期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
译者心理实证研究路径分析 被引量:2
1
作者 曹佩升 费伟 《外国语文》 北大核心 2012年第6期119-124,共6页
翻译研究的心理转向要求翻译研究的重心从对翻译产品—功能导向的思辨式研究,转为对翻译过程中译者心理的实证研究。译者心理研究的描写路径和实验路径构成了译者心理的实证研究体系,两种路径的共通和互补,解决了译者心理研究的客观性... 翻译研究的心理转向要求翻译研究的重心从对翻译产品—功能导向的思辨式研究,转为对翻译过程中译者心理的实证研究。译者心理研究的描写路径和实验路径构成了译者心理的实证研究体系,两种路径的共通和互补,解决了译者心理研究的客观性和意义性统一问题,为完善翻译学科学与人文的双重性,寻求研究范式的整合开辟了道路。 展开更多
关键词 译者心理 实证研究 描述路径 实验路径 方法论
在线阅读 下载PDF
翻译学研究路径之演变与反思 被引量:3
2
作者 孙爱娜 曹佩升 《北京第二外国语学院学报》 2016年第1期72-80,135,共9页
随着翻译学研究全球化进程的加快,各种译学研究路径层出不穷、交相辉映。如何在多元文化语境下扩大研究视野、发掘译学研究的新路径、促进翻译学理论的系统化,是译学研究者在新时期的重要任务和使命。在回顾译学研究现状的基础上,本文... 随着翻译学研究全球化进程的加快,各种译学研究路径层出不穷、交相辉映。如何在多元文化语境下扩大研究视野、发掘译学研究的新路径、促进翻译学理论的系统化,是译学研究者在新时期的重要任务和使命。在回顾译学研究现状的基础上,本文分析了各种研究路径对译学学科发展的影响与作用,探讨了当代译学研究的跨学科综合研究转向,进而就深化译学研究、加强译学学科建设、促进译学与相关学科研究范式的整合等议题进行了反思性分析,最终指出了译学研究未来的新路径和新突破。这对研究者把握翻译学学科的发展脉络、厘清译学研究的核心议题、从方法论的高度探求译学研究的新领地,具有十分重要的研究意义。 展开更多
关键词 翻译学 研究路径 跨学科 学科建设
在线阅读 下载PDF
系统功能语言学在外语教学中应用研究综述:成绩与不足——基于3种外语类核心期刊10年(2000—2009)的统计分析 被引量:12
3
作者 廖传风 《山东外语教学》 北大核心 2011年第6期53-60,共8页
本文对2000—2009年期间国内3家外语类核心期刊发表的系统功能语言学在外语教学中应用研究的论文进行了统计分析。结果表明,10年间研究硕果累累,可概括为五个“多样化”,即研究对象的多样化,研究内容的多样化,研究理论的多样化,... 本文对2000—2009年期间国内3家外语类核心期刊发表的系统功能语言学在外语教学中应用研究的论文进行了统计分析。结果表明,10年间研究硕果累累,可概括为五个“多样化”,即研究对象的多样化,研究内容的多样化,研究理论的多样化,研究方法的多样化和所探索出来的教学新方法的多样化。但是,研究也有不足之处,即研究量偏小,实际操作性研究有待加强,研究内容失衡,所推介的新教法与学生成绩之间的关系探讨不够,部分研究论文语言晦涩难懂。 展开更多
关键词 系统功能语言学 外语教学 应用研究
在线阅读 下载PDF
短语学视角下的评注性状语的使用范式和语用功能 被引量:2
4
作者 王雨梅 《外国语文》 北大核心 2012年第3期77-82,共6页
