期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
微信学习资源在高职教学中的设计及应用——以《进出口业务操作》课程为例 被引量:2
1
作者 庄宇琪 《职业技术教育》 北大核心 2015年第35期43-46,共4页
随着日益热化的高职教学方式和课堂形式的转变,对学习资源的设计和适应微型学习提出更高的要求。微信的学习资源并不是书本内容的片段化或者切片化处理,而是利用概念图原理分割知识点,以全新独特的视角进行设计,应用于翻转课堂。
关键词 微信 片段式 学习资源 进出口业务操作 高等职业教育
在线阅读 下载PDF
澳大利亚教学模式下高职英语教学的探索与实践——以TAFE和TESOL为例 被引量:2
2
作者 钟卢 《英语教师》 2015年第5期16-17,共2页
近年来,在国内的高职院校中英语课程逐渐体现出它独特且关键的价值。然而,我国的高职英语教学却远远跟不上时代的发展,传统的"以教师为中心、以英语等级考级为目标"的课堂教学模式使许多学生无法用英语进行有效的交际,这种教... 近年来,在国内的高职院校中英语课程逐渐体现出它独特且关键的价值。然而,我国的高职英语教学却远远跟不上时代的发展,传统的"以教师为中心、以英语等级考级为目标"的课堂教学模式使许多学生无法用英语进行有效的交际,这种教学模式从根本上有悖于高职教育的理念。基于我国高职教学的实际情况,通过研究并分析TAFE及TESOL这两种澳大利亚先进的教学模式,提出相关改革和实践措施。 展开更多
关键词 TAFE教学模式 TESOL教学模式 高职英语
在线阅读 下载PDF
文学翻译中译者风格与风格传译研究——以闵福德为例
3
作者 励莉 《晋城职业技术学院学报》 2013年第2期85-88,92,共5页
文学翻译中"作者风格"和"译者风格"有着许多共同点和不同点,在相互关系的研究过程中尝试探索一条利用"传译作者风格"来研究译者风格的新途径。选取闵福德的译作进行例证研究,通过与原作进行对比,找到译者... 文学翻译中"作者风格"和"译者风格"有着许多共同点和不同点,在相互关系的研究过程中尝试探索一条利用"传译作者风格"来研究译者风格的新途径。选取闵福德的译作进行例证研究,通过与原作进行对比,找到译者在"传译作者风格"过程中所使用的各种策略和方法来进一步探讨译者风格。 展开更多
关键词 译者风格 传译作者风格 文学翻译
在线阅读 下载PDF
Origin of “Long time,no see”
4
作者 张可科 《海外英语》 2013年第8X期208-209,212,共3页
"Long time no see" is a very interesting English expression used as a greeting by people who have not seen each other for a while. The essay shows how Chinese people and native English speaker think about &q... "Long time no see" is a very interesting English expression used as a greeting by people who have not seen each other for a while. The essay shows how Chinese people and native English speaker think about "Long time no see". Meanwhile, it does research upon the historical appearances of the phrase. 展开更多
关键词 LONG TIME NO SEE native English SPEAKER CHINGLISH
在线阅读 下载PDF
Native Speaker and L2 User in Language Teaching
5
作者 张可科 《海外英语》 2012年第5X期61-63,共3页
The target of much language teaching and learning is to make students approximate to native speakers.The only rightful speak ers of a language are its native speakers.Contrary to these contemporary views,however,this ... The target of much language teaching and learning is to make students approximate to native speakers.The only rightful speak ers of a language are its native speakers.Contrary to these contemporary views,however,this paper argues that the obligation of the lan guage teacher is to help students to use L2 effectively not to simply imitate native speaker.A successful L2 user who comes from the group of L2 learners can be a model for students.Therefore,non-native teachers with a high degree of language proficiency and good teaching skills can be ideal and qualified language teachers. 展开更多
关键词 LANGUAGE teaching NATIVE SPEAKER L2 USER non-nativ
在线阅读 下载PDF
To What Extent and in What Areas Do Chinese Students Encounter Difficulties with the English Spelling
6
作者 张可科 《海外英语》 2012年第8X期127-129,137,共4页
Writing system is totally different from Chinese writing system.From Chinese learners of English know that,English words are seen as illogical and inconsistent.Learning English spelling presents some difficulties for ... Writing system is totally different from Chinese writing system.From Chinese learners of English know that,English words are seen as illogical and inconsistent.Learning English spelling presents some difficulties for Chinese students because of inconsistencies in English words.But what type of errors do Chinese students make? The intention of this paper is to find out the types of errors for Chinese students and the cause for these mistakes in order to find an approach to improve their spelling accuracy. 展开更多
关键词 SPELLING MISTAKE Chinese students English learning
在线阅读 下载PDF
慕课背景下高职英语教学的挑战与机遇——以《基础英语综合课程》为例 被引量:48
7
作者 孙从众 《襄阳职业技术学院学报》 2015年第3期112-114,127,共4页
近年来,伴随着大规模在线开放课程MOOC的迅速发展,教学模式信息化趋势不断加强。高职英语教学在新的互联网时代也面临着诸多挑战,利用好慕课平台对于创新课堂教学模式,提高课堂教学效果有效性都有着积极作用。通过《基础英语综合课程》... 近年来,伴随着大规模在线开放课程MOOC的迅速发展,教学模式信息化趋势不断加强。高职英语教学在新的互联网时代也面临着诸多挑战,利用好慕课平台对于创新课堂教学模式,提高课堂教学效果有效性都有着积极作用。通过《基础英语综合课程》的慕课化教学模式的探索,分析高职英语教学的困难及应对措施。 展开更多
关键词 MOOC 高职英语 教学改革
在线阅读 下载PDF
跨文化知识在英语口译教学中的运用——以中国菜名为例
8
作者 晏妮 《河南科技》 2011年第6X期31-31,共1页
一、关于口译的理论口译是一种通过听取和解析来源语所表达的信息,随即将其转译为目的语语言的符号,进而达到传递信息之目的的语言交际活动。口译的即席性很强,所以口译人员往往在毫无准备的情况下,即刻投入双语转码的临场操作。
关键词 跨文化知识 口译教学 语言交际活动 陈麻婆豆腐 转码 红烧狮子头 释意 口译实践 语言知识 文化传递
在线阅读 下载PDF
高职英语听力情境教学模式探究
9
作者 陈佳 《英语教师》 2015年第5期18-19,共2页
英语情境教学通过设计一些含有真实事件或具备真实性场合的情形和景象,活化所教语言知识,使学生如身临其境,在发现问题和解决问题的过程中习得目标语。真实的听力材料和任务,是实施情境教学、培养学习者实际使用英语技能的基础和载体。
关键词 英语听力 情境教学 真实材料 教学模式
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部