期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“一带一路”背景下高职院校语言服务人才培养路径探索--以广东农工商职业技术学院应用英语专业为例 被引量:3
1
作者 刘朝阳 《襄阳职业技术学院学报》 2022年第2期46-50,共5页
广东是海上丝绸之路的发祥地,在“一带一路”建设中发挥着重要作用,对语言服务人才的需求量非常大。广东地区的高职院校以服务地方经济发展为己任,面对当前需求,培养懂翻译技术的语言服务人才更是义不容辞。文章基于广东地区高职院校语... 广东是海上丝绸之路的发祥地,在“一带一路”建设中发挥着重要作用,对语言服务人才的需求量非常大。广东地区的高职院校以服务地方经济发展为己任,面对当前需求,培养懂翻译技术的语言服务人才更是义不容辞。文章基于广东地区高职院校语言服务人才培养的现状调研和对“翻译技术转向”背景下的语言服务人才需求分析,以广东农工商职业技术学院应用英语专业为例,探索一条基于校企联动的“翻译+技术”模式的高职语言服务人才培养路径。 展开更多
关键词 “一带一路”倡议 高职院校 语言服务人才 人才培养路径
在线阅读 下载PDF
基于“外贸工作室”的高职商务英语课程实践教学标准化改革探讨 被引量:1
2
作者 黄冬梅 《中国标准化》 2021年第16期148-150,共3页
深度产教融合是外贸新业态背景下高职教育实践教学标准模式改革的必然趋势。本文以本校校内经营性实训基地"外贸工作室"的实证研究为例,提出外贸工作室是高职商务英语专业核心课程实践教学改革标准的一个途径,通过分析本校外... 深度产教融合是外贸新业态背景下高职教育实践教学标准模式改革的必然趋势。本文以本校校内经营性实训基地"外贸工作室"的实证研究为例,提出外贸工作室是高职商务英语专业核心课程实践教学改革标准的一个途径,通过分析本校外贸工作室的多年运行情况,针对实际困难与问题,提出"课程联动、专业联动、部门联动、校企联动"的多维联动激励机制,在改善外贸工作室的有效运营基础上,进一步推进商务英语专业实践教学的产教融合改革。 展开更多
关键词 产教融合 高职商务英语专业 实践教学改革标准化 外贸工作室
在线阅读 下载PDF
“1+X”证书制度下高职旅游英语专业课证融合教学实践研究——以“研学旅行”课程为例 被引量:8
3
作者 韩雨舟 《黑龙江生态工程职业学院学报》 2023年第1期153-156,共4页
自《国家职业教育改革实施方案》发布后,“1+X”证书制度已推广至全国高职院校教育领域,以提升职业教育人才的专业素养与职业技能。在此背景下,构建课证融合的教学模式可有效推行“1+X”证书制度的落实。以高职院校旅游英语专业为例,阐... 自《国家职业教育改革实施方案》发布后,“1+X”证书制度已推广至全国高职院校教育领域,以提升职业教育人才的专业素养与职业技能。在此背景下,构建课证融合的教学模式可有效推行“1+X”证书制度的落实。以高职院校旅游英语专业为例,阐述在“1+X”证书制度下研学旅行策划与管理(EEPM)职业技能等级证书考证与“研学旅行”专业课程教学相融合的实施方法,并就课证融合的教学模式提出相关建议,以期为专业课程体系建设提供参考。 展开更多
关键词 “1+X”证书制度 研学旅行 课证融合
在线阅读 下载PDF
《诗经》中长篇叙事名篇《韩奕》的翻译研究
4
作者 吕晶 《英语广场(学术研究)》 2022年第35期29-32,共4页
长篇叙事诗是《诗经》中的珍品,但由于种种原因,此类诗歌的翻译研究和对外传播力度欠佳。本文对《诗经》中的长篇叙事名篇《韩奕》加以剖析,而后基于历史背景和文化敏感性对文本加以翻译,并提出一些特殊的翻译策略。
关键词 本雅明 翻译思想 纯语言
在线阅读 下载PDF
国家级非物质文化双语平行语料库在翻译实践教学中的应用
5
作者 蒋丽平 吕梦雷 +1 位作者 陈梦梦 许文涛 《语言与文化研究》 2022年第2期153-158,共6页
传统的翻译教学模式主要侧重传授具体翻译技巧,配之相应的翻译练习,最后教师进行翻译纠错。这种传统翻译教学模式弱化了学生翻译学习的主体地位,很难培养学生的翻译自主学习能力。基于自建的国家级非物质文化遗产汉英平行语料库,引入“... 传统的翻译教学模式主要侧重传授具体翻译技巧,配之相应的翻译练习,最后教师进行翻译纠错。这种传统翻译教学模式弱化了学生翻译学习的主体地位,很难培养学生的翻译自主学习能力。基于自建的国家级非物质文化遗产汉英平行语料库,引入“两个模块”翻译教学法构建了基于英汉双语平行语料库的翻译教学模式,该模式呈现了生动翻译实例,让学生在观摩、评价和模仿中归纳总结翻译技巧,突出了学生自主学习地位,从而提高学生的翻译能力。 展开更多
关键词 非遗 平行语料库 翻译教学 翻译实践
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部