期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
融合图像信息的越汉跨语言新闻文本摘要方法
1
作者
吴奇远
余正涛
+2 位作者
黄于欣
谭凯文
张勇丙
《厦门大学学报(自然科学版)》
CAS
CSCD
北大核心
2024年第4期714-723,共10页
[目的]为了有效剔除冗余文本信息,提高摘要简洁性同时充分利用图像信息提高摘要准确性,对融合图像信息的越汉跨语言新闻文本摘要方法进行研究.[方法]首先利用文本编码器和图像编码器对越南语新闻文本和图像进行表征,其次利用图文对比损...
[目的]为了有效剔除冗余文本信息,提高摘要简洁性同时充分利用图像信息提高摘要准确性,对融合图像信息的越汉跨语言新闻文本摘要方法进行研究.[方法]首先利用文本编码器和图像编码器对越南语新闻文本和图像进行表征,其次利用图文对比损失增强图像和文本表征的一致性,迫使越南语的表征空间趋近于与语言无关的图像表征空间,然后利用图文融合器进行图像和文本的有效融合,增强新闻文本的关键信息提取能力,最后利用摘要解码器生成中文摘要.[结果]在本文构建的越汉多模态跨语言摘要数据集上,相较于对比方法,本方法生成的摘要具备更高的ROUGE分数、信息量、简洁度和流畅度.[结论]引入图像信息有利于生成高质量的跨语言摘要;采用单任务直接学习两种语言的互动信息可以降低将跨语言摘要分解为多任务带来的误差累积.
展开更多
关键词
跨语言摘要
越汉跨语言新闻摘要
图文融合
图文对比损失
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
融合图像信息的越汉跨语言新闻文本摘要方法
1
作者
吴奇远
余正涛
黄于欣
谭凯文
张勇丙
机构
昆明理工大学
信息
工程
与自动化学院
云南省人工智能重点实验室
昆明理工大学
云南省
南亚
东南亚
语言
机器翻译及应用国际联合实验室
昆明理工大学南亚东南亚语言语音信息处理教育部工程研究中心
出处
《厦门大学学报(自然科学版)》
CAS
CSCD
北大核心
2024年第4期714-723,共10页
基金
国家自然科学基金(U21B2027,61972186,62266027,62266028)
云南省重大科技专项计划项目(202302AD08003,202202AD080003)
+1 种基金
云南省基础研究计划项目(202301AT070393,202301AT070471)
昆明理工大学“双一流”共建项目(202201BE070001-021)。
文摘
[目的]为了有效剔除冗余文本信息,提高摘要简洁性同时充分利用图像信息提高摘要准确性,对融合图像信息的越汉跨语言新闻文本摘要方法进行研究.[方法]首先利用文本编码器和图像编码器对越南语新闻文本和图像进行表征,其次利用图文对比损失增强图像和文本表征的一致性,迫使越南语的表征空间趋近于与语言无关的图像表征空间,然后利用图文融合器进行图像和文本的有效融合,增强新闻文本的关键信息提取能力,最后利用摘要解码器生成中文摘要.[结果]在本文构建的越汉多模态跨语言摘要数据集上,相较于对比方法,本方法生成的摘要具备更高的ROUGE分数、信息量、简洁度和流畅度.[结论]引入图像信息有利于生成高质量的跨语言摘要;采用单任务直接学习两种语言的互动信息可以降低将跨语言摘要分解为多任务带来的误差累积.
关键词
跨语言摘要
越汉跨语言新闻摘要
图文融合
图文对比损失
Keywords
cross-lingual summarization
Vietnamese-Chinese cross-lingual news summarization
text-image fusion
text-image contrastive loss
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
融合图像信息的越汉跨语言新闻文本摘要方法
吴奇远
余正涛
黄于欣
谭凯文
张勇丙
《厦门大学学报(自然科学版)》
CAS
CSCD
北大核心
2024
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部