-
题名论文白相间的叙事体中文雅语体形式的篇章功能
被引量:10
- 1
-
-
作者
铃木庆夏
-
机构
日本钏路公立大学经济学部 北海道 钏路
-
出处
《语言科学》
CSSCI
北大核心
2010年第3期244-254,共11页
-
文摘
本文从语体选择与语法根据的相互关联角度,考察了现代汉语实际运用中语体转换所起的篇章功能。在文白相间的叙事体中,白话语体形式叙述事件发展的具体进程,它负载了叙述故事主线的前景信息;而文雅语体形式不叙述事件的发展,所要表达的语义类主要有:描写情景、描写人物、表达人间事理等一般原则以及叙述者的情感或感受等,文雅语体形式提供围绕叙事发展的种种背景信息。在文白相间的叙事体中,文雅语体与白话语体之间的语体转换起着调节前景化与背景化的篇章功能。文章最后还论及语体研究在对外汉语教学中的必要性。
-
关键词
汉语叙事体
文雅语体形式
语体转换
篇章功能
-
Keywords
Chinese written narrative classic-style expression style-shift discourse function
-
分类号
H152
[语言文字—汉语]
-
-
题名“爸爸妈妈”等无标记并列结构的语法地位
被引量:6
- 2
-
-
作者
铃木庆夏
-
机构
日本钏路公立大学
-
出处
《语言科学》
CSSCI
2008年第2期135-143,共9页
-
文摘
不同的体词性并列结构的语义特点和语用价值有所不同。"爸爸、妈妈"等"A、B"形式表示发话者逐一举出他所关心的语义对象,还有对于其他并列要素的语言化(指用语言表达)的可能性;"爸爸和妈妈"等"A和B"形式表示发话者从诸多事物中选取并举尽他所关心的语义对象;而"爸爸妈妈"等"AB"形式是当发话者以为一套或一组事物范畴的几个构成成员都齐备时所选择的。应该说,并列结构的形式选择与其说是受制于并列要素A和B的语义性质,倒不如说是受制于发话者对他所关心的语义对象A和B所持有的看法、态度等主观认识。文章还认为,"AB"形式是现代汉语语法构式之一,其构式义为"典型例示"。
-
关键词
并列结构
并列标记
主观性
构式
典型例示
-
Keywords
coordinate structure coordination marker subjectivity construction Typical-Exemplification
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-