期刊文献+
共找到197篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
译者行为三位一体评价系统下的译者行为比较研究——以《射雕英雄传》英译系列为例
1
作者 黄勤 戴槟璘 《北京第二外国语学院学报》 北大核心 2025年第1期38-53,F0003,共17页
《射雕英雄传》英译系列通过合作翻译完成,译者的行为共同决定了作品译介传播的效果。本文将译者行为三位一体评价系统和翻译批评三大语义框架相结合,基于《射雕英雄传》系列卷一的郝玉青独译本和卷二的张菁独译本,比较两位译者的译者... 《射雕英雄传》英译系列通过合作翻译完成,译者的行为共同决定了作品译介传播的效果。本文将译者行为三位一体评价系统和翻译批评三大语义框架相结合,基于《射雕英雄传》系列卷一的郝玉青独译本和卷二的张菁独译本,比较两位译者的译者行为。研究发现,在“行为-文本视域”下的行为批评框架和“文本-语言视域”下的文本批评框架内,郝玉青在译者和版权代理商的双重社会身份下,更注重译文的接受度,译者行为偏向“务实”;张菁在译者和离散华人的双重社会身份下,更注重译文的充分性,译者行为偏向“求真”。但在“行为-社会视域”下的效果批评框架内,两位译者的英译本均在英语读者市场中取得较高的正向评价,从而确保了《射雕英雄传》英译系列的传播效果。 展开更多
关键词 《射雕英雄传》英译系列 郝玉青 张菁 译者行为批评 翻译批评
在线阅读 下载PDF
遥测模式下隐喻性语言对阅读方式加工负荷的眼动研究
2
作者 朱茜 《科学技术创新》 2025年第2期55-59,共5页
本实验采用眼动实验遥测模式,探索了语义中的隐喻性语言和非隐喻性语言对朗读和默读情况下如何影响加工,也涉及到了隐喻性语言和非隐喻性语言对文章其余部分的阅读时间是否存在影响。通过研究发现,不论是朗读还是默读,阅读隐喻性语言时... 本实验采用眼动实验遥测模式,探索了语义中的隐喻性语言和非隐喻性语言对朗读和默读情况下如何影响加工,也涉及到了隐喻性语言和非隐喻性语言对文章其余部分的阅读时间是否存在影响。通过研究发现,不论是朗读还是默读,阅读隐喻性语言时的认知加工负荷更重,理解其意义所花费的时间更长。 展开更多
关键词 阅读模式 隐喻性语言 眼动实验
在线阅读 下载PDF
大学英语学习动机衰退影响因素研究 被引量:67
3
作者 孙云梅 雷蕾 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2013年第5期57-65,共9页
本文对分属三个不同年级的692名大学英语学习者学习动机衰退影响因素进行了调查,发现:存在四种导致学生英语学习动机衰退的因素,其中教师因素是最大的影响因子;英语学习成绩与该因素影响的动机衰退程度呈显著负相关;学生因素对各层次学... 本文对分属三个不同年级的692名大学英语学习者学习动机衰退影响因素进行了调查,发现:存在四种导致学生英语学习动机衰退的因素,其中教师因素是最大的影响因子;英语学习成绩与该因素影响的动机衰退程度呈显著负相关;学生因素对各层次学习者英语成绩都具有预测力,但教学环境和教学内容因素对大二学生英语成绩也有一定预测力。研究结果对大学英语教学具有重要的指导意义。 展开更多
关键词 动机衰退 影响因素 相关分析 预测因子
在线阅读 下载PDF
大学英语分层次教学背景下的写作焦虑实证研究 被引量:26
4
作者 郭燕 樊葳葳 《北京第二外国语学院学报》 2009年第10期79-84,共6页
本研究采用Cheng(2004)编制的《二语写作焦虑量表》,对大学英语一般要求、较高要求和更高要求三个层次的学习者进行了问卷调查,发现英语写作焦虑在3个层次的大学生中普遍存在,其中一个因素——回避行为接近高焦虑水平。单因素方差分析显... 本研究采用Cheng(2004)编制的《二语写作焦虑量表》,对大学英语一般要求、较高要求和更高要求三个层次的学习者进行了问卷调查,发现英语写作焦虑在3个层次的大学生中普遍存在,其中一个因素——回避行为接近高焦虑水平。单因素方差分析显示3个层次的受试者在写作焦虑上没有显著差异,但写作成绩差异显著。皮尔逊相关分析表明一般要求层次受试者的认知焦虑与写作成绩呈显著负相关。最后,笔者结合本文分析,对大学英语写作教学提出了相关建议。 展开更多
