期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于科技论文英文摘要中存在问题的分析--以自然科学版为例 被引量:2
1
作者 李涛 齐丽娟 +1 位作者 陶艳春 于海 《大连大学学报》 2018年第5期71-75,共5页
是科技论文的精髓所在。为实现英文摘要的规范化写作,以自然科学版为例,介绍了英文摘要的类型、结构和内容,归纳并分析了英文摘要目前存在的常见问题,并提出切实可行的措施,以期为期刊编辑人员和科技论文的作者提供一定的参考借鉴,促进... 是科技论文的精髓所在。为实现英文摘要的规范化写作,以自然科学版为例,介绍了英文摘要的类型、结构和内容,归纳并分析了英文摘要目前存在的常见问题,并提出切实可行的措施,以期为期刊编辑人员和科技论文的作者提供一定的参考借鉴,促进学术交流。 展开更多
关键词 英文摘要 写作 常见问题 措施
在线阅读 下载PDF
基于语篇的“把”字句话题研究 被引量:2
2
作者 王蕾 李涛 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2016年第3期26-31,共6页
"把"字句是汉语语法界的传统课题之一。近年来,人们除了继续发掘其语法及语义特征以外,开始逐渐关注其在语篇中的作用。本文试图利用Givón[1]提出的测量话题延续性的一套方法来调查研究"把"字句中的话题在语... "把"字句是汉语语法界的传统课题之一。近年来,人们除了继续发掘其语法及语义特征以外,开始逐渐关注其在语篇中的作用。本文试图利用Givón[1]提出的测量话题延续性的一套方法来调查研究"把"字句中的话题在语篇中的延续情况。通过定量分析,研究发现:"把"字句的主语最可能成为语篇中的重要话题,而"把"后宾语不及主语活跃,是语篇中一个较为次要的话题;"把"后宾语一般是有定的成分,当它为无定时,它成为语篇话题的可能性较小;虽然"把"字句宾语后面的成分也可以为语篇提供话题,但是它一般不是语篇中的重要话题。 展开更多
关键词 “把”字句 语篇功能 话题 延续性
在线阅读 下载PDF
英语篇章语言学BFP原则视角下的“譬喻构式句”解读——以《遗教三经》为例探讨其熏习功能的实现 被引量:1
3
作者 李涛 陈建军 赵金文 《大连大学学报》 2020年第2期21-27,共7页
英语篇章语法研究引入了“前景”和“后景”两个概念,“后景”承载着已知信息,而“前景”则承载着新信息,在“譬喻构式句”的言语表达中,存在着由“后景信息”向“前景信息”推进的BFP原则,即Background-to-Foreground Procession。基... 英语篇章语法研究引入了“前景”和“后景”两个概念,“后景”承载着已知信息,而“前景”则承载着新信息,在“譬喻构式句”的言语表达中,存在着由“后景信息”向“前景信息”推进的BFP原则,即Background-to-Foreground Procession。基于此原则探讨《遗教三经》中“譬喻构式句”熏习功能的实现。《遗教三经》中的“譬喻构式句”的本体和喻体均运用“事件”来陈述。“事件”的主题和述题分别承载已知信息和新信息,在由已知信息向新信息动态传递过程中,使信众了解到新信息的巨大影响,从而解悟佛理佛法;“事件”的情景关系也附着在复句中,随着后景向前景的推进,“最前景”部分蕴含的信息对信众发挥了深刻而深远的警示意义。 展开更多
关键词 譬喻 已知信息 新信息 前景 后景
在线阅读 下载PDF
CP原则和RP原则视域下称呼语转换与角色心理分析——以曹禺话剧《雷雨》为例 被引量:1
4
作者 李涛 《大连大学学报》 2023年第1期31-36,93,共7页
称呼语转换往往蕴含着交际双方复杂而微妙的心理,中国话剧《雷雨》在这方面提供了丰富而典范的语料。著名语用学家格莱斯(H.P.Grice)、斯波伯(D.Sperber)和威尔逊(D.Wilson)等对交际的主体即说话人和听话人两方面进行考察,提出了富于解... 称呼语转换往往蕴含着交际双方复杂而微妙的心理,中国话剧《雷雨》在这方面提供了丰富而典范的语料。著名语用学家格莱斯(H.P.Grice)、斯波伯(D.Sperber)和威尔逊(D.Wilson)等对交际的主体即说话人和听话人两方面进行考察,提出了富于解释力的会话含义理论。运用该理论中的CP原则与RP原则对《雷雨》中称呼语转换进行细微的探讨,可以分析出交际双方言语交际时的心理状态和认知理据性。 展开更多
关键词 称呼语转换 合作原则 关联原则
在线阅读 下载PDF
高铁时代背景下高职高专院校旅游英语教学改革研究 被引量:1
5
作者 李涛 《大连大学学报》 2019年第1期136-141,共6页
高铁时代的来临,促进了旅游业的转型升级和跨越式发展,对高素质旅游英语人才的需求大幅攀升。为了提高教学质量,培养出适应高铁时代的高素质旅游英语人才,深入分析了高职高专院校旅游英语教学中存在的问题,运用建构主义教学理论和能力... 高铁时代的来临,促进了旅游业的转型升级和跨越式发展,对高素质旅游英语人才的需求大幅攀升。为了提高教学质量,培养出适应高铁时代的高素质旅游英语人才,深入分析了高职高专院校旅游英语教学中存在的问题,运用建构主义教学理论和能力本位教育理论,提出旅游英语教学改革的相应策略。教学实践表明,这些策略对全面提升学生的专业综合素质十分有益。 展开更多
