1
|
外语研究方法层次论——以翻译学为例 |
黄忠廉
顾俊玲
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2023 |
0 |
|
2
|
女翻译家沈性仁与《遗扇记》中的性别意识——“五四”时期《温德米尔夫人的扇子》汉译比较研究 |
罗列
穆雷
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2011 |
13
|
|
3
|
论五四前中国女性译者以原文为中心的翻译策略 |
罗列
穆雷
|
《外国语文》
北大核心
|
2013 |
1
|
|
4
|
翻译研究的现象学视角:动态平衡与对话 |
李文婕
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
1
|
|
5
|
汉英交传中的停顿现象——基于反省法的组别对比研究 |
唐芳
林思梦
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
6
|
数字赋能下高校外语教师主体性遮蔽与重构路径 |
丛蕊
黄忠廉
|
《外国语文》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
7
|
第五届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛通知 |
无
|
《外语与翻译》
|
2020 |
0 |
|
8
|
语用、模因与翻译——何自然教授访谈录 |
莫爱屏
蒋清凤
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2014 |
14
|
|
9
|
主要英语国家语言政策及翻译政策中的性别 |
罗列
穆雷
|
《外国语文》
北大核心
|
2014 |
8
|
|
10
|
品牌名称的多维义—意形态及其翻译策略原则 |
刘家凤
曾利沙
|
《外国语文》
北大核心
|
2015 |
2
|
|
11
|
变译之更改策略研究——以严译《天演论》为例 |
黄忠廉
杨荣广
|
《语言与翻译》
CSSCI
|
2015 |
3
|
|
12
|
论翻译批评客观性及其构建 |
蓝红军
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
7
|
|
13
|
我国翻译硕士专业学位试点建设战略思考 |
黄忠廉
张博
|
《外国语文研究》
|
2016 |
9
|
|
14
|
论旅游文本翻译中的语用充实 |
刘朝阳
莫爱屏
|
《浙江外国语学院学报》
|
2015 |
6
|
|
15
|
新型冠状病毒肺炎疫情应急语言术语翻译和管理 |
穆雷
李雯
刘馨媛
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2022 |
3
|
|
16
|
从翻译规范的角度探讨鸠摩罗什的翻译——以《金刚经》为例 |
杨冬敏
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2011 |
4
|
|
17
|
全译研究:返本出新——余承法《全译方法论》评介 |
黄忠廉
|
《东北亚外语研究》
|
2015 |
1
|
|
18
|
汉译组构标记择优论——汉译语文研究之一 |
黄忠廉
|
《浙江外国语学院学报》
|
2021 |
0 |
|
19
|
中国译论通史研究:重识与重写——黄忠廉教授访谈录 |
费周瑛
黄忠廉
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2021 |
7
|
|
20
|
我国语言学交叉学科界面研究回溯与展望 |
刘丽芬
陈代球
|
《外国语文》
北大核心
|
2018 |
7
|
|