期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从传统语文学到跨学科跨文化研究——以南开大学俄语语言文学专业硕士研究生培养模式转型为例 被引量:4
1
作者 阎国栋 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第3期15-18,共4页
建构开放式学科发展模式是中国俄语语言文学专业研究生培养焕发生机的根本途径,对于解决目前困扰学科发展的诸多问题具有关键意义。南开大学近年来积极应对新时期俄语专业面临的种种挑战,认真分析发展中存在的问题,开辟了以跨学科跨文... 建构开放式学科发展模式是中国俄语语言文学专业研究生培养焕发生机的根本途径,对于解决目前困扰学科发展的诸多问题具有关键意义。南开大学近年来积极应对新时期俄语专业面临的种种挑战,认真分析发展中存在的问题,开辟了以跨学科跨文化研究为特点的学科发展道路,为创建具有南开特色的中国俄语专业研究生培养模式进行了有益的尝试。 展开更多
关键词 南开大学 研究生教育 学科范畴 学术研究 培养目标
在线阅读 下载PDF
O-AMAS有效教学模型及其在大学物理实验课程中的应用 被引量:44
2
作者 张春玲 杜雨津 +13 位作者 何玮 孔祥蕾 李霞 李玉栋 刘堃 刘永基 潘皎 时雨 唐磊 田腾骧 万志宏 王利凤 张宏伟 周卫红 《物理实验》 2020年第1期24-29,共6页
O-AMAS是南开大学有效教学团队研发的互动式教学模型.该模型以学生学习结果为导向,以师生良性互动为驱动力,通过有效互动活动,引导学生主动学习、深度学习,致力于达到"教有道,学有效"的教学效果.以大学物理实验教学为例,介绍... O-AMAS是南开大学有效教学团队研发的互动式教学模型.该模型以学生学习结果为导向,以师生良性互动为驱动力,通过有效互动活动,引导学生主动学习、深度学习,致力于达到"教有道,学有效"的教学效果.以大学物理实验教学为例,介绍了O-AMAS有效教学模型中课堂激活、多元学习、有效测评和简要总结4个课堂环节的实践活动. 展开更多
关键词 O-AMAS有效教学模式 物理实验 教学活动
在线阅读 下载PDF
亚洲文学与世界文学——与大江健三郎谈文学 被引量:6
3
作者 大江健三郎 王新新 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第2期20-25,共6页
王新新:您主张无论是日本文学还是中国文学。都应加入作为世界文学一环的亚洲文学当中。您所说的亚洲文学具体来讲包括哪些内容?亚洲文学应该怎样实现与世界文学的平衡?
关键词 世界文学 大江健三郎 亚洲 中国文学 日本文学
在线阅读 下载PDF
不幸母女的悲歌——用女性主义理论分析《玻璃动物园》的主题 被引量:8
4
作者 李莉 《四川外语学院学报》 2003年第1期44-46,50,共4页
运用女性主义文学理论和通过对剧本的详尽解读,对《玻璃动物园》的主题尤其是对阿曼达和劳拉母女俩的不幸命运和传统角色做细致的分析,揭示生活在传统意识和沉重的男权观念枷锁下女人的痛苦和不幸,为本剧的研究提供一个新的角度。
关键词 《玻璃动物园》 阿曼达和劳拉 女性文学理论 牺牲品
在线阅读 下载PDF
阿翰林三译《静夜思》 被引量:3
5
作者 谷羽 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第2期52-54,共3页