关键词 写作焦虑 写作成绩 分层次教学 大学英语
在线阅读 下载PDF
科技典籍《天工开物》中修辞格及其风格英译之译者行为批评分析 被引量:19
5
作者 王烟朦 许明武 《山东外语教学》 2020年第2期105-113,共9页
被誉为晚明四大科技典籍之一的《天工开物》系统地记录了我国古代农业和手工业生产技术,但是作品的遣词立意继承文学传统,践行了诸多构成风格标记的修辞格。本文从译者行为批评的视阈描写和对比任以都、孙守全英译本和李乔苹英译本对引... 被誉为晚明四大科技典籍之一的《天工开物》系统地记录了我国古代农业和手工业生产技术,但是作品的遣词立意继承文学传统,践行了诸多构成风格标记的修辞格。本文从译者行为批评的视阈描写和对比任以都、孙守全英译本和李乔苹英译本对引用、拟人和明喻三种典型修辞格的翻译以及相应的风格传达。结果表明,在译者主观因素和外部客观因素的影响下,任以都、孙守全努力在“求真-务实”连续统上寻求平衡,表现出较高的译者行为合理度,而李乔苹英译本则偏向社会性务实。文章也借此呼吁科技典籍中非科技价值的英译在求取语言真相和务实于读者之间达到有机的统一。 展开更多
关键词 科技典籍 《天工开物》英译本 修辞格 风格 译者行为批评
在线阅读 下载PDF
基于《天工开物》英译本的科技典籍重译研究 被引量:5
6
作者 许明武 王烟朦 《语言与翻译》 CSSCI 2017年第2期64-69,共6页
1948年至2011年的半个多世纪中,先后出现李乔苹、任以都和孙守全夫妇及大中华文库等《天工开物》英文节译本和全译本。译本各具特色,有力地向世界传播了中国古代科技成就。文章辨析"重译"的名称和内涵,并肯定科技典籍重译的... 1948年至2011年的半个多世纪中,先后出现李乔苹、任以都和孙守全夫妇及大中华文库等《天工开物》英文节译本和全译本。译本各具特色,有力地向世界传播了中国古代科技成就。文章辨析"重译"的名称和内涵,并肯定科技典籍重译的合理性和必要性。在此基础上,重点以李乔苹英译《天工开物》实践为例,探讨其重译《天工开物》的社会、历史和个人因素。 展开更多
关键词 《天工开物》 重译 科技典籍 李乔苹
在线阅读 下载PDF
专门用途英语的批判性探索——中国大学英语教育中的几个概念问题与争议 被引量:28
7
作者 都建颖 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2011年第2期122-127,共6页
专门用途英语属于认知范畴,体现了人们对语言更深层面的认识。满足学习者需要是专门用途英语与一般用途英语的共同基础,二者存在内容上的共核,理论上的融入,实践上的连续统一。专业英语属于学科范畴,侧重对特定领域语言特征的教学。
关键词 专门用途英语 一般用途英语 专业英语 大学英语教学改革
在线阅读 下载PDF
大学英语教师专业发展中的情绪调节:目标与策略 被引量:13
8
作者 徐锦芬 《山东外语教学》 北大核心 2021年第6期54-62,共9页
教学是一种情绪实践,涉及许多情绪体验,但长期以来大学英语教师专业发展一直比较关注教师的专业知识和专业技能,而忽略了教师情绪及其调节对教学的影响。本文首先通过介绍情绪及其相关研究说明教师情绪调节对外语教学的重要作用,然后从... 教学是一种情绪实践,涉及许多情绪体验,但长期以来大学英语教师专业发展一直比较关注教师的专业知识和专业技能,而忽略了教师情绪及其调节对教学的影响。本文首先通过介绍情绪及其相关研究说明教师情绪调节对外语教学的重要作用,然后从工具性目标与享乐性目标、内在目标与外在目标、减弱情绪与增强情绪目标三大方面探讨了情绪调节目标,最后基于Gross的情绪调节过程模型介绍了情境选择、情境修正、注意分配、认知改变和反应调节等五种情绪调节策略。 展开更多
