期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
课程思政背景下大学英语课堂教学的提问艺术研究
1
作者 李继 李文 《英语广场(学术研究)》 2022年第2期118-121,共4页
大学英语作为高校公共必修课,承担着育人和育才的艰巨任务和光荣使命。在大学教育的内涵式发展过程中,教书育人是高校的核心任务,而优质的课堂教学是一所高质量大学的重要指标。本文在课程思政大背景下,巧妙地从课堂提问角度出发,分析... 大学英语作为高校公共必修课,承担着育人和育才的艰巨任务和光荣使命。在大学教育的内涵式发展过程中,教书育人是高校的核心任务,而优质的课堂教学是一所高质量大学的重要指标。本文在课程思政大背景下,巧妙地从课堂提问角度出发,分析当前大学英语课堂提问中所存在的问题,然后提出提升大学英语课堂提问艺术的策略,最后总结增强大学英语课堂提问艺术的原则。 展开更多
关键词 大学英语 提问艺术 课程思政
在线阅读 下载PDF
从空语类看英语和汉语的不同语法特点 被引量:30
2
作者 高明乐 郭献庭 《外语研究》 2003年第3期28-32,共5页
英语空语类和汉语空语类之间存在着不对称现象。汉语有语用因素造成的主、宾语空位 ,英语则没有 ;同属于管辖与约束 (GB)理论框架内的句法空语类 ,英、汉语之间存在着许多共性特征 ,同时也表现出不同的个性特征。通过对英、汉语空语类... 英语空语类和汉语空语类之间存在着不对称现象。汉语有语用因素造成的主、宾语空位 ,英语则没有 ;同属于管辖与约束 (GB)理论框架内的句法空语类 ,英、汉语之间存在着许多共性特征 ,同时也表现出不同的个性特征。通过对英、汉语空语类的比较 ,一方面可以发现汉语隐性的语言共性特征 ,另一方面可以认识汉语主。 展开更多
关键词 空语类 约束 照应 题元角色 指称 英语 汉语
在线阅读 下载PDF
法译全本《红楼梦》的成书过程 被引量:5
3
作者 段江丽 冀可平 《曹雪芹研究》 2014年第3期68-78,共11页
李治华、雅歌、铎尔孟合作翻译的120回本《红楼梦》是迄今最完整的法文译本《红楼梦》,并在所有《红楼梦》外语译本中第一次完整翻译了原著中所有的诗词歌赋等韵文。对于《红楼梦》的翻译与传播这一研究领域来说,法译全本《红楼梦》具... 李治华、雅歌、铎尔孟合作翻译的120回本《红楼梦》是迄今最完整的法文译本《红楼梦》,并在所有《红楼梦》外语译本中第一次完整翻译了原著中所有的诗词歌赋等韵文。对于《红楼梦》的翻译与传播这一研究领域来说,法译全本《红楼梦》具有无可替代的特殊价值,中国学术界对这个译本的研究还在起步阶段。对译校者生平、翻译缘起、合作形式、翻译原则、铎尔孟的"红楼"情缘等等问题的厘清,可为该译本的深入研究提供有益的参考。 展开更多
关键词 法译全本 红楼梦 李治华 雅歌 铎尔孟
在线阅读 下载PDF
语用学:人类调适性交际学——J.Mey语用行为理论述评 被引量:4
4
作者 王欣 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第3期97-101,共5页
语用行为理论是当代著名语用学家J.Mey提出的一种全新的宏观语用学理论,体现了欧洲大陆语用学研究的鲜明特色。围绕什么是语用行为,语用行为理论包含哪些重要概念,语用行为理论和言语行为理论有哪些异同这三个问题,对语用行为理论进行... 语用行为理论是当代著名语用学家J.Mey提出的一种全新的宏观语用学理论,体现了欧洲大陆语用学研究的鲜明特色。围绕什么是语用行为,语用行为理论包含哪些重要概念,语用行为理论和言语行为理论有哪些异同这三个问题,对语用行为理论进行评述。 展开更多
关键词 语用行为 言语行为 情景 交际自由 交际制约
在线阅读 下载PDF
马拉默德与美国神话 被引量:1
5
作者 傅勇 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2011年第6期1-6,共6页
美国犹太作家将犹太文化与美国神话高度融合,演绎了一部又一部追寻美国神话的故事。作为一名犹太作家,马拉默德始终站在人类终极关怀的乐观主义立场上,刻画主人公探寻人类精神价值的生活轨迹。
关键词 美国神话 追寻 马拉默德
在线阅读 下载PDF
21世纪的英语专业语法教学回顾与展望 被引量:26
6
作者 王欣 《四川外语学院学报》 2002年第6期141-144,共4页