阿列克谢耶夫是俄罗斯科学院院士,著名汉学家、翻译家,他翻译唐诗遵循的原则是尊重原作,尽力保留原作的形象、音韵和语言特色,同时力求使译诗符合俄罗斯诗歌的节奏要求。他三次翻译李白的《静夜思》,精益求精,不断探索,为诗歌翻译提供... 阿列克谢耶夫是俄罗斯科学院院士,著名汉学家、翻译家,他翻译唐诗遵循的原则是尊重原作,尽力保留原作的形象、音韵和语言特色,同时力求使译诗符合俄罗斯诗歌的节奏要求。他三次翻译李白的《静夜思》,精益求精,不断探索,为诗歌翻译提供了范本与可贵的经验。 展开更多
关键词 阿列克谢耶夫 诗歌翻译 节奏 对比分析
在线阅读 下载PDF
日本《火锅子》杂志开设“华语文学人物”专栏 被引量:1
6
作者 王新新 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2010年第2期201-203,共3页
关键词 日本 文学人物 华语 杂志 火锅 专栏 中国文化 中国文学
在线阅读 下载PDF
加强语言学翻译理论研究 被引量:3
7
作者 崔永禄 《天津外国语大学学报》 1999年第1期14-19,共6页
在对待国外翻译理论的问题上,中国不应采取关门主义态度。当然不能采取全盘照搬的方法,而应有所分析,有所鉴别。对待前一阶段我国吸收奈达翻译理论作法,也应进行实事求是的分析。外国翻译理论深深受益于近代语言学研究的进展。再现... 在对待国外翻译理论的问题上,中国不应采取关门主义态度。当然不能采取全盘照搬的方法,而应有所分析,有所鉴别。对待前一阶段我国吸收奈达翻译理论作法,也应进行实事求是的分析。外国翻译理论深深受益于近代语言学研究的进展。再现原文的功能是翻译的一项重要任务。 展开更多
关键词 吸收与分析 语言学翻译理论 功能再现
在线阅读 下载PDF
得意不可忘形——试论翻译中形与神的辨证关系 被引量:7
8
作者 崔永禄 《天津外国语学院学报》 2002年第2期1-5,共5页
翻译过程中处理好形与神的问题至关重要。在强调神似的同时不要忘记形似。神来自于形 ,神是语言功能的体现。形与神是一种辨证关系。在可能的情况下保留原文的形 ,有利于文化的交流 ,有利于丰富译入语的文化。翻译要在译入语中实现传达... 翻译过程中处理好形与神的问题至关重要。在强调神似的同时不要忘记形似。神来自于形 ,神是语言功能的体现。形与神是一种辨证关系。在可能的情况下保留原文的形 ,有利于文化的交流 ,有利于丰富译入语的文化。翻译要在译入语中实现传达原语形式和内容统一的新的统一。 展开更多
关键词 神与形 辨证关系 语言功能 形神统一
在线阅读 下载PDF
北京演讲2000
9
作者 大江健三郎 王新新 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第2期5-13,共9页
在我身上,同时存在着不得不深入自我内部的倾向和试图向社会、向世界开放自我的态度,这造就了我的文学。我在萨特身上学会了参与社会,不断重复着回到个人内心这个课题同向社会、向世界开放自我的课题相结合的原点后再重新起步的循环... 在我身上,同时存在着不得不深入自我内部的倾向和试图向社会、向世界开放自我的态度,这造就了我的文学。我在萨特身上学会了参与社会,不断重复着回到个人内心这个课题同向社会、向世界开放自我的课题相结合的原点后再重新起步的循环。这也是一个“包含差异的重复”。自《万延元年的足球队》以来,我一直在思考与中心对抗的边缘“根据地”的模式,并借助米哈伊尔·巴赫金的荒诞现实主义理论,开始有意识地强化这种小说的方法。在探讨某个国家某个时代文学的丰富程度和广度、深度时。“Capability”和自由的概念是行之有效的标准。尽管在看法上存在着巨大的“差异”。但我依然从现、当代中国文学家们的步伐中看到了巨大连续性。《老井》和《红高粱》等恢弘的长篇显示出了中国小说家们的才气、方法和能量,同时也显示出.中国未来应该实现的“Capability”是丰富、广大和深远的。 展开更多