本文基于SECCL和Spoken Corpus of BNC两个语料库,使用中介语对比分析探讨中国学习者口语中评注性状语的使用范式和语用功能。研究结果显示:中国学习者口语中的评注性态度状语和评注性语体状语在频数、搭配框架和语用意义上与本族语者... 本文基于SECCL和Spoken Corpus of BNC两个语料库,使用中介语对比分析探讨中国学习者口语中评注性状语的使用范式和语用功能。研究结果显示:中国学习者口语中的评注性态度状语和评注性语体状语在频数、搭配框架和语用意义上与本族语者存在显著差异;在不同语境下,学习者使用不同的评注性状语和搭配框架;在相同语境下,学习者与本族语者使用不同类别的评注性状语,学习者形成了独特的、固化的评注性状语使用范式和组织框架,使之具有不同于本族语者的语用功能。 展开更多
关键词 短语学 评注性状语 语料库 使用范式 语用功能
在线阅读 下载PDF
英汉公安法律术语数据库建设的几点设想 被引量:2
5
作者 向前进 《中山大学学报论丛》 2006年第9期1-3,共3页
对建设英汉公安法律术语数据库的关键环节做了前瞻性的设计研究,在数据内部要求方面,主要论述了数据结构、系统环境、数据来源、术语分类等方面;在技术评价原则方面,主要阐明了宏观评价、性能评价、专家评价、用户评价等;在技术评价内... 对建设英汉公安法律术语数据库的关键环节做了前瞻性的设计研究,在数据内部要求方面,主要论述了数据结构、系统环境、数据来源、术语分类等方面;在技术评价原则方面,主要阐明了宏观评价、性能评价、专家评价、用户评价等;在技术评价内容方面,侧重论述了数据库网络化、网络安全、管理软件设计等。通过以上三个部分的论述,将使该术语数据库达到较高的科学性和实用性。 展开更多
关键词 公安 法律 术语数据库 设计
在线阅读 下载PDF
英汉公安法律术语的规范化与翻译 被引量:1
6
作者 王雨梅 《中山大学学报论丛》 2006年第9期4-8,共5页
法律术语的翻译是法律翻译的最重要的基础。文章重点讨论了英汉公安法律术语的规范化和翻译问题,从法律术语的特点、词源及翻译原则等方面指出法律术语翻译应注意的问题,以促进英汉公安法律术语的规范化。
关键词 公安法律术语 翻译 规范化 词源
在线阅读 下载PDF
论民国初年温廷敬潮州诗歌史的线性书写——基于《潮州诗萃》及相关文献的考察
7
作者 黎聪 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2017年第10期88-90,共3页
作为潮州诗歌总集编纂史上的殿军之作,《潮州诗萃》经过温廷敬对历代潮州人诗作、诗集及相关史实所进行的全面系统的清理,确实踵越前人,成为了集大成之作。然而更应值得重视的是:温廷敬对潮州诗歌兴起的源流所进行的细致严谨的考索、推... 作为潮州诗歌总集编纂史上的殿军之作,《潮州诗萃》经过温廷敬对历代潮州人诗作、诗集及相关史实所进行的全面系统的清理,确实踵越前人,成为了集大成之作。然而更应值得重视的是:温廷敬对潮州诗歌兴起的源流所进行的细致严谨的考索、推求与阐述,富有创见地线性书写出了潮州诗歌自唐直至民国初年的发展历程。 展开更多
关键词 温廷敬 《潮州诗萃》 潮州 诗歌史
在线阅读 下载PDF
国内英汉法律词典中的若干译名问题浅析
8
作者 胡丹 《中山大学学报论丛》 2006年第9期9-12,共4页
由于翻译方法不当或文化背景理解不够,国内英汉法律词典中译名存在的四类问题:译名没有突出法律含义、译名不够准确、译名过于笼统和译名不够完整等,本文针对这四类问题举出了若干实例,并做出了详细的分析。
关键词 法律词典 法律术语 译名 翻译
在线阅读 下载PDF
口译训练模式之生态翻译学诠释路径 被引量:4
9
作者 孙爱娜 曹佩升 《北京第二外国语学院学报》 2013年第6期39-46,共8页
本文以口译训练模式为研究对象,尝试从生态翻译学的维度对口译训练模式进行诠释,并探讨生态翻译理论对口译训练模式生态化发展的启示,以期帮助受训者在口译生态环境中习得较强的适应能力和选择能力。
关键词 口译训练模式 生态翻译学 口译生态环境 译员的适应 选择
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部