回顾20世纪西方和我国语法教学,论证21世纪我国英语专业仍须坚持语法教学的必要性和合理性,并提出改进英语专业语法教学的几条建议和思路。
关键词 英语专业 语法教学 21世纪
在线阅读 下载PDF
论中文、法文中“谁”(qui)的三种功能:疑问、泛指、整合
7
作者 王秀丽 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2010年第3期77-84,共8页
中文“谁”有跟法文对等词qui相同的疑问代词用法和泛指代词用法,但是起连接从句作用的第三种用法有形式的不同。泛指和疑问之间的关系在中国传统语法中表现得很清楚。但是连接紧缩从句用法代表了不具体的变量人的意思,并且清晰地连... 中文“谁”有跟法文对等词qui相同的疑问代词用法和泛指代词用法,但是起连接从句作用的第三种用法有形式的不同。泛指和疑问之间的关系在中国传统语法中表现得很清楚。但是连接紧缩从句用法代表了不具体的变量人的意思,并且清晰地连接两个分句(我们称之为整合连词)。我们把这两种用法区别于法语qui的“关系代词”用法,因为“关系代词”用法在汉语中是不存在的。“谁”这个词很典型地说明了汉语中非具体变量标记词的功能。 展开更多
关键词 泛指代词 语言比较 句法 疑问 整合
在线阅读 下载PDF
论笛福所处的历史环境及劳动创造主题 被引量:3
8
作者 张菊 《电影文学》 北大核心 2007年第22期95-96,共2页
笛福笔下的鲁滨逊是英国资本主义发展初期的典型代表。主人公把劳动作为人类生存和幸福的源泉,也把劳动作为从绝望到成功转交的重要手段。由此《鲁滨逊漂流记》一方面表达了资产阶级个人主义的品质和个人的冒险精神,同时还表现出处于上... 笛福笔下的鲁滨逊是英国资本主义发展初期的典型代表。主人公把劳动作为人类生存和幸福的源泉,也把劳动作为从绝望到成功转交的重要手段。由此《鲁滨逊漂流记》一方面表达了资产阶级个人主义的品质和个人的冒险精神,同时还表现出处于上升阶段的资产阶级殖民扩张对劳动创造的依赖性。 展开更多
关键词 智慧和能力 人文主义 劳动主题 现实主义
在线阅读 下载PDF
语法歧义及其语用效果 被引量:4
9
作者 王欣 《外国语文》 1999年第3期64-67,共4页
本文在讨论语法歧义基本类型的基础上,主要考察了这种语言现象在相声和广告等言语交际形式中的语用效果,以及在修辞中的双关效果。
关键词 语法歧义 语用效果
在线阅读 下载PDF
语音手段对辖域歧义句的歧义分化作用 被引量:1
10
作者 安玉青 史宝辉 《安庆师范学院学报(社会科学版)》 2010年第7期109-111,共3页
作为一种复杂的歧义现象,辖域歧义一定程度上增加了语言使用和理解的困难;利用语音手段,可以很好地消除句中的辖域歧义,具体来讲,通过使用不同的语句重音和语调,能够表达完全不同的含义,从而分化了辖域歧义句的歧义现象。
关键词 辖域歧义 重音 语调 歧义分化
在线阅读 下载PDF
属于世界的巴尔扎克
11
作者 伊夫.卡涅 朱莉.佩里金 +1 位作者 石金华 陈晶 《曹雪芹研究》 2014年第1期35-39,共5页
纪念馆为何能成为享誉世界的朝拜圣地——巴尔扎克纪念馆管理经验分享正如莎士比亚不仅属于英国,托尔斯泰不仅属于俄罗斯,巴尔扎克也并不仅属于法国,他同时也属于世界。巴尔扎克的故居纪念馆坐落于巴黎,这里,我将介绍这个地方从故居到... 纪念馆为何能成为享誉世界的朝拜圣地——巴尔扎克纪念馆管理经验分享正如莎士比亚不仅属于英国,托尔斯泰不仅属于俄罗斯,巴尔扎克也并不仅属于法国,他同时也属于世界。巴尔扎克的故居纪念馆坐落于巴黎,这里,我将介绍这个地方从故居到纪念馆的演变过程,展示其世界性,以便增进我们对巴尔扎克本人及其作品的了解。(一)从故居到纪念馆的华丽转身在未并入巴黎市区之前,帕西区只是其附近的一个小村镇,现如今却是巴尔扎克在巴黎的居所中唯一留存下来的地方。这个住处远离巴黎,远离国民卫队。 展开更多
关键词 帕西 人间喜剧 拉伯雷 贝姨 感情生活 弗朗索瓦 文学写作 华丽转身 情感经历 鲍狄埃
在线阅读 下载PDF
英语文学作品中的典故及其翻译方法 被引量:5
12
作者 辜山山 《海外英语》 2014年第22期185-186,共2页
丰富多彩的典故给英语文学作品增加底蕴和魅力的同时,也给我们中国人的阅读和翻译带来障碍。文章对英语文学作品中典故的主要来源、翻译障碍及翻译方法,进行了初步的探讨。
关键词 英语文学 文学作品 典故翻译
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部