮南师范学院外语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2011年第1期86-89,共4页
基金
安徽省社科规划项目(AHSK09-10D162)
淮南师范学院英语语言文化教学团队项目(JXTD200902)资助
文摘
"vuvuzela"原为南非球迷助威工具的名称,却借助于南非主办2010年世界杯而成功地跻身于英语词汇大家族,随之便涌现出一批相关的新词——在"vuvuzela"族词诞生的过程中,网络起了至关重要的催化作用。尽管"vuvuzela"的起源存有争议,但为了保存其源语言文化的差异性并同时求得译语言文化的认同,"vuvuzela"宜翻译为"呜呜祖喇"。
关键词
新词
族词
网络
语言文化
呜呜祖喇
Keywords
new words
family lexicon
network
language culture
vuvuzela
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
同声传译中习语的功能性变译
18
作者
樊继群
张亲青
机构
淮南师范学院外语系
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2014年第3期96-99,共4页
基金
2013年度淮南师范学院科学研究项目"功能翻译理论视角下口译中习语的变译处理"(2013XJ37)资助
文摘
习语一直以来都是同传译员在实践中的一个难点。拟从功能翻译理论角度,运用目的性法则、忠实性法则、连贯性法则,实例分析变译理论及其具体变译手法对同声传译中习语翻译的指导作用,并探讨功能翻译理论对同声传译中习语的变译处理尺度的约束和规范作用。
关键词
习语
同声传译
功能翻译理论
变译
Keywords
idioms
simultaneous interpreting
functionalism
translation variation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
汉字起源年代的字测定方法——理论背景与基本观点
19
作者
郑晓行
曹杰旺
机构
淮南师范学院外语系
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第9期88-91,共4页
文摘
阿里内提出的“词汇自测定方法”值得借鉴,它可以用于建构“汉字起源年代的字测定方法”,弥补国内汉字起源研究方法上的不足,更客观地测定汉字起源年代,形成更科学的汉字观:汉字由其使用者共同创造,历史相当久远,伴随着我国人类进化的整个进程;它不是汉语的附庸,而与汉语同时起源,同步发展,并在渐进发展过程中保持很高的稳定性和延续性。在这种汉字观观照下的“汉字起源年代的字测定方法”在理论上是可能的。
关键词
词汇自测定方法
汉字
起源
字测定方法
分类号
H12 [语言文字—汉语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
对课程体系中各学段英语课程设置的再认识
20
作者
葛瑞峰
孙慧
机构
淮南师范学院外语系
淮南
市第一中学
出处
《海外英语》
2012年第15期107-108,128,共3页
基金
淮南师范学院2012年校级科研基金项目阶段成果(项目编号:2012wk20)
文摘
基础教育阶段的两个《课程标准》及高等教育阶段的《教学要求》对英语课程的设置和教学有着详细的规定。然而,目前小学、中学和大学各阶段的英语教学现状反映出:英语课程的实施难以达到两个《课程标准》和《教学要求》所设定的目标,存在着一定的问题。因此,必须对英语课程的设置进行调整,以此来推动英语课程的改革。
关键词
英语课程
英语教学
英语课程标准
大学英语课程教学要求
Keywords
Englishcurriculum
English instruction
English curriculum standards
college English syllabus
分类号
H319 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
创新外溢与创新的技术锁定效应
叶晓煌
叶雪洁
吕莉
《中国科技论坛》
CSSCI
北大核心
2011
11
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
外语教育改革的“文化尺度”——基于我国外语教育文化功能的思考
吴玲
葛金国
刘川林
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
新建地方本科院校校园创业文化发展探析——以A省H学院为例
周英姿
郭允兵
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2013
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
4
商标翻译中的文化失真及补偿研究
丁立福
《山东外语教学》
北大核心
2009
8
在线阅读
下载PDF
职称材料
5
动态翻译理念在翻译课教学中的导入
季益水
王勇
《山东外语教学》
2006
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
6
“评测使用论证”框架对语言课程建设的启示
方秀才
《现代教育技术》
CSSCI
2012
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
7
言语行为与会话隐含语用分析与研究
吴艳
《山东外语教学》
2005
4
在线阅读
下载PDF
职称材料
8
图式理论在英语隐喻理解程序中运用初探
吴艳
王勇
汪文传
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2004
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
9
对文学翻译中的交互主体性再认识
孙艳
王凯
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2014
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
10
大学英语跨文化交际活动语境创设研究
吴艳
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2003
4
在线阅读
下载PDF
职称材料
11
品牌名称的音译需迎合译入语民族的文化底蕴
丁立福
黄波
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2009
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
12
学生英语学习动机与教师的中介作用管窥
张文凤
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2008
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
13
大学生中边缘化群体产生的原因分析与对策研究
赵悦悦
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2014
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
14
翻译市场化下的译者研究
丁立福
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2012
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
15
论谭恩美对东方主义的构建与解构
刘冰
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2012
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
16
商务口译中习语的功能性变译
樊继群
张亲青
《宜春学院学报》
2013
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
17
英语词汇家族新成员——“vuvuzela”探析
丁立福
张文凤
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2011
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
18
同声传译中习语的功能性变译
樊继群
张亲青
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2014
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
19
汉字起源年代的字测定方法——理论背景与基本观点
郑晓行
曹杰旺
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
20
对课程体系中各学段英语课程设置的再认识
葛瑞峰
孙慧
《海外英语》
2012
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
2
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部