-
题名谈谈3аяц和кролик在俄语中的文化伴随意义
- 1
-
-
作者
袁俭伟
-
机构
南京市南京大学外国语学院俄语系
-
出处
《俄语学习》
2009年第3期52-60,共9页
-
文摘
本文举例介绍了"兔"在俄语中的文化伴随意义,指出:заяц(野兔)常常用来形容人的以下一些行为特征和品行特征:胆小怕事,被人追赶的样子,行动敏捷、跑得快,以及狡猾;而кролик(家兔)则有以下三类文化伴随意,即形容眼睛充血发红,比喻十分惧怕,形容繁殖能力强(或大量出现)。作者认为,兔(无论是家兔,还是野兔)在俄语中的上述文化伴随意义在汉语中也都有所反映,这说明"兔"的文化伴随意义在俄汉两种语言中基本上是相通的。
-
关键词
野兔
家兔
文化伴随意义
-
分类号
H35
[语言文字—俄语]
-
-
题名品读屠格涅夫《木木》中的细节描写
被引量:1
- 2
-
-
作者
黄新峰
-
机构
南京市南京大学外国语学院俄语系
-
出处
《俄语学习》
2010年第3期47-49,共3页
-
文摘
《木木》是屠格涅夫最为出色的一部短篇小说。文中大量精彩的细节描写对小说人物形象的塑造和揭示主旨起着至关重要的作用。本文列举并分析了其中的一些经典细节描写。
-
关键词
屠格涅夫
《木木》
细节描写
-
分类号
I512
[文学—其他各国文学]
-