期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高职院校博士教师引进的困境与突破 被引量:5
1
作者 韩菲尹 何志伟 +1 位作者 浦琳琳 罗莹 《职业技术教育》 北大核心 2024年第11期68-74,共7页
教师队伍素质决定着高职院校的办学质量和育人水平,引进博士教师必然成为高职院校高质量发展的关键之举。本研究选取X、Y、Z三所高职院校作为案例,进行扎根研究后发现:高职院校博士教师引进的困境主要源于博士生和人才管理者的认知偏差... 教师队伍素质决定着高职院校的办学质量和育人水平,引进博士教师必然成为高职院校高质量发展的关键之举。本研究选取X、Y、Z三所高职院校作为案例,进行扎根研究后发现:高职院校博士教师引进的困境主要源于博士生和人才管理者的认知偏差,重要他人产生的正影响和负影响,引进政策的工具取向和目的取向,博士群体和高职教育社会形象的刻板化。基于以上困境,从国家、学校、个体三方面提出了突破路径:一是建立“自塑”与“他塑”结合的传播模式,提升高职教育社会形象;二是优化高职院校人才引进政策,实现政策供给与博士教师需求的匹配;三是各主体参加精准式培养培训,深化对高职院校博士教师规律的认识。 展开更多
关键词 高职院校 博士教师 扎根研究 教师队伍
在线阅读 下载PDF
思维导图在认知结构建构中应用模式研究——以大学基础英语实践课为例 被引量:92
2
作者 赵佳娜 《中国电化教育》 CSSCI 北大核心 2014年第6期121-126,共6页
思维导图是用图表来组织和阐述表达知识的工具,是灵感和发散性思维的源泉,在国内外中小学的教学实践中的应用研究较多,但结合认知心理学,尤其是思维导图对认知结构建构方面的作用,深入系统的研究较少。该文通过对认知结构的建构过程、... 思维导图是用图表来组织和阐述表达知识的工具,是灵感和发散性思维的源泉,在国内外中小学的教学实践中的应用研究较多,但结合认知心理学,尤其是思维导图对认知结构建构方面的作用,深入系统的研究较少。该文通过对认知结构的建构过程、特性进行深入剖析,对思维导图的优势及其在认知结构建构中应用模式进行探讨,并结合大学基础英语实践课的具体应用进行详细阐述,对思维导图在认知结构建构方面的应用研究具有较好的借鉴意义。 展开更多
关键词 思维导图 认知结构建构 应用模式
在线阅读 下载PDF
论全员、全过程和全方位的“立德修身”德育系统工程 被引量:10
3
作者 许栋 《教育与职业》 北大核心 2014年第2期54-56,共3页
当前的时代特性以及社会环境,使得一系列相互矛盾、冲突的道德观念复杂而又统一地表现在当代青年学生身上。针对当前青年学生思想特点,结合高职高专院校实际情况,文章提出以"立德修身"德育系统工程为抓手,通过构建模块化的教... 当前的时代特性以及社会环境,使得一系列相互矛盾、冲突的道德观念复杂而又统一地表现在当代青年学生身上。针对当前青年学生思想特点,结合高职高专院校实际情况,文章提出以"立德修身"德育系统工程为抓手,通过构建模块化的教育内容、发挥全体教师的主导作用、制订系统的教育教学计划以及不断丰富校园文化,建立健全全员、全过程和全方位的"三全育人"机制,从而提高大学生思想政治教育工作的实效性,切实帮助学生"修身""立德"。 展开更多
关键词 立德修身 德育 三全育人 思想政治教育
在线阅读 下载PDF
跨国公司语言管理研究——兼论跨国公司的中文语言管理策略 被引量:9
4
作者 王辉 赵双花 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2022年第2期86-94,共9页
国外有关跨国公司的语言管理研究始于20世纪70年代,国内相关研究目前处于起步阶段,尚不够深入。文章厘清了“语言管理”和“跨国公司”两个核心概念,对国内外跨国公司语言管理研究进行了述评,阐述了语言管理和跨国公司语言管理的理论框... 国外有关跨国公司的语言管理研究始于20世纪70年代,国内相关研究目前处于起步阶段,尚不够深入。文章厘清了“语言管理”和“跨国公司”两个核心概念,对国内外跨国公司语言管理研究进行了述评,阐述了语言管理和跨国公司语言管理的理论框架,以Sanden(2016)的跨国公司语言管理框架为基础,从语言政策的内外部因素及实施条件出发,结合语言管理主体,构建了跨国公司语言管理框架。最后,文章以该框架为指导,探讨了中文作为跨国公司通用语的必要性,并从主体策略、规划策略、设计策略及实施策略4个方面阐释了中文作为跨国公司通用语的语言管理策略,以期为中文在跨国公司的使用及推广提供参考。 展开更多
