期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
外国语言文学学科学术创新力评价与分析 被引量:1
1
作者 栗洁歆 孙疆卫 王立非 《外国语文》 北大核心 2023年第4期158-167,共10页
本文基于我国17种CSSCI外语期刊论文大数据,采用综合指数计量方法,通过考察研究热点话题、院校活跃度、研究方法等指标,评价2010—2020年间外国语言文学一级学科学术创新力与特点。研究结果发现:(1)外国语言文学一级学科学术创新力总体... 本文基于我国17种CSSCI外语期刊论文大数据,采用综合指数计量方法,通过考察研究热点话题、院校活跃度、研究方法等指标,评价2010—2020年间外国语言文学一级学科学术创新力与特点。研究结果发现:(1)外国语言文学一级学科学术创新力总体较强;(2)翻译研究成为近十年普遍关注的研究热点;(3)高校活跃度高,但各学科领域间存在不平衡;(4)学科研究范式仍以非实证方法为主,人文与科学范式并存,实证研究有待加强。本研究对我国正在开展的外国语言文学“双一流”建设具有参考价值和启示。 展开更多
关键词 外国语言文学学科 创新力 学术评价
在线阅读 下载PDF
我国民族语言服务研究:语言政策视角分析(1991—2021年) 被引量:1
2
作者 孙疆卫 许明 《山东外语教学》 北大核心 2024年第1期22-32,共11页
本文借助文献计量学工具Citespace对中国知网核心期刊库中从1991至2021年发表的民族语言政策文献进行了分析。研究发现:1)我国民族语言政策研究总体呈现波动增长的趋势;2)研究的热点话题包括民族语言政策基本面研究、民族语言教育政策... 本文借助文献计量学工具Citespace对中国知网核心期刊库中从1991至2021年发表的民族语言政策文献进行了分析。研究发现:1)我国民族语言政策研究总体呈现波动增长的趋势;2)研究的热点话题包括民族语言政策基本面研究、民族语言教育政策、民族语言规划及区域国别语言政策四个方面;3)研究分为起步、发展与成熟三个阶段,研究内容从宏观向微观不断扩展,从最初的内容介绍转向探讨政策形成的内因机制转变,研究取向从语言的权力观向价值观不断迈进;4)研究方法以非实证研究为主,非实证研究中常用的方法是政策阐释与解读,基于定性与定量方法的实证研究较少。本文最后指出未来民族语言政策研究应拓展研究领域、创新研究方法,向语言的价值观与服务观转向。 展开更多
关键词 民族语言服务 民族语言政策 语言政策研究 语言服务
在线阅读 下载PDF
高职“工作过程”课程教学模式 被引量:5
3
作者 张雪芹 《教育与职业》 北大核心 2013年第17期127-128,共2页
文章介绍了"工作过程"高职课程教学的核心内涵,提出了构建高职工作过程课程教育体系的具体对策,如分析职业岗位,明确典型工作任务;设定学习情景;确定行动领域和设计学习领域;设计课程标准,进行论证和评审等。同时指出构建高... 文章介绍了"工作过程"高职课程教学的核心内涵,提出了构建高职工作过程课程教育体系的具体对策,如分析职业岗位,明确典型工作任务;设定学习情景;确定行动领域和设计学习领域;设计课程标准,进行论证和评审等。同时指出构建高职工作过程课程体系的注意事项,如教师要转变教学观点,创新课程设计,注重学生个性化发展;注重构建人性化的教学组织方式,形成良性互动的教学环境和关系等,从而不断完善高职的课程设置,最终提高教学质量。 展开更多
关键词 高职院校 工作过程 教学模式
在线阅读 下载PDF
《傲慢与偏见》:接受美学下的电影叙事 被引量:2
4
作者 管秀丽 《电影文学》 北大核心 2013年第20期126-127,共2页
本文用接受美学的观点阐释电影《傲慢与偏见》不同版本之间变化和差异的原因。文章主要从"期待视野"方面入手,通过对1940年版和2005年版电影相同片段不同叙述方式和处理方式的分析,阐述在不同时代观众的"期待视野"... 本文用接受美学的观点阐释电影《傲慢与偏见》不同版本之间变化和差异的原因。文章主要从"期待视野"方面入手,通过对1940年版和2005年版电影相同片段不同叙述方式和处理方式的分析,阐述在不同时代观众的"期待视野"对电影叙述方式的影响,进而说明在接受美学理论的指导下,电影艺术作为一种开放的艺术形式,应在发展过程中关注当下的观众"期待视野",保持和接受者的互动与交流。 展开更多
关键词 接受美学 期待视野 电影叙事
在线阅读 下载PDF
论中国近代翻译中“欧化”的影响——评《翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)》
5
作者 邹命贵 《当代教育科学》 北大核心 2014年第9期I0001-I0001,共1页
随着经济全球化的到来,文化层面的交流与互动也更加频繁。“欧化”就是在这样的经济、文化背景下应运而生的。它指的是传统的汉语文化在受到西方语言(尤其是英语)的浸染后发生的一系列语言、语义、句式等方面的变化。透过翻译,欧化... 随着经济全球化的到来,文化层面的交流与互动也更加频繁。“欧化”就是在这样的经济、文化背景下应运而生的。它指的是传统的汉语文化在受到西方语言(尤其是英语)的浸染后发生的一系列语言、语义、句式等方面的变化。透过翻译,欧化汉语已经渗透到我们生活的方方面面。本书即是在此背景下对欧化翻译现象及过往的欧化研究成果进行了文献综述,并分析了导致翻译欧化的内因和外因。 展开更多
关键词 现代汉语 欧化 翻译 经济全球化 变迁 近代 中国 西方语言
在线阅读 下载PDF
语篇教学法在大学英语精读教学中的应用 被引量:1
6
作者 郭秀珍 寇炳俊 《当代教育科学》 北大核心 2012年第19期57-59,共3页
本文以语篇几个重要理论为依据,以"Writing Three Thank-you Letters"这篇课文为实例分析了语篇教学模式在大学英语精读教学中应用的必要性和可行性,旨在为语篇教学模式进一步提供理论依据,以期能启发更多大学英语教师在教学... 本文以语篇几个重要理论为依据,以"Writing Three Thank-you Letters"这篇课文为实例分析了语篇教学模式在大学英语精读教学中应用的必要性和可行性,旨在为语篇教学模式进一步提供理论依据,以期能启发更多大学英语教师在教学实践中采用此模式,以提高教学效果。 展开更多
关键词 语篇教学 大学英语 教学
在线阅读 下载PDF
《愤怒的葡萄》作为“电影小说”的视觉造型艺术 被引量:1
7
作者 王俏 吴利 《电影评介》 北大核心 2015年第20期60-62,共3页
《愤怒的葡萄》让斯坦贝克获得了诺贝尔文学奖,因为斯坦贝克有过好莱坞的经历,所以他的作品也难免被打上电影化的烙印。本文从电影的美学角度,尤其是从视觉造型艺术的方面出发,以小说《愤怒的葡萄》为基础,对斯坦贝克的电影视觉进行深... 《愤怒的葡萄》让斯坦贝克获得了诺贝尔文学奖,因为斯坦贝克有过好莱坞的经历,所以他的作品也难免被打上电影化的烙印。本文从电影的美学角度,尤其是从视觉造型艺术的方面出发,以小说《愤怒的葡萄》为基础,对斯坦贝克的电影视觉进行深入的探讨。[1]这部小说也是电影和小说的完美的集合品。一、独特视角斯坦贝克的绝大部分小说都蕴藏着电影的成分。 展开更多
关键词 愤怒的葡萄 斯坦贝克 视觉造型 美学角度 诺贝尔文学奖 看电影的人 乔德 性格特征 叙述方式 叙事特
在线阅读 下载PDF
论《百年孤独》中的无能:摆脱孤独的真实景象 被引量:2
8
作者 曹晶 《湖北社会科学》 CSSCI 北大核心 2013年第10期140-142,共3页
采用存在主义哲学的方法来分析《百年孤独》的孤独主题。基于小说本身来进行解读与研究,将孤独的表现形式作一个逻辑化的前后联系的体系划论述,以期将小说中的魔幻特征也作为孤独一种逃避式的生存方式来展现出来。无能作为摆脱孤独的真... 采用存在主义哲学的方法来分析《百年孤独》的孤独主题。基于小说本身来进行解读与研究,将孤独的表现形式作一个逻辑化的前后联系的体系划论述,以期将小说中的魔幻特征也作为孤独一种逃避式的生存方式来展现出来。无能作为摆脱孤独的真实景象与孤独变成了他们不能摆脱的命运。 展开更多
关键词 孤独 无能 自由
在线阅读 下载PDF
美国现代文学“电影化”的特征分析 被引量:1
9
作者 赵琳娜 《电影文学》 北大核心 2013年第22期14-15,共2页
现如今,伴随着社会经济的不断发展,电影与文学的关系越来越紧密,美国现代文学的"电影化"特征更加明显,在世界文坛已经形成了一道亮丽的风景线。毋庸置疑,在现实中当代电影对文学产生了重要影响,甚至影响到文化的前进方向,加... 现如今,伴随着社会经济的不断发展,电影与文学的关系越来越紧密,美国现代文学的"电影化"特征更加明显,在世界文坛已经形成了一道亮丽的风景线。毋庸置疑,在现实中当代电影对文学产生了重要影响,甚至影响到文化的前进方向,加强对当代最发达的美国现代文学"电影化"特征分析,有着重要的理论意义与现实意义。本文分析了电影对文学创作的影响,分别以斯坦贝克和威廉斯为例,全面地分析了美国文学的"电影化"特征。 展开更多
关键词 美国 现代文学 电影化 特征分析
在线阅读 下载PDF
一首人性缺失的悲鸣曲——解读《别让我走》中的生命伦理 被引量:1
10
作者 李雪 《电影评介》 北大核心 2017年第5期77-79,共3页
《别让我走》这部改编自同名小说的电影,主要讲述一群克隆人在黑尔舍姆校舍的庇护下而逐渐成长,接受着教育和学习,直到捐献器官、生命终结。
关键词 生命伦理 人性缺失 解读 克隆人 黑尔
在线阅读 下载PDF
文学改编电影《远离她》的爱情故事阐释
11
作者 吴利 王俏 《电影评介》 北大核心 2015年第24期57-59,共3页
《远离她》是加拿大著名女作家艾丽丝·蒙罗(Alice Munro)作品中的一部短篇故事,后来被改编为电影,于2006年9月11日在加拿大上映。2006年上映的时候在多伦多国际电影节中就深受观众喜爱,并且受到广泛好评,得到评论界的认可。影片以... 《远离她》是加拿大著名女作家艾丽丝·蒙罗(Alice Munro)作品中的一部短篇故事,后来被改编为电影,于2006年9月11日在加拿大上映。2006年上映的时候在多伦多国际电影节中就深受观众喜爱,并且受到广泛好评,得到评论界的认可。影片以爱情为主线,讲述了一对患难与共的夫妻携手走过50个青春年华,但是受到时间的侵蚀,他们慢慢模糊了彼此记忆中的美丽,最终影响到了自己婚姻的故事。 展开更多
关键词 爱情故事 短篇故事 艾丽丝 国际电影节 奥布里 格兰特 ALICE 一对夫妻 影片内容 玛丽
在线阅读 下载PDF
从电影《刮痧》看中西文化沟通
12
作者 杨跃 《电影文学》 北大核心 2013年第11期65-66,共2页
本文通过分析影片《刮痧》中的文化差异,透视了中西文化差异之源,解析了中西文化中的具体差异,提出各民族应当在多元互补中完善和发扬自身的文化,同时勇于克服民族中心主义,接纳多元文化,培养文化移情能力,构架无国界的国际文化,最终促... 本文通过分析影片《刮痧》中的文化差异,透视了中西文化差异之源,解析了中西文化中的具体差异,提出各民族应当在多元互补中完善和发扬自身的文化,同时勇于克服民族中心主义,接纳多元文化,培养文化移情能力,构架无国界的国际文化,最终促进各民族文化健康发展。 展开更多
关键词 《刮痧》 文化差异 多元共存 健康发展
在线阅读 下载PDF
京津冀、长三角、粤港澳大湾区语言政策重点对比分析(2012-2021)
13