关键词 中国现 当代文学 我的文学 边缘与中心 包含差异的重复 CAPABILITY
在线阅读 下载PDF
发扬传统,兼收并蓄——纪念严复《天演论·译例言》刊行一百周年 被引量:3
10
作者 崔永禄 《天津外国语大学学报》 1998年第2期4-8,共5页
今年是严复的“译事三难信达雅”译论发表一百周年。这一理论一经发表,就显示出了强大的生命力,在中国的翻译界产生了重大的影响。在这一个世纪之久的时间里,无论是翻译理论家还是脚踏实地的翻译工作者,都无时无刻不感到它的存在和威力... 今年是严复的“译事三难信达雅”译论发表一百周年。这一理论一经发表,就显示出了强大的生命力,在中国的翻译界产生了重大的影响。在这一个世纪之久的时间里,无论是翻译理论家还是脚踏实地的翻译工作者,都无时无刻不感到它的存在和威力。褒奖者有之,责备者有之,修改补充者有之。但没有人否认,它是中国翻译理论的一条主线。争论的结果是人们加深了对这一理论的认识,加深了对翻译本质的认识,推动了中国翻译理论和实践的发展。现在回顾这一理论走过的历程和引起的波澜,思考我国译论研究的现状,应该说是一件非常有益的工作。 展开更多
关键词 翻译理论研究 严复 发扬传统 《天演论》 “雅” 信达雅 译文 文学翻译 翻译标准 语言学
全文增补中
前进中的互动:高教自学考试与终身教育 被引量:5
11
作者 刘黎燕 《中国成人教育》 北大核心 2003年第7期23-24,共2页
关键词 终身教育 高等教育自学考试 工学矛盾 考试费用 教学质量
在线阅读 下载PDF
世界文学能成为日本文学吗? 被引量:2
12
作者 大江健三郎 王新新(译) 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第2期14-19,共6页
关于日本文学和世界文学在当代的具体关系,可以梳理出三条线:第一条线上的日本文学,代表人物是谷崎润一郎、川端康成、三岛由纪夫;第二条线具有将世界文学转化成日本文学的性格,如作家大冈升平、安部公房、大江健三郎等;第三条线,也可称... 关于日本文学和世界文学在当代的具体关系,可以梳理出三条线:第一条线上的日本文学,代表人物是谷崎润一郎、川端康成、三岛由纪夫;第二条线具有将世界文学转化成日本文学的性格,如作家大冈升平、安部公房、大江健三郎等;第三条线,也可称为"村上春树、吉本芭娜娜"线,是全球亚文化天下一统时代的代表性文学。为思考所谓世界文学的定义,可以先考虑一下世界语言。文学要借助某个国家几种语言中的一种才能够存在,但实际上文学家们都还梦想着能有一种世界语言。20世纪世界文学所面临的最大课题,就是重新彻底地思考自己文化的问题、文明的问题。这或许可以最终以关乎世界语言构想的方式,成为参与世界文学的出发点。 展开更多
关键词 日本文学 世界文学 世界语言 斯宾诺莎 米兰·昆德拉
在线阅读 下载PDF
片上伸在中国
13
作者 陈朝辉 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2013年第7期62-69,共8页
1920年代初,一位日本文艺理论批评家曾备受中国文坛关注。他两次到访中国,曾踏足鲁迅和周作人兄弟的宅邸,并与当时活跃于北京文坛的很多文人知识分子如胡适等人有过往来。这个人就是时任早稻田大学文学部教授的片上伸。然而遗憾的是,八... 1920年代初,一位日本文艺理论批评家曾备受中国文坛关注。他两次到访中国,曾踏足鲁迅和周作人兄弟的宅邸,并与当时活跃于北京文坛的很多文人知识分子如胡适等人有过往来。这个人就是时任早稻田大学文学部教授的片上伸。然而遗憾的是,八十年后的今天,我们几乎忘却了这个人的存在。甚至有人会发问:片上伸为何许人?是何时、经由怎样的途径走入中国文坛的?这些疑问是本文重点讨论的内容。 展开更多