关键词 大学英语教师 情绪实践 情绪调节目标 情绪调节策略
在线阅读 下载PDF
场独立和场依赖认知风格对大学生听力理解能力的影响 被引量:5
9
作者 李斑斑 徐锦芬 《常熟理工学院学报》 2009年第6期90-93,共4页
Witkin认知风格理论中通过镶嵌图形测试将学习者认知风格分为场独立性和场依赖性两种,场独立风格的学习者对外界或背景依赖程度小,场依赖风格的学习者对外界或背景的依赖程度大。场独立和场依赖认知风格对学习者的二语习得能力具有不同... Witkin认知风格理论中通过镶嵌图形测试将学习者认知风格分为场独立性和场依赖性两种,场独立风格的学习者对外界或背景依赖程度小,场依赖风格的学习者对外界或背景的依赖程度大。场独立和场依赖认知风格对学习者的二语习得能力具有不同影响,听力理解能力同样受到不同认知风格的影响,学习者认清自身认知风格并在教师指导下有针对性地进行策略训练将有效提高听力理解水平。 展开更多
关键词 场独立 场依赖 全局性问题 局部性问题
在线阅读 下载PDF
中国大学生英语写作中中式英语的成因与对策 被引量:9
10
作者 王萍 王卫平 《英语广场(学术研究)》 2011年第Z2期69-74,共6页
在英汉对比分析的基础上,本文利用中国大学生英语写作中的一些中式英语的例句以及对这些学生的访谈所了解到的信息来探讨中式英语的成因以及避免中式英语的对策。中式英语主要是由于学生缺乏对英语句式的把握力,依赖中式的思维方式,缺... 在英汉对比分析的基础上,本文利用中国大学生英语写作中的一些中式英语的例句以及对这些学生的访谈所了解到的信息来探讨中式英语的成因以及避免中式英语的对策。中式英语主要是由于学生缺乏对英语句式的把握力,依赖中式的思维方式,缺乏足够的纯正英语的输入量以及缺乏讲英语国家文化的了解而造成的。为了减少中国大学生英语写作中的中式英语,要让学生了解英、汉语的特点和结构上的差别,多练习使用英语句式结构,加强纯正英语的输入量,提高英语水平,逐步实现从中式思维到英式思维的转移。 展开更多
关键词 中式英语 成因 对策 对比分析
在线阅读 下载PDF
大学英语教师的自主性专业发展 被引量:20
11
作者 徐锦芬 《山东外语教学》 2020年第4期19-26,共8页
大学英语教师的专业素质是全面提高大学英语教学质量的关键。本文提出了大学英语教师自主性专业发展的理念。作者首先全面深入分析了我国大学英语教师专业素质的现状,然后论述了教师专业发展与教师自主的内涵,以及在专业发展过程中教师... 大学英语教师的专业素质是全面提高大学英语教学质量的关键。本文提出了大学英语教师自主性专业发展的理念。作者首先全面深入分析了我国大学英语教师专业素质的现状,然后论述了教师专业发展与教师自主的内涵,以及在专业发展过程中教师自主性的重要作用,最后描述了教师自主性专业发展需具备的四种能力,即职业规划能力、自主学习各类理论知识的能力、主动反思的能力和教学研究能力。 展开更多
关键词 大学英语教师 教师自主 专业发展
在线阅读 下载PDF
网络文化对中国大学生的负面影响研究
12
作者 谢娟 《领导科学论坛》 2012年第4期26-27,共2页
随着信息技术的发展,社会已进入网络化时代。而网络文化对当代大学生的思维方式、行为规范、价值观念等有着深刻的影响。一方面,网络文化丰富了大学生的文化生活,为大学生的全面发展提供了新的空间;另一方面,网络文化也对大学生产... 随着信息技术的发展,社会已进入网络化时代。而网络文化对当代大学生的思维方式、行为规范、价值观念等有着深刻的影响。一方面,网络文化丰富了大学生的文化生活,为大学生的全面发展提供了新的空间;另一方面,网络文化也对大学生产生了各种负面影响。及时了解这些负面影响,对合理引导大学生在网络时代利用互联网促进自身发展无疑具有非常重要的意义。为此,本文将以武汉地区某重点高校在校生为调查对象,针对大学生对网络的使用情况、网络对大学生个体的影响、网络道德观等进行了调查研究。 展开更多
关键词 中国大学生 网络文化 负面影响 网络化时代 当代大学生 网络道德观 信息技术 思维方式
