期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
西方语义学传入中国的路径
被引量:
1
1
作者
李葆嘉
刘慧
《汉语学报》
CSSCI
北大核心
2018年第1期2-11,共10页
与中国传统语义学源远流长不同,西方语义学学科直到1825年才建立。1930年,西方语义学通过三条路径传入中国:"师辟伯(bedeutungslehre)→章士钊(语学)"的德国本土路径;"安藤正次(semantics)→王古鲁(意义学)"的日本...
与中国传统语义学源远流长不同,西方语义学学科直到1825年才建立。1930年,西方语义学通过三条路径传入中国:"师辟伯(bedeutungslehre)→章士钊(语学)"的德国本土路径;"安藤正次(semantics)→王古鲁(意义学)"的日本中介路径;"理查兹(significs)→李安宅(意义学)"的英人来华路径。直到1947年,高名凯引进语义学理论方法研究汉语,西方语义学才真正传入中国语言学界,这就是"布雷阿尔(sémantique)→高名凯(语义学)"的法国本土路径。
展开更多
关键词
语义学史
西方语义学
传入中国
四条路径
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
西方语义学传入中国的路径
被引量:
1
1
作者
李葆嘉
刘慧
机构
南京师范大学
语言科技研究所
南京师范大学发展改革委员会
出处
《汉语学报》
CSSCI
北大核心
2018年第1期2-11,共10页
基金
国家社会科学基金项目"基于一手文献的西方语义学史论"(编号:15BYY003)的资助
文摘
与中国传统语义学源远流长不同,西方语义学学科直到1825年才建立。1930年,西方语义学通过三条路径传入中国:"师辟伯(bedeutungslehre)→章士钊(语学)"的德国本土路径;"安藤正次(semantics)→王古鲁(意义学)"的日本中介路径;"理查兹(significs)→李安宅(意义学)"的英人来华路径。直到1947年,高名凯引进语义学理论方法研究汉语,西方语义学才真正传入中国语言学界,这就是"布雷阿尔(sémantique)→高名凯(语义学)"的法国本土路径。
关键词
语义学史
西方语义学
传入中国
四条路径
Keywords
history of semantics
Occident semantics
introduction into China
four paths
分类号
H030 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
西方语义学传入中国的路径
李葆嘉
刘慧
《汉语学报》
CSSCI
北大核心
2018
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部