关键词 高铁时代 旅游英语 教学改革
在线阅读 下载PDF
偏正结构的义程分析
6
作者 陈建军 李涛 陶艳春 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第3期157-158,共2页
句子是由词或短语等语言单位组成的,兼容在句子中的组成单位相互之间构成-定的结构关系,根据它们所发挥的功能,我们把句子离析为主干成分(主语、谓语和宾语)和附加成分(定语、状语和补语),相应地,构成了定中结构和状中结构.经典语... 句子是由词或短语等语言单位组成的,兼容在句子中的组成单位相互之间构成-定的结构关系,根据它们所发挥的功能,我们把句子离析为主干成分(主语、谓语和宾语)和附加成分(定语、状语和补语),相应地,构成了定中结构和状中结构.经典语言学著作认为,“偏”是修饰成分,“正”是核心成分.随着语法研究的深入,人们更注重探讨句法和语义之间的相互关系. 展开更多
关键词 偏正结构 附加成分 语言单位 结构关系 状中结构 定中结构 修饰成分 语法研究
在线阅读 下载PDF
需求分析视角下的多层次多元化大学英语课程体系的构建——以大连大学为例 被引量:1
7
作者 于辉 李涛 《大连大学学报》 2017年第4期126-128,共3页
我国大学英语教学正在经历转型期,从原来的"统一性和规范性"转变到现在的"个性化和多元化"。本文以需求分析的视角阐述了大连大学在社会需求和学生需求分析的基础上构建的GDA课程体系,这一课程体系体现了多层次课... 我国大学英语教学正在经历转型期,从原来的"统一性和规范性"转变到现在的"个性化和多元化"。本文以需求分析的视角阐述了大连大学在社会需求和学生需求分析的基础上构建的GDA课程体系,这一课程体系体现了多层次课程框架和多元化内容互相融合的特点。 展开更多
关键词 需求分析 大学英语课程体系 多层次 多元化
在线阅读 下载PDF
雪漠作品中乡土语言英译策略分析——以《大漠祭》和《猎原》为例 被引量:1
8
作者 王莹 李涛 《大连大学学报》 2023年第3期27-33,共7页
雪漠通过大量乡土语言的书写,凸显其小说《大漠祭》与《猎原》的甘肃地域民俗、民情和民风。两部小说共包含成语、谚语、歇后语、惯用语及方言在内的1046条乡土语言。运用周领顺教授提出的“直译”“意译”连续统理论,对小说英译文本的... 雪漠通过大量乡土语言的书写,凸显其小说《大漠祭》与《猎原》的甘肃地域民俗、民情和民风。两部小说共包含成语、谚语、歇后语、惯用语及方言在内的1046条乡土语言。运用周领顺教授提出的“直译”“意译”连续统理论,对小说英译文本的翻译策略进行定量与定性分析发现,译者葛浩文(Howard Goldblatt)与林丽君(Sylvia Li-chun Lin)对不同类型的乡土语言善于采取不同的翻译策略进行翻译。其特点是:成语以解释性意译为主,谚语和歇后语多使用直译策略,惯用语和方言主要采取归化式意译的方式处理。两位译者把直译、意译、归化等翻译策略灵活地结合起来,在保持源语文化韵味的同时兼顾了译文的接受性,使译文和原文得到了较好的契合与呼应。 展开更多
关键词 雪漠作品 乡土语言 英译策略
在线阅读 下载PDF
中国文学“走出去”的新模式——以《中国文学“走出去”译介模式研究》为中心的考察 被引量:1
9
作者 刘嫣君 李涛 《大连大学学报》 2016年第4期75-78,共4页
本文从理论创新、模式运行、研究方法和指导意义等四个方面对《中国文学"走出去"译介模式研究》一书进行了全面的考察,充分肯定了作者引入传播学理论对译介模式进行整合的全新探索,并结合莫言作品英译的个案对"译介主体&... 本文从理论创新、模式运行、研究方法和指导意义等四个方面对《中国文学"走出去"译介模式研究》一书进行了全面的考察,充分肯定了作者引入传播学理论对译介模式进行整合的全新探索,并结合莫言作品英译的个案对"译介主体"、"译介内容"、"译介途径"、"译介受众"和"译介效果"等五个方面逐一进行了解读与分析,力求证明中国文学对外译介"莫言模式"的可行性,从而使该书成为中国文学"走出去"的重要的借鉴与参考。 展开更多
关键词 中国文学 对外译介 莫言模式 评介
在线阅读 下载PDF
交感性谈话的文化内涵
10
作者 赵秀华 《白城师范学院学报》 2014年第2期29-31,共3页
交感性谈话虽然看起来微不足道,但在人们交流过程中起着不可或缺的作用。本文从问候语、告别语、恭维语等几个方面阐述了交感性谈话的重要性以及在不同文化中的不同表达方法,尤其是英汉交感性谈话的差异,旨在减少跨文化交流的障碍,使跨... 交感性谈话虽然看起来微不足道,但在人们交流过程中起着不可或缺的作用。本文从问候语、告别语、恭维语等几个方面阐述了交感性谈话的重要性以及在不同文化中的不同表达方法,尤其是英汉交感性谈话的差异,旨在减少跨文化交流的障碍,使跨文化交流更加顺畅。 展开更多
关键词 交感性谈话 重要性 文化 内涵
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部