在线阅读 下载PDF
学习者在大学英语写作中面临的困难
13
作者 李琼 郭锦川 《英语广场(学术研究)》 2014年第8期59-61,共3页
英语写作一直是中国学习者的薄弱技能。本文通过反思日志,研究了93名非英语专业大二本科生在英语写作中面临的困难。结果表明:学生感觉在语言上问题最大,词汇量少,句式单一,语法错误较多;在内容上,主要是主题句不明确,例证不恰当;在结... 英语写作一直是中国学习者的薄弱技能。本文通过反思日志,研究了93名非英语专业大二本科生在英语写作中面临的困难。结果表明:学生感觉在语言上问题最大,词汇量少,句式单一,语法错误较多;在内容上,主要是主题句不明确,例证不恰当;在结构上主要是层次不清晰,衔接不紧凑。学生对文章语言的反思多过对内容和结构的反思。写作教师应帮助学生树立判断一篇作文好坏的科学标准,给予内容更多关注,并按英文的写作方式构思和谋篇。 展开更多
关键词 英语写作 内容 结构 语言
在线阅读 下载PDF
高等医学院校医学英语教学之体会 被引量:1
14
作者 戴芳 王瑜 孙凯 《襄阳职业技术学院学报》 2016年第1期95-98,共4页
社会需要既有娴熟英语技能,又有医学专业知识的高级复合型人才。医学生要想成为复合型医学人才,毕业后能参加国际交流和竞争,医学英语教育是不可或缺的。本文以邵循道教授主编的《英语》为例,探讨医学英语教学方法,分享教学体会,以便提... 社会需要既有娴熟英语技能,又有医学专业知识的高级复合型人才。医学生要想成为复合型医学人才,毕业后能参加国际交流和竞争,医学英语教育是不可或缺的。本文以邵循道教授主编的《英语》为例,探讨医学英语教学方法,分享教学体会,以便提高医学生学习兴趣,使他们在今后的科学研究和学术交流中立于不败之地。 展开更多
关键词 医学英语 教材使用 教学体会
在线阅读 下载PDF
基于语义网络的大学英语词汇中心度自动检测及其教学应用 被引量:1
15
作者 冯学芳 《英语广场(学术研究)》 2021年第19期93-97,共5页
不同单词在词汇语义网络构建中所起的作用存在差异,中心节点单词连接着更多其他节点,在网络结构发展中起关键作用。本研究基于网络结构分析方法,开发计算机软件“大学英语阅读教程词汇中心度自动检测系统”,并使用该系统对《全新版大学... 不同单词在词汇语义网络构建中所起的作用存在差异,中心节点单词连接着更多其他节点,在网络结构发展中起关键作用。本研究基于网络结构分析方法,开发计算机软件“大学英语阅读教程词汇中心度自动检测系统”,并使用该系统对《全新版大学英语综合教程》四册书中的生词进行分析,根据它们与不同语义场中核心词汇建立语义连接的情况对其进行中心度鉴别,生成该教材中心词汇表。该研究思路和中心词汇表可应用于课堂词汇教学、教材评估和词汇能力测试等方面,让词汇教学更有利于词汇语义网络的发展,以提高词汇学习的效率。 展开更多
关键词 词汇语义网络 中心度 词汇 阅读教程
在线阅读 下载PDF
中国大学英语学习者词典使用策略调查
16
作者 顾嘉慧 雷蕾 《外语与翻译》 2017年第1期77-83,共7页
词典作为语言习得必不可少的工具,其使用策略一直受到研究者关注。本文基于Gavriilidou(2013&2014)编纂及验证的大学生词典使用策略问卷,调查了华中科技大学257名不同英语水平非英语专业大一学生的词典使用策略。因子分析结果表明,... 词典作为语言习得必不可少的工具,其使用策略一直受到研究者关注。本文基于Gavriilidou(2013&2014)编纂及验证的大学生词典使用策略问卷,调查了华中科技大学257名不同英语水平非英语专业大一学生的词典使用策略。因子分析结果表明,中国学习者词典使用策略分为词典选择与词典查阅技巧、词形归并与词典熟知程度、词典使用意识三个因素;回归分析结果表明,提升学生的词典选择与词典查阅技巧对提高学习者英语水平有一定帮助。 展开更多
关键词 词典使用策略 中国大学生 英语学习者
在线阅读 下载PDF
美国大学培养创业型工程师的教育实践
17
