期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论鲁迅的翻译策略
1
作者
朱耀先
张香宇
《中州学刊》
CSSCI
北大核心
2009年第4期247-249,共3页
鲁迅是中国伟大的文学家、翻译家和新文学运动的奠基人。他致力于翻译,出于实现"醒世、觉世"的政治抱负。他针对不同的作品,运用多维度、独异性的翻译策略,不仅达到了其政治目的,还开拓了中国翻译文学的新路,创一代翻译之新...
鲁迅是中国伟大的文学家、翻译家和新文学运动的奠基人。他致力于翻译,出于实现"醒世、觉世"的政治抱负。他针对不同的作品,运用多维度、独异性的翻译策略,不仅达到了其政治目的,还开拓了中国翻译文学的新路,创一代翻译之新风。鲁迅的翻译策略不仅体现了其政治取向,还体现了翻译与政治、翻译与文化的密切联系——即翻译不是远离政治、意识形态和利益冲突的行为,翻译与政治、意识形态、社会、文化环境等因素联系密切,译者深受这些因素的影响。
展开更多
关键词
鲁迅
翻译策略
政治
多维
独异
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
论鲁迅的翻译策略
1
作者
朱耀先
张香宇
机构
河南
行政
学院
科技文化教研部
河南省城建学院外语系
出处
《中州学刊》
CSSCI
北大核心
2009年第4期247-249,共3页
基金
河南省哲学社会科学规划项目<译者与翻译的政治>(2008BYY003)的阶段性成果
文摘
鲁迅是中国伟大的文学家、翻译家和新文学运动的奠基人。他致力于翻译,出于实现"醒世、觉世"的政治抱负。他针对不同的作品,运用多维度、独异性的翻译策略,不仅达到了其政治目的,还开拓了中国翻译文学的新路,创一代翻译之新风。鲁迅的翻译策略不仅体现了其政治取向,还体现了翻译与政治、翻译与文化的密切联系——即翻译不是远离政治、意识形态和利益冲突的行为,翻译与政治、意识形态、社会、文化环境等因素联系密切,译者深受这些因素的影响。
关键词
鲁迅
翻译策略
政治
多维
独异
分类号
H159 [语言文字—汉语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论鲁迅的翻译策略
朱耀先
张香宇
《中州学刊》
CSSCI
北大核心
2009
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部