-
题名《孔乙己》版本汇校及修改异文分析
- 1
-
-
作者
孟文博
-
机构
山东省威海市山东大学(威海)文化传播学院
-
出处
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2024年第8期71-76,共6页
-
文摘
《孔乙己》初发表之后,还曾被鲁迅两次修改再版,形成了“最初版”“新潮版”和“北新版”三个版本。从“新潮版”到“北新版”,鲁迅把六处“烫”和“热”字改成了“温”字,从“最初版”到“新潮版”鲁迅对于篇末三处时间节点进行了修改,由这些修改,我们不仅能感受到鲁迅严谨的精神,也能更好体会他深沉的思想和温热的情感。
-
关键词
鲁迅
《孔乙己》
版本汇校
异文分析
-
分类号
G256.2
[文化科学—图书馆学]
I210.976
[文学—中国文学]
-
-
题名鲁迅与郭沫若对各自一篇演讲稿的修改
被引量:2
- 2
-
-
作者
孟文博
-
机构
山东省威海市山东大学(威海)文化传播学院
-
出处
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2020年第12期39-46,共8页
-
基金
2014年度国家社科基金重点项目“郭沫若作品修改及因由研究”(14AZW014)
2018年度山东省社会科学规划研究项目“中国现代文学经典作品版本校勘与史料考释”(18CZWJ02)
2019年度四川省教育厅人文社会科学(郭沫若研究)重点项目“郭沫若前期文艺论著辑佚、校勘与研究”(GY2019A05)阶段性成果。
-
文摘
长期以来,鲁迅与郭沫若都被看作是中国20世纪文学史及思想史上的两座高峰,他们都以各自的方式给中国社会以巨大的影响,其中很引人注目的一种方式便是在不同场合所发表的演讲。对于鲁迅与郭沫若演讲的数量统计及相关研究,已经有大量成果现世,兹不赘言,但笔者在对这些成果进行梳理之后发现,还没有学者从文本修改的角度来研究两人的演讲,更没有人对两人有代表性的演讲稿修改加以对比考察。笔者认为从这一角度来进行的研究不仅能更清晰地剖示两人因文本修改而被遮蔽的某些史实,也有助于我们更深入地认识两人的文化品格差异。
-
关键词
文本修改
数量统计
郭沫若
演讲稿
文化品格
被遮蔽
鲁迅
思想史
-
分类号
I206.6
[文学—中国文学]
-
-
题名对2005新版《鲁迅全集》一处注释的商榷
被引量:1
- 3
-
-
作者
孟文博
-
机构
山东省威海市山东大学(威海)文化传播学院
-
出处
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2017年第11期86-89,共4页
-
基金
2014年国家社科基金重点项目"郭沫若作品修改及因由研究"(14AZW014)成果
-
文摘
人民文学出版社2005年新版《鲁迅全集》第一卷第178页有对《未有天才之前》一文中“崇拜创作”一语的注释,在此注释中有这样一段话:“郭沫若曾在1921年2月《民铎》第二卷第五号发表的致李石岑函中说过:‘我觉得国内人士只注重媒婆,而不注重处子;只注重翻译,而不注重产生。’他的这些话,是由于看了当年上海《时事新报》副刊《学灯》双十节增刊而发的,在增刊上刊载的第一篇是翻译小说,第二篇才是鲁迅的《头发的故事》。”郭沫若确实在致李石岑信函中说过那样一句话,但这句话是不是“由于看了当年上海《时事新报》副刊《学灯》双十节增刊而发的”,就值得商榷了。
-
关键词
《鲁迅全集》
注释
《时事新报》
人民文学出版社
《头发的故事》
翻译小说
1921年
郭沫若
-
分类号
I210
[文学—中国文学]
-