关键词 中国文坛 文艺理论批评家 早稻田大学 知识分子 人的存在 周作人
在线阅读 下载PDF
认识能力的提高在思想政治工作中的作用
14
作者 张文 张怡 《天津外国语大学学报》 1999年第3期74-76,共3页
重视对思想政治工作的规律性、理论性研究,已成为我党执政水平不断提高的重要方面。思想政治工作的目的就在于人们在改造客观世界的同时帮助人们自觉改造主观世界,其集中表现为提高人们的思想觉悟和认识能力。提高人们的认识能力,主... 重视对思想政治工作的规律性、理论性研究,已成为我党执政水平不断提高的重要方面。思想政治工作的目的就在于人们在改造客观世界的同时帮助人们自觉改造主观世界,其集中表现为提高人们的思想觉悟和认识能力。提高人们的认识能力,主要是提高人们观察问题、分析问题的能力和分辨是非的能力。思想政治工作只有不断提高认识水平,并在实践中作出积极的努力,才会有现实意义。 展开更多
关键词 认识能力 思想政治工作 作用
在线阅读 下载PDF
日本人交往方式的变迁
15
作者 刘桂敏 《天津外国语大学学报》 1999年第3期70-73,76,共5页
日本人的交往方式具有历史的变异性,它表现在:1- 封闭式的交往得以解放;2-交往的空间不断拓宽,血缘式的交往变为满足个人的发展和需求;3- 在以农业为主的生产方式向工业生产为主的生产方式转型的过程中,交往的手段也由徒步... 日本人的交往方式具有历史的变异性,它表现在:1- 封闭式的交往得以解放;2-交往的空间不断拓宽,血缘式的交往变为满足个人的发展和需求;3- 在以农业为主的生产方式向工业生产为主的生产方式转型的过程中,交往的手段也由徒步逐渐发展为现代化的交通工具;4- 随着工业化社会的到来,日本人的交往观念亦有了转变,由血缘式的交往转变成业缘之间的交往,这是日本人在现代化社会里交往的显著特征。本文指出:交往方式的变异性取决于农业社会向工业社会转型的文化变迁所造成的结果。 展开更多
关键词 日本人 交往方式 变迁
在线阅读 下载PDF
“强势英语”能否成为欧盟的统一语言
16
作者 崔建国 《英语知识》 2007年第5期8-10,共3页
今日,英语在世界上具有强大的优势:以英语为母语的人约有3亿,占人类世界的1/11,如果在地理领域之外加上文化领域,有7亿人能程度不同地听、说英语,这些人分布的地域占全球面积的1/4,扩张的地区相当于法语的4倍多。近两个世纪以... 今日,英语在世界上具有强大的优势:以英语为母语的人约有3亿,占人类世界的1/11,如果在地理领域之外加上文化领域,有7亿人能程度不同地听、说英语,这些人分布的地域占全球面积的1/4,扩张的地区相当于法语的4倍多。近两个世纪以来,英语的发展非常迅速,这种发展还得到了两次世界大战的推动。一般认为英语的传播起因于英国的扩张,到了20世纪,则因美国承担了世界责任而得以继续。如今, 展开更多
关键词 英语 语言 欧盟 人类世界 两次世界大战 文化领域 地理 面积
在线阅读 下载PDF
天津港保税区可持续性发展探析
17
作者 刘萍 《湖北经济学院学报》 2000年第1期30-33,共4页
本文从实际数据上总结了天津港保税区的成绩 ,指出了天津港保税区在发展中所存在的问题 ,并针对这些问题分析了相应的具体解决办法。
关键词 保税区 天津港 可持续性发展 问题分析 探析 实际 数据 成绩 解决办法 具体
全文增补中
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部