关键词 跨国公司 公司通用语 中文语言管理
在线阅读 下载PDF
电影片名翻译的互文性探析 被引量:4
5
作者 李建红 《北京第二外国语学院学报》 2013年第12期42-47,共6页
电影片名起着导视的作用,电影片名翻译的好坏直接影响到电影的宣传效果。本文借助哈蒂姆对互文指涉的界定,通过分析电影片名中的互文现象以及研究其相对应的译文,探讨互文性在电影片名翻译中的运行机制及翻译策略。文章指出,在翻译电影... 电影片名起着导视的作用,电影片名翻译的好坏直接影响到电影的宣传效果。本文借助哈蒂姆对互文指涉的界定,通过分析电影片名中的互文现象以及研究其相对应的译文,探讨互文性在电影片名翻译中的运行机制及翻译策略。文章指出,在翻译电影片名时,译者要不断增强互文性意识,采用虚化和实化的翻译策略,正确处理互文指涉的保留与转换,从而使电影片名翻译达到最佳效果。 展开更多
关键词 电影片名 互文性 翻译 译者
在线阅读 下载PDF
翻译学和修辞学视角的说服因素研究——评《论翻译中的说服因素——理论溯源与实例分析》 被引量:3
6
作者 吕政 《当代教育科学》 北大核心 2014年第11期I0003-I0004,共2页
《论翻译中的说服因素——理论溯源与实例分析》从翻译学和修辞学的角度,探讨了“翻译中的说服因素”这一新颖的学术命题。全书分四个章节,在整体上涵盖了理论溯源和实例解析两大部分。其中,理论部分涉及语言学、修辞学、美学、诗学... 《论翻译中的说服因素——理论溯源与实例分析》从翻译学和修辞学的角度,探讨了“翻译中的说服因素”这一新颖的学术命题。全书分四个章节,在整体上涵盖了理论溯源和实例解析两大部分。其中,理论部分涉及语言学、修辞学、美学、诗学、阐释学、哲学、社会学等不同学科,并尝试剖析其中与翻译和说服相关的论点。实例部分则通过分析文学、广告、旅游、法律等领域的翻译文本,在已经构建好的理论框架下讨论不同类型文本的特征,探究其中具体影响翻译说服性的因素及相应的策略选抒。 展开更多
关键词 翻译学 修辞学 说服 实例 翻译文本 语言学 阐释学 社会学
在线阅读 下载PDF
寻迹敦煌变文译者的“声音”--以韦利《伍子胥变文》英译本为研究案例 被引量:1
7
作者 孙玉风 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2022年第5期20-26,33,共8页
变文是中国最早的长篇白话叙事文学,韦利的Ballads and Stories from Tun-huang(《敦煌歌谣和故事集》)是敦煌变文最初英译单行本,发表后引发西方世界对敦煌变文的相关研究,其中《伍子胥变文》是我国民间文学史乃至中国文学史上最重要... 变文是中国最早的长篇白话叙事文学,韦利的Ballads and Stories from Tun-huang(《敦煌歌谣和故事集》)是敦煌变文最初英译单行本,发表后引发西方世界对敦煌变文的相关研究,其中《伍子胥变文》是我国民间文学史乃至中国文学史上最重要的作品之一。鉴于变文中叙事特点非常关键,本文拟从“声音”“译者声音”和“叙事交际”理论视角出发,采用描写翻译研究法,对《伍子胥变文》原文和英译本进行对比研究,描述并概括韦利在翻译《伍子胥变文》过程中留下了哪些“声音”,研究译者为推介这部作品在文本和副文本中进行了哪些尝试,留下了怎样的处理痕迹,并分析译者行为背后原因。 展开更多
关键词 敦煌变文 译者声音 亚瑟·韦利 《伍子胥变文》
在线阅读 下载PDF
基于时空两个维度的英美文化研究——评《英美文化》
8
作者 张林凤 《语文建设》 北大核心 2020年第23期I0004-I0004,共1页
随着世界全球化进一步深入,跨文化交流日益频繁,如何看待和理解英美文化的问题,早已从学术领域逐渐成为大众普遍关注和思考的热点。由天津大学出版社出版、李景琦等主编的《英美文化》一书,便是在汇集了国内外研究成果的基础上编著而成的。
关键词 英美文化 如何看待 天津大学出版社 跨文化交流 学术领域 两个维度
在线阅读 下载PDF
“课程思政”视域下职业院校英语教学中存在的问题及对策
9
作者 李佳 《现代农村科技》 2023年第8期125-125,43,44,共3页
本文分析了职业院校英语教学中存在问题,对如何改革教学模式、提升学生学习效果提出了建议,希望对新时代职业院校英语教学工作开展提供参考。
关键词 课程思政 职业院校 英语教学 教育教学改革
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部