作者 StevenK.Gold【美】 陈琳(译) 骆雁(校对) 《工业和信息化教育》 2013年第8期1-3,共3页
在经济全球化和技术创新快速发展的今天,大学工程师教育面临新的机遇和挑战。笔者基于在美国富兰克林W.欧林工学院"创业型能力培养"课程中的教学经验,用实例阐述了培养创业型工程师课程计划中的三种核心能力。
关键词 大学 工程师 培养 创业型能力
在线阅读 下载PDF
《儒林外史》节译本汉语乡土语言英译群体的译者行为比较研究 被引量:2
18
作者 黄勤 王琴玲 《山东外语教学》 北大核心 2024年第2期115-125,共11页
汉语乡土语言土味浓郁,蕴含着丰富的中华文化意象和异质成分,具有鲜明的中华文化特色和民族风格。本文梳理了《儒林外史》三个典型的华人离散译者节译本中的乡土语言英译文,分析其乡土语言英译策略的异同。基于译者行为批评理论,探究这... 汉语乡土语言土味浓郁,蕴含着丰富的中华文化意象和异质成分,具有鲜明的中华文化特色和民族风格。本文梳理了《儒林外史》三个典型的华人离散译者节译本中的乡土语言英译文,分析其乡土语言英译策略的异同。基于译者行为批评理论,探究这一群体乡土语言英译的译者行为及其动因,以期为“中国文化走出去”大背景下的中国文学外译,尤其是乡土语言的英译理论和实践提供一些参考。 展开更多
关键词 《儒林外史》 节译 乡土语言 华人离散译者群体 译者行为批评
在线阅读 下载PDF
外语教材使用实证研究方法评析与展望 被引量:3
19
作者 徐锦芬 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2024年第4期50-54,81,F0003,共7页
本文首先对实证研究方法进行概述,包括实证研究方法的分类以及不同方法的特征及其适用范围,然后使用范围综述的方法,检索并筛选出近年来有关外语教材使用实证研究的SSCI和CSSCI来源期刊文章,对其进行评析。结果表明,国内外研究都以定性... 本文首先对实证研究方法进行概述,包括实证研究方法的分类以及不同方法的特征及其适用范围,然后使用范围综述的方法,检索并筛选出近年来有关外语教材使用实证研究的SSCI和CSSCI来源期刊文章,对其进行评析。结果表明,国内外研究都以定性研究为主,国外位居第二的是混合研究,而国内是定量研究,近年来混合研究逐渐增加。本文进一步选取两个案例详细分析其采用的研究方法、数据收集与分析过程、研究结果以及对教学实践的指导意义,为后续研究提供借鉴。文章最后指出当前外语教材使用实证研究方法存在的不足,并提出了相应的改进措施,同时展望了未来研究趋势,以期引导后续研究的方向,并推动外语教材使用研究的深入发展。 展开更多
关键词 外语教材使用 定量研究 定性研究 混合研究 案例分析
在线阅读 下载PDF
基于语料库的《阿Q正传》两英译本翻译风格之译者行为批评 被引量:2
20
作者 黄勤 冯赛男 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2024年第3期12-19,共8页
本文基于自建的《阿Q正传》原文本与华人离散译者王际真英译本、英语母语译者威廉·莱尔英译本的平行语料库,以译者行为批评理论为依据,以计量风格学和语料库翻译学的相关风格分析参数为参照,从词汇、句法和语篇三个层面对比分析了... 本文基于自建的《阿Q正传》原文本与华人离散译者王际真英译本、英语母语译者威廉·莱尔英译本的平行语料库,以译者行为批评理论为依据,以计量风格学和语料库翻译学的相关风格分析参数为参照,从词汇、句法和语篇三个层面对比分析了上述两英译本的翻译风格。研究发现,在“求真—务实”译者行为连续统评价模式观照下,王译本更偏向于“求真”,而莱尔译本则更注重“务实”。两译本呈现的不同翻译风格和译者行为与译者所处的社会语境、译介动机和文化身份存在关联性。 展开更多
关键词 《阿Q正传》 语料库 王际真 威廉·莱尔 翻译风格 译者行为批评
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部