作者 孙疆卫 刘军伟 《山东外语教学》 北大核心 2023年第1期30-41,共12页
本文运用Nvivo方法分析京津冀、长三角、粤港澳大湾区的语言政策重点。研究显示,三大区域的语言政策集中关注语言、文字、教育、文化、工作和服务六个重点。选择性编码结果显示,三大区域主题分布总体上与重点问题保持一致,但三大区域的... 本文运用Nvivo方法分析京津冀、长三角、粤港澳大湾区的语言政策重点。研究显示,三大区域的语言政策集中关注语言、文字、教育、文化、工作和服务六个重点。选择性编码结果显示,三大区域主题分布总体上与重点问题保持一致,但三大区域的语言政策主题又呈现各自不同的特征。主轴编码与开放式编码对比分析发现长三角地区在语言政策的出台与管理方面优于另外两个区域,三大区域的语言政策存在区域性差异。根据研究结论,本文提出针对今后语言政策规划工作的合理化建议。 展开更多
关键词 语言政策 Nvivo分析 语言服务
在线阅读 下载PDF
克苏鲁神话元素在《海王》中的影像化借鉴
14
作者 李丽 《电影评介》 北大核心 2019年第4期73-76,共4页
DC出品的超级英雄影片《海王》上映以来一直好评不断,电影融合了许多商业片元素——帅哥美女之间跨越种族的禁忌爱情,科技感十足的战争场面以及梦幻唯美的沙漠海景等。凭借惊悚悬疑电影《招魂》系列大放异彩的鬼才导演温子仁,拍摄《海... DC出品的超级英雄影片《海王》上映以来一直好评不断,电影融合了许多商业片元素——帅哥美女之间跨越种族的禁忌爱情,科技感十足的战争场面以及梦幻唯美的沙漠海景等。凭借惊悚悬疑电影《招魂》系列大放异彩的鬼才导演温子仁,拍摄《海王》时在传统的超级英雄主题中加入了对文明与生态的思考,影片中大量出现克苏鲁神话元素,来暗示文明与文明碰撞的出路是交流与融合。 展开更多
关键词 元素 神话 借鉴 影像 英雄主题 《招魂》 商业片 文明
在线阅读 下载PDF
生态悖论视角下的漫威系列电影
15
作者 余潇 《电影文学》 北大核心 2020年第7期126-128,共3页
漫威电影原本倡议人与自然和谐相处,然而在具体的操作中,为了尽可能地贩卖景观,让观众从超级英雄身上获得精神慰藉,漫威电影又不得不在影像的生产上,成为新世纪好莱坞电影中最炫技、最强调技术者,并在叙事上拔高人类的地位,流露出了人... 漫威电影原本倡议人与自然和谐相处,然而在具体的操作中,为了尽可能地贩卖景观,让观众从超级英雄身上获得精神慰藉,漫威电影又不得不在影像的生产上,成为新世纪好莱坞电影中最炫技、最强调技术者,并在叙事上拔高人类的地位,流露出了人类中心主义思想。我们应该承认,漫威电影作为娱乐性消费的商品是合格的,但要承担起促进人们对生态问题的深入探索,推动人们思想的变革,它依然有较长的路要走。 展开更多
关键词 好莱坞电影 漫威系列 生态悖论
在线阅读 下载PDF
基于文化传播视角分析《茶经》章节标题翻译的适应选择
16
作者 李丽 《福建茶叶》 2018年第4期432-432,共1页
华夏茶文化拥有几千年的历史,而著名的茶典籍《茶经》是反映中国茶文化的核心典籍,它由"茶圣"陆羽所著,在中国茶文化的传播进程中起到了至关重要的作用。《茶经》的译文是否准确,关乎着华夏茶文化能否在世界范围广泛地传播,... 华夏茶文化拥有几千年的历史,而著名的茶典籍《茶经》是反映中国茶文化的核心典籍,它由"茶圣"陆羽所著,在中国茶文化的传播进程中起到了至关重要的作用。《茶经》的译文是否准确,关乎着华夏茶文化能否在世界范围广泛地传播,所以我们要重视《茶经》的英译策略,从而创作出更准确更精致的译文。本文研究《茶经》的英译策略以及茶文化的传播,意在增进译者的翻译技能,使得异语读者可以了解到原汁原味的中国茶文化,促进茶文化的传播。 展开更多
关键词 《茶经》 英译策略 茶